Bezpečnostní Pokyny - Pentair JUNG PUMPEN BASICLOGO EXM Series Instruction Manual

Electronic control unit for level control of one (ad) or two (bd) d.o.l. starting explosion-protected submersible pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
ČESKY
Zakoupili jste výrobek od firmy JUNG PUMPEN a tak získa-
li kvalitu a výkon. Zajistěte si tento výkon instalací podle
předpisů, aby náš výrobek plnil svoji úlohu k vaší plné spoko-
jenosti. Myslete na to, že škody vzniklé v důsledku neodbor-
ného zacházení mají vliv na záruku. Dodržujte proto pokyny
uvedené v Návodu pro provoz!
Toto zařízení smí být používáno dětmi od 8 let a více a
osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo men-
tálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi, pokud jsou pod dohledem, nebo byly zaučeny v
bezpečném používání tohoto zařízení a chápou nebezpečí,
vznikající při používání. Děti si se zařízením nesmějí hrát.
Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi bez
dozoru.
Prevence škod při výpadku
Jako u každého jiného elektropřístroje může dojít i u tohoto
výrobku k výpadku v důsledku ztráty napětí nebo technické zá-
vady.
Pokud Vám výpadkem výrobku může vzniknout škoda (také
následná škoda), musíte podle Vašeho uvážení podniknout zej-
ména následující opatření:
• Montáž poplachového systému, fungujícího podle stavu vody
(podle možností nezávislého na elektrické síti), takže může
být alarm zjištěn ještě před vznikem škody.
• Zkouška použité sběrné nádrže / jámy na těsnost až po horní
hranu před, ale nejpozději při montáži, respektive uvedení
výrobku do provozu.
• Montáž ochranných zařízení proti vzduté vodě pro ta
odvodňovací zařízení, u kterých může únikem odpadní vody
po výpadku výrobku vzniknout škoda.
• Montáž dalšího výrobku který může výpadek výrobku kom-
penzovat (na příklad zdvojené zařízení).
• Montáž nouzového zdroje proudu.
Protože tato opatření slouží k tomu, aby při výpadku výrobku
zabránila následným škodám, nebo je minimalizovala, je nutno
je jako směrnici výrobce při používání výrobku bezpodmínečně
realizovat - analogicky k požadavkům normy DIN EN (OLG
Frankfurt/Main, spis. zn.: 2 U 205/11, 15.06.2012).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento Návod pro provoz obsahuje zásadní informace, které
musejí být dodrženy při instalaci, provozu a údržbě. Důležité
je, aby si tento Návod pro provoz přečetl bezpodmínečně před
montáží a uvedením do provozu montér, jakož odborní pra-
covníci/provozovatel. Návod musí být stále k dispozici na místě
nasazení čerpadla, resp. zařízení.
Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za následek
ztrátu veškerých nároků na náhradu škody.
V tom to Návodu pro provoz jsou bezpečnostní pokyny
zvláště označeny symboly. Jejich nerespektování může být
nebezpečné.
Všeobecné nebezpečí pro osoby
Varování před elektrickým proudem
OZNÁMENÍ! Nebezpečí pro stroje a funkce
44
Kvalifikace personálu
Personál pro obsluhu, údržbu, kontrolu a montáž musí mít od-
povídající kvalifikaci pro tyto práce a být dostatečně informo-
ván na základě studia Návodu pro provoz. Oblast odpovědnosti,
kompetence a dozor nad personálem musí být přesně sta-
noveny provozovatelem. Jestliže personál nemá potřebné
znalosti, tak musí být zaškolen a zaučen.
Bezpečný způsob práce
Dodržovány musejí být bezpečnostní pokyny uvedené v tomto
Návodu pro provoz, platné vnitrostátní předpisy o prevenci úrazů,
jakož i případné interní pracovní, provozní a bezpečnostní před-
pisy.
Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu
Dodržovány musejí být zákonné předpisy, místní předpisy a bez-
pečnostní předpisy.
Je třeba eliminovat ohrožení elektrickým proudem.
Uniklé nebezpečné přečerpávané materiály (např. explosivní, je-
dovaté, horké) musejí být tak odvedeny, aby nedošlo k ohrožení
osob a životního prostředí. Dodržovány musejí být zákonné před-
pisy.
Bezpečnostní pokyny pro montážní, kontrolní a údržbářské
práce
Zásadně se smějí provádět práce na stroji ve stavu klidu. Čerpa-
dla nebo čerpadlové agregáty, které dopravují materiály nebez-
pečné pro zdraví, musejí být dekontaminovány.
Bezprostředně po ukončení prací musejí být veškerá bezpeč-
nostní a ochranná zařízení znovu instalována popř. uvedena do
provozu.
Jejich účinnost musí být zkontrolována před opětovným uvede-
ním do provozu s přihlédnutím k platným předpisům.
Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů
Přestavba nebo změna stroje jsou přípustné jen po dohodě s
výrobcem. Originální náhradní díly a příslušenství autorizované
výrobcem slouží bezpečnosti. Použití jiných dílů může mít za
následek zánik ručení za následné škody.
Nepřípustné způsoby provozu
Provozní bezpečnost dodaného stroje je zaručena jen při použití
pro stanovený účel. Mezní hodnoty uvedené v kapitole „Technické
údaje" nesmějí být v žádném případě překročeny.
Pokyny pro prevenci úrazů
Před montážními či údržbářskými pracemi uzavřete pracovní
prostor a zkontrolujte, zda je stav zdvihacích zařízení bezvadný.
Nepracujte nikdy sami a používejte ochrannou helmu, ochran-
né brýle a bezpečnostní boty a v  případě potřeby i vhodný
bezpečnostní úvazek.
Před svářením či použitím elektrických přístrojů zkontrolujte,
zda nehrozí nebezpečí exploze.
Když pracují osoby v čistírnách odpadních vod, musejí být
očkovány proti choroboplodným zárodkům, které se tam
eventuelně vyskytují. V zájmu vašeho zdraví dbejte úzkostlivě
na čistotu.
Zajistěte, aby se v pracovním prostoru nevyskytovaly žádné je-
dovaté plyny.
Dodržujte bezpečnostní předpisy a mějte po ruce prostředky
první pomoci.
V některých případech může být čerpadlo a médium horké a
hrozí tak nebezpečí popálení.
Pro montáž v  prostorech ohrožených explozí platí zvláštní
předpisy!

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents