Download Print this page
Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for AXOR Massaud 18013000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Massaud

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Massaud 18013000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Massaud 18013000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Massaud...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Bedienung Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4 English Safety Notes Installation Instructions Symbol description Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Special accessories Technical Data Operation This mixer series-produced with EcoSmart Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- Smart Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación   Limpiar Repuestos Opcional Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Reinigen Service onderdelen Toebehoren Bediening Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram   Rengøring Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Brugsanvisning Armaturet er forsynet med EcoSmart Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoS- mart Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 符号说明 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 请勿使用含有乙酸的硅! 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他部 件固定到溢流阀上。 流量示意图 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 (参见第页 的水流量,可以把位于水波器后面的  (流量限制器)拆除。 带有  无 该阀门配备了一个扁平式喷水装置,这个扁平式 喷水装置着重强调了水是生命元素的自然形态。 清洗 (参见第页 ) 并附有小 由于喷水装置的水流中没有混合空气,为了减少 手册 喷水,我们建议使用 面盆,更确 备用零件 (参见第页 切地说是使用加深的面盆。 技术参数 选装附件...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока   Очистка Κомплеκт Специальные принадлежно- сти Эксплуатация Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm   Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Symbolförklaring Måtten Flödesschema   Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Eksploatacija Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Upute za montažu Opis simbola Mjere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı   Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit   Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Navodila za montažo Opis simbola Mere Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Upravljanje Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Kasutamine Segistisari on toodetud koos EcoSmart Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Norādījumi montāžai Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma   Tīrīšana Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Lietošana Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Opis simbola Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Betjening Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- mart Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Почистване Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ = ‫بار‬ = ‫ميجابسكال‬ PSI 147 ‫الحد األقصى‬ :‫درجة حرارة الماء الساخن‬ 70°C ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ 65°C .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدقيقة‬ ‫الحد األقصى‬ :‫تعقيم حراري‬ 70°C ‫ال...
  • Page 31 Montage 3 Nm 3 Nm...
  • Page 32 Montage SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm SW 19 mm 8 Nm 58085000 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm max. 7 Nm...
  • Page 33 Montage 58085000 max. 7 Nm 50 Ncm...
  • Page 34 QUICK 有了QuickClean,手工清洁功能,要去掉喷头 上的水垢,只需简单地搓除即可。...
  • Page 35 Reinigung ‫الذي‬ ‫وباستخدام برنامج التنظيف‬ ‫يتميز بخاصية التنظيف اآللي، ميكن تنظيف وحدات‬ ‫دفع املياه من اجلير عن طريق حكها برفق‬...
  • Page 36 Massaud EcoSmart...
  • Page 37 Serviceteile Massaud EcoSmart...
  • Page 38 Maße Massaud Massaud Durchflussdiagramm Massaud 0,50 0,45 0,40 EcoSmart 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 EcoSmart 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 40 ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ Silikon 开 关 ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ schließen ‫ﺑﺎرد‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺑﺎرد‬ Warm uickClean " ‫وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻵﻟﻲ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺣ‬ ‫اﻟﺬي...

This manual is also suitable for:

Axor massaud 18015000