Download  Print this page

Black & Decker FX1000 User Manual

Black & decker food processor user manual
Hide thumbs

Advertisement

FOOD PROCESSOR

First Use Safety Recommendation
Please read through this booklet for safe and efficient use of the appliance.
We urge you to read the "Hint's" section and also follow all detailed
instructions even if you are familiar with using this appliance.
Keep this guide handy for future reference.
English
Page 02
Farsi
Page 29
Arabic
Page 43
FX1000

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Black & Decker FX1000

  Summary of Contents for Black & Decker FX1000

  • Page 1: Food Processor

    We urge you to read the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future reference. English Page 02 Farsi Page 29 Arabic Page 43 FX1000...
  • Page 2: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS While using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance. •...
  • Page 3 English Fig A Fig B...
  • Page 4 English Fig C...
  • Page 5 English Fig D Fig E Fig F...
  • Page 6 English Intended use Your Black & Decker food processor has been designed for preparing food and beverage ingredients as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only.
  • Page 7 English Safety of others • Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance. • Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord. •...
  • Page 8 6 Spindle 7 Centrifugal Juicer attachment 8 Blender attachment 9 Processor bowl attachment 10 Dry mill attachment 11 Bowl 12 Food processor lid 13 Whisking blade 14 Kneading blade 15 Chopping blade 16 Chopping blade cover 17 Pusher 18 Blender jar...
  • Page 9 English Note: The blender will not operate if the processor lid is not locked in position. • To remove the blender attachment, turn the appliance off & wait until all parts come to a complete stop then remove the processor lid (12). •...
  • Page 10 English Citrus Juicer Attachment ( Fig E) • Close the safety cover (1) & press it down until it locks in place. • Place the processor bowl (11) over the spindle (6). • Fit the citrus filter (31) over the spindle (6) &...
  • Page 11 English Blade Storage (Fig D) • Place each of the 6 blades (24, 25, 26, 27, 28 or 29) into the slots in the blade storage (37). • Fit the cover (38) over the blades. • The blade storage can be placed on top of the processor lid (35) for storage.
  • Page 12 English Note: Care must be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. Note: Always handle the chopping blade (15) by its central plastic part. Note: When kneading dough, do not operate the machine longer than 20 seconds.
  • Page 13 English Operating times and preparations Attachment Function & Tools Chopping Blending Pureeing Mixing Kneading Slicing Shredding Chipping Grating Whisking Juicing Juicing Blending/ liquidising Dry grinding Types Of Speed Food Meat, vegetables 15 - max cheese, chocolate Soups, drinks 20 - max Cooked vegetables 15 - 20 and Potatoes, fruit...
  • Page 14 Ensure the unit is dry before re-use. • Always clean the appliance immediately after use. Do not let food dry on to the blades as this will make cleaning difficult. Technical Data Voltage Power input Weight -14- FX1000 1000...
  • Page 15: Making A Claim

    English Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose it off with other household waste. Make this product available for separate collection.
  • Page 16 œ . « ≤ π e U ± t ≥ ° U ∞ d “ œ ¥ « « “ ¬ ≤ d ¥ b ¬ ≤ O b , L U z s ≤ e ¥ ¥ § U d È...
  • Page 17 ‫• ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻠﺎﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﻤﯿﺰ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﯾﯽ ﺭﻭﯼ ﺗﯿﻐﻪ ﻫﺎﯼ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﻧﺪ، ﺯﯾﺮﺍ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ‬ .‫ﺷﺪﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ FX1000 ô°TÉÑe QÉ«J âdƒa 1000 äGh ºéc ،‫•...
  • Page 18 ‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫۰۲-۵۱ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ۱۵ -‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ‫۰۲ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ۲۰ -‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ‫۵۲-۰۱ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ۱۵-۲۰ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﯾﮏ ﺩﻗﯿﻘﻪ‬ ۲۰ - ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﯾﮏ ﺩﻗﯿﻘﻪ‬ ۵ -‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ‫۰۲ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ۲۰ -‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ‫۶-۵ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ۵-۲۰ ‫۶-۵ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ۱۵-۲۰ ۱-۵ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ۱-۲ ۲۰-‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ ۵-۱۵ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬...
  • Page 19 ‫• ﻣﯿﻮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﯾﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺭﻭﯼ ﺩﺭﺏ‬ (۳۶) ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﻓﺸﺎﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ،‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻥ ﺁﺑﻤﯿﻮﻩ ﮔﯿﺮ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻏﺬﺍ ﺳﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﮐﻔﮕﯿﺮ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ...
  • Page 20 .‫• ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﯾﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫" )۴( ﺁﺳﯿﺎﺏ‬Turbo / Pulse " ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮔﻤﻪ‬ .‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﮑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‬ ‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺪﺕ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ‬ .‫ﯾﮏ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‬ ‫•...
  • Page 21 ‫ﻧﮑﺘﻪ: ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﯿﺮﯼ ﺻﺤﯿﺢ ﻭ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭﺏ )۵۳( ﺩﺭ ﺳﺮ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﮑﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺳﻪ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ، ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﻓﺸﺎﺭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ‬ ) ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﺮﺵ، ﺭﻧﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺭﯾﺰ ﮐﺮﺩﻥ‬ ‫•...
  • Page 22 ‫• ﺣﺎﻝ ﺭﻭﮐﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ )۱( ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﭘﺎﺋﯿﻦ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﮑﻢ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﺁﺳﯿﺎﺏ ﮐﻦ، ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺳﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻏﺬﺍ ﺳﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺩﺭ...
  • Page 23 ‫۷۲ ﺗﯿﻐﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﺮﺵ ﻧﺎﺯﮎ‬ ‫۸۲ ﺗﯿﻐﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺭﻧﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ‬ ‫۹۲ ﺗﯿﻐﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺗﻬﯿﻪ ﺳﯿﺐ ﺯﻣﯿﻨﯽ ﺳﺮﺥ ﮐﺮﺩﻩ‬ ‫۱۳ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﺑﻤﯿﻮﻩ ﮔﯿﺮﯼ‬ ‫۲۳ ﺳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺑﻤﯿﻮﻩ ﮔﯿﺮﯼ‬ ‫۳۳ ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺍﻟﮏ ﺁﺑﻤﯿﻮﻩ ﮔﯿﺮﯼ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﮔﺮﯾﺰ ﺍﺯ‬ ‫۴۳ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺍﻟﮏ ﺁﺑﻤﯿﻮﻩ ﮔﯿﺮﯼ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﮔﺮﯾﺰ ﺍﺯ‬ ‫۶۳...
  • Page 24 ‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺮﺍﺏ ﻭ ﯾﺎ‬ .‫ﻣﻌﯿﻮﺏ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ ‫• ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﺮﺍﺏ ﻭ ﯾﺎ ﻣﻌﯿﻮﺏ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻌﻤﯿﺮﮐﺎﺭ‬ .‫ﻣﺠﺎﺯ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻭ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫• ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ...
  • Page 25 ‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﺰﻧﯿﺪ. ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﯼ ﮔﺸﺎﺩ ﻭ ﻣﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ .‫ﻫﺎﯼ ﻣﺘﺤﺮﮎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‬ ‫• ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻠﯿﻘﻪ ﻭ ﺑﮕﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﯿﺰ ﺁﻭﯾﺰﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ،...
  • Page 26 Farsi (O πµ°ûdG) (√ πµ°ûdG) (h πµ°ûdG)
  • Page 27 Farsi ê πµ°ûdG...
  • Page 28 Farsi (C G πµ°ûdG) Ü πµ°ûdG...
  • Page 29 “ È ß u “ ¬ ¢ ° d Ë U î X ¢ « ® d œ O b . L U z t ≤ U ∞ F ± D œ Æ ° t ¥ b , œ « ¸ U z v ®...
  • Page 30: Black & Decker

    « ∞ ± l ± M t ª K ¢ ∑ , ô b ¥ r « ∞ I N U “ ∞ K π § W ° ∫ U « ∞ U ‰ ∑ F L ≈ ß ¥ b . §...
  • Page 31 .É¡eGóîà°SG IOÉYE G πÑb É k eɪJ IóMƒdG ±ÉØL øe .ΩGóîà°SÉdG Ö≤Y QƒØdG ≈∏Y RÉ¡édG ∞«¶æJ É k ª FGO »¨Ñæj • ójõj å«M ;äGôØ°ûdG ¥ƒa ∞éJ ≈àM ᪩WC É dG ∑ôJ ΩóY »¨Ñæjh .∞«¶æàdG á«∏ªY áHƒ©°U øe ∂dP FX1000 ô°TÉÑe QÉ«J âdƒa 1000 äGh ºéc...
  • Page 32 âbƒdG áYô°ùdG á«fÉK 20-15 ≈°übC G óëc 15 á«fÉK 20 ≈°übC G óëc 20 á«fÉK 15-10 20-15 ≈°übC G óëc á≤«bO ≈°übC G óëc 20 ≈°übC G óëc á≤«bO ≈°übC G óëc 5 á«fÉK 20 ≈°übC G óëc 20 á«fÉK 6-5 20-5 á«fÉK 6-5 20-15...
  • Page 33 øµªj .AÉ£¨dG »a IOƒLƒªdG áëàØdG »a äÉfƒµªdG ∫ÉNOE É H ºb • πNGO ≈dE G äÉfƒµªdG ¬«Lƒàd (35) ™aódG IóMh ΩGóîà°SG ,ΩGóîà°SÉdG AÉæKC G ô«°ü©dG êGôîà°SG IóMh OGó°ùfG ádÉM »a • ΩGóîà°SÉH QɪãdG Öd ádGRE É H ºbh èdÉ©ªdG 𫨰ûJ ±É≤jE É H ºb .OôØdGh êõªdG á≤©∏e ¬«Lƒàd (36) ™aódG IóMh ΩGóîà°SG É...
  • Page 34 .Ö°SÉæe »FÉHô¡c QÉ«J Qó°üªH RÉ¡édG π«°UƒàH ºb • QR ≈∏Y §¨°†dG ∫É∏N øe áæ룪dG 𫨰ûJ Öéj • .(4) (Turbo/Pulse)"¢†ÑædG/áæ«HôàdG" á≤«bO øe ôãcC É d π°UGƒàe πµ°ûH RÉ¡édG 𫨰ûàH º≤J Éd • ∑ôJG ,IóMGh á≤«bO Ióªd π°UGƒàe πµ°ûH 𫨰ûàdG ó©H • .iôNC G Iôe 𫨰ûàdG πÑb á≤«bO 2-1 Ióªd OôÑj ≈àM RÉ¡édG ᫪µdG áYô°ùdG 𫨰ûàdG âbh...
  • Page 35 Ö«côJ óæY É¡©°Vƒe »a ™aódG IóMh ∑ôJ É k ª FGO »¨Ñæj :á¶MÉ∏e .á«fÉ£∏°ùdG »a á≤aôe IóMh πµ°ûdG) ≥FÉbôdG OGóYE G h ¢TôÑdGh íjô°ûàdGh ™«£≤àdG äGôØ°T ô≤à°ùj ≈àM πØ°SC É d ¬«∏Y §¨°VGh (1) ¿ÉeC É dG AÉ£Z ≥∏ZC G • .(6) ¿GQhódG Qƒëe ¥ƒa (11) èdÉ©ªdG á«fÉ£∏°S ™°V •...
  • Page 36 á«fÉ£∏°S »a á≤aôe äGóMh ájC G Ö«côJ ΩóY Öéj :á¶MÉ∏e .áæ룪dG ΩGóîà°SG óæY (9) èdÉ©ªdG .áZQÉa ¿ƒµJ ÉeóæY áæ룪dG 𫨰ûJ ΩóY Öéj :á¶MÉ∏e ("ê" πµ°ûdG) ΩôØdGh øé©dGh ≥ØîdG äGôØ°T ≈àM πØ°SC É dG ≈dE G ¬«∏Y §¨°VGh (1) ¿ÉeC É dG AÉ£Z ≥∏ZC G • .¬©°Vƒe »a ô≤à°ùj .(6) ¿GQhódG Qƒëe ¥ƒa (9) èdÉ©ªdG á«fÉ£∏°S ™°V •...
  • Page 37 ø°ûîdG ™«£≤àdG IôØ°T 25 ᵫª°ùdG íFGô°ûdG IôØ°T 26 á≤«bôdG íFGô°ûdG ôØ°T 27 á«°ùfôØdG »dÉ≤ªdG IôØ°T 29 …õcôªdG Oô£dÉH á∏eÉ©dG IQÉ q °ü©dG πîæªd »∏NGódG AõédG 33 …õcôªdG Oô£dÉH á∏eÉ©dG IQÉ q °ü©dG πîæªd »LQÉîdG AõédG 34 …õcôªdG Oô£dÉH á∏eÉ©dG IQÉ q °ü©dG AÉ£Z 35 …õcôªdG Oô£dÉH á∏eÉ©dG IQÉ...
  • Page 38 Ö«Y OƒLh hC G AõL …C G ∞∏J ádÉM »a RÉ¡édG Ωóîà°ùJ Éd • AGõLC G ájC G ìÉ∏°UE É d óªà©ªdG áfÉ«°üdG π«cƒH áfÉ©à°SÉdG »¨Ñæj • .É¡dGóÑà°SG hC G áÑ«©e hC G áØdÉJ ócC É à∏d »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢üëa Ωõ∏j ,ΩGóîà°SÉdG πÑb • .πcB É...
  • Page 39 .ø«eó≤dG »aÉM âfC G h RÉ¡édG 𫨰ûJ ÖæéJ • ÜÉ«ãdGh πjƒ£dG ô©°ûdÉH ßØàMGh ácôëàªdG AGõLC É dG ¢ùª∏J Éd • .ácôëàªdG AGõLC É dG øY G k ó«©H á°VÉØ°†ØdG ±GƒM ¥ƒa ≥∏©àj Éd å«ëH ábóH »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S OôaG • hC G Oƒ°ü≤e ô«Z πµ°ûH ¬H ≥∏©àdG ºàj Éd å«ëHh πª©dG í£°S øe ¬∏°üØd »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ó°T É...
  • Page 40 Arabic (O πµ°ûdG) (√ πµ°ûdG) (h πµ°ûdG)
  • Page 41 Arabic ê πµ°ûdG...
  • Page 42 Arabic (C G πµ°ûdG) Ü πµ°ûdG...
  • Page 43 W « ∞ b ± « ∞ o Ë d ¥ « ∞ ∫ î ± s U z O N d ° W Ø b ± ∞ B ÷ ∑ F d ô ¢ • ∑ È « ± t ª...
  • Page 44: Warranty Registration Card

    POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FX1000 Black & Decker WARRANTY REGISTRATION CARD « Ê ´ M u r Ë ≈ ß...