Download Print this page
Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for AXOR Massaud 18013000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Massaud

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Massaud 18013000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Massaud 18013000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Massaud...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Montagehinweise Symbolbeschreibung Maße Durchflussdiagramm   Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Bedienung Prüfzeichen...
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 61...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart Instructions pour le montage Description du symbole Dimensions Diagramme du débit   Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Classification acoustique et débit...
  • Page 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 61...
  • Page 6 English Safety Notes Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart Installation Instructions Symbol description Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Special accessories Operation Test certificate...
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Assembly see page 61...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- Smart Istruzioni per il montaggio Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso   Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Segno di verifica...
  • Page 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 61...
  • Page 10 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Indicaciones para el montaje Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación   Limpiar Repuestos Opcional Manejo Marca de verificación...
  • Page 11 Español Problema Causa Solución Montaje ver página 61...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Montage-instructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram   Reinigen Service onderdelen Toebehoren Bediening Keurmerk...
  • Page 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 61...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram   Rengøring Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Godkendelse...
  • Page 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 61...
  • Page 16 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoS- mart Avisos de montagem Descrição do símbolo Medidas Fluxograma   Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Marca de controlo...
  • Page 17 Português Falha Causa Solução Montagem ver página 61...
  • Page 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart Wskazówki montażowe Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu   Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Znak jakości...
  • Page 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 61...
  • Page 20 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart Pokyny k montáži Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Zkušební značka...
  • Page 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 61...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Pokyny pre montáž Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Osvedčenie o skúške...
  • Page 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 61...
  • Page 24 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 套。 工作压强: 最大 推荐工作压强: , - , 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 测试压强: 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 热水温度: 最大 推荐热水温度: 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 热力消毒: 最大 / 分钟 后将不认可运输损害或表面损伤。 该产品专为饮用水设计! 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他部 件固定到溢流阀上。 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 符号说明 的水流量,可以把位于水波器后面的 请勿使用含有乙酸的硅! (流量限制器)拆除。 该阀门配备了一个扁平式喷水装置,这个扁平式 喷水装置着重强调了水是生命元素的自然形态。 大小...
  • Page 25 中文 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 隔离阀 的过滤网脏污 - 清洁过滤网/更换过滤网 - 清洁或更换 脏污或泄漏 - 连接软管褶皱。 - 连接软管的安装半径较大。 - 关闭部件损坏 - 更换关闭部件 龙头不灵活 - 花洒损坏 - 更换花洒 龙头滴水 安装 参见第页 61...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart Указания по монтажу Описание символов Размеры Схема потока   Очистка Κомплеκт Специальные принадлежно- сти Эксплуатация Знак технического контроля...
  • Page 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 61...
  • Page 28 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Szerelési utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm   Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Használat Vizsgajel...
  • Page 29 Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 61...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Asennusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Käyttö Koestusmerkki...
  • Page 31 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 61...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Monteringsanvisningar Symbolbeskrivning Måtten Flödesschema   Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Hantering Testsigill...
  • Page 33 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 61...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Bandymo pažyma...
  • Page 35 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 61...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Upute za montažu Opis simbola Mjere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Oznaka testiranja...
  • Page 37 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 61...
  • Page 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı   Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Kontrol işareti...
  • Page 39 Türkçe arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 61...
  • Page 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Instrucţiuni de montare Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit   Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Certificat de testare...
  • Page 41 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 61...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart Οδηγίες συναρμολόγησης Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Σήμα ελέγχου...
  • Page 43 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 61...
  • Page 44 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Navodila za montažo Opis simbola Mere Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Preskusni znak...
  • Page 45 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 61...
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Kontrollsertifikaat...
  • Page 47 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 61...
  • Page 48 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Norādījumi montāžai Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma   Tīrīšana Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Lietošana Pārbaudes zīme...
  • Page 49 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 61...
  • Page 50 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Instrukcije za montažu Opis simbola Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Ispitni znak...
  • Page 51 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 61...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- mart Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Prøvemerke...
  • Page 53 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 61...
  • Page 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart Указания за монтаж Описание на символите Размери Диаграма на потока   Почистване Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Контролен знак...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 61...
  • Page 56 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Udhëzime për montimin Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Shenja e kontrollit...
  • Page 57 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 61...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط املواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كافي ً ا‬ ٍ ‫املاء غير كاف‬ ‫قم بتنظيف تغيير مرشح‬ ‫مرشح االتساخات في الصمامات‬ ‫االتساخات‬ ‫اجلانبية متسخ‬ ‫قم بتنظيف أو تغيير وحدة توفير‬ ‫وحدة ترشيد استهالك املياه متسخة‬ ‫املياه‬...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يتم بشكل قياسي إنتاج اخلالط هذا مع‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ EcoSmart ‫محدد تدفق املياه‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫احلد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض‬ ‫ميجابسكال‬...
  • Page 60 7 Nm 7 Nm...
  • Page 61 Montage SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm SW 19 mm 8 Nm 58085000 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm...
  • Page 62 Montage 58085000 50 Ncm...
  • Page 63 Maße Massaud Massaud Massaud 0,50 EcoSmart 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 EcoSmart 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 64 QUICK 有了QuickClean,手工清洁功能,要去掉喷头 上的水垢,只需简单地搓除即可。...
  • Page 65 Reinigung ” ψ ‫الذي‬ ‫وباستخدام برنامج التنظيف‬ ‫يتميز بخاصية التنظيف اآللي، ميكن تنظيف وحدات‬ ‫دفع املياه من اجلير عن طريق حكها برفق‬...
  • Page 66 Massaud...
  • Page 67 Serviceteile Massaud...
  • Page 68 ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ Silikon 开 关 ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ schließen ‫ﺑﺎرد‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺑﺎرد‬ Warm uickClean " ‫وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻵﻟﻲ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺣ‬ ‫اﻟﺬي...

This manual is also suitable for:

Axor massaud 18015000