Download Print this page
IKEA KOPPLA Manual
Hide thumbs Also See for KOPPLA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KOPPLA
17W

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA KOPPLA

  • Page 1 KOPPLA...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS...
  • Page 4: English

    ENGLISH Charger features Good to know — Charges 3 devices simultaneously. — USB cable length and quality — One single USB outlet can provide influences charging speed and up to 2400 mA load. performance. — Devices may get warm during Instructions for use charging;...
  • Page 5 — To clean the charger, wipe with a — If the device is damaged it shall be moist cloth. Never submerge the destroyed. charger in water. — Never use a damage or faulty USB cable for charging, since this can Recommended precautionary measures damage the appliance and harm and technical data, see the back of the...
  • Page 6 USB-outlet: 2400mA separating a marked item from household waste, you will help reduce Manufacturer: the volume of waste sent to IKEA of Sweden AB incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on Address: human health and the environment.
  • Page 7: Deutsch

    DEUTSCH Funktionen des Ladegeräts Wissenswertes — Lädt 3 Geräte gleichzeitig. — Länge und Qualität des USB-Kabels — Ein einziger USB-Anschluss kann bis beeinflussen Schnelligkeit und zu 2400 mA liefern. Leistung beim Aufladen. — Während des Ladevorgangs Benutzerinformation können sich die Geräte erwärmen; —...
  • Page 8 — Zum Reinigen mit einem leicht — Niemals ein falsches oder feuchten Tuch abwischen. Das Gerät schadhaftes USB-Kabel zum niemals ins Wasser tauchen. Laden benutzen - das kann dem Produkt schaden und das Endgerät Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen beschädigen. und technische Informationen: siehe Diese Anleitung für spätere Geräterückseite.
  • Page 9 USB-Anschluss: 2400mA werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung Hersteller: des Verbrennungs- oder Deponieabfalls IKEA of Sweden AB bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Adresse: Gesundheit und die Umwelt. Weitere Box 702, SE 343 81 Informationen im IKEA Älmhult, SCHWEDEN...
  • Page 10: Français

    FRANÇAIS Caractéristiques du chargeur Bon à savoir — Permet de recharger 3 appareils — La longueur et la qualité du câble simultanément. USB influent sur la vitesse et la — Le courant de sortie d’un port USB performance du chargement. seul est de 2400 mA maximum.
  • Page 11 — Pour nettoyer le chargeur, essuyer — Si le produit est endommagé, il doit avec un chiffon humide. Ne jamais être détruit. plonger le chargeur dans l’eau. — Ne jamais utiliser un câble USB défectueux ou endommagé pour Mesures de précaution recommandées charger le produit.
  • Page 12 à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à Fabricant : diminuer tout impact négatif sur la IKEA of Sweden AB santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de Adresse : contacter votre magasin IKEA.
  • Page 13: Nederlands

    NEDERLANDS Functies van de lader Goed om te weten — Laadt 3 apparaten tegelijkertijd op. — De lengte en de kwaliteit van — Eén enkele USB-aansluiting kan het USB-snoer beïnvloeden maximaal 2400 mA lading leveren. de laadsnelheid en het prestatievermogen. Gebruikersinstructies —...
  • Page 14 — Om de lader schoon te maken, — Wanneer de eenheid beschadigd is, deze afnemen met een vochtig moet deze worden vernietigd. doekje. De lader nooit in water — Gebruik nooit een beschadigd of onderdompelen. kapot USB-snoer voor het opladen, omdat dat het apparaat en de Voor aanbevolen voorzorgsmaatregelen eenheid kan beschadigen.
  • Page 15 Adres: verbrandingsovens of stortplaatsen te Postbus 702, SE-343 81 verminderen en eventuele negatieve Älmhult, ZWEDEN invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
  • Page 16: Dansk

    DANSK Opladerens egenskaber Godt at vide — Oplader 3 enheder samtidig. — USB-kablets længde og kvalitet — Ét enkelt USB-stik kan give en påvirker opladningshastigheden og strømbelastning på op til 2400 mA. ydelsen. — Enheder kan blive varme under Brugsanvisning opladning.
  • Page 17 — Opladeren gøres ren ved at — Hvis enheden er beskadiget, skal tørre den af med en fugtig klud. den kasseres. Opladeren må aldrig nedsænkes i — Brug aldrig et beskadiget eller vand. defekt USB-kabel til opladning, da det kan beskadige produktet og Anbefalede forholdsregler og tekniske ødelægge din enhed.
  • Page 18 Producent: lossepladsen, og minimerer eventuelle IKEA of Sweden AB negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det Adresse: nærmeste IKEA varehus for at få flere Box 702, SE-343 81 oplysninger. Älmhult, SVERIGE...
  • Page 19: Íslenska

    ÍSLENSKA Hleðslueiginleikar Gott að vita — Hægt að hlaða þrjú tæki samtímis. — Lengd og gæði snúrunnar hafa áhrif — Eitt USB-tengi getur veitt 2400 mA á hleðsluhraða og virkni. straum. — Tæki geta hitnað á meðan hleðslu stendur en það er fullkomlega Notkunarleiðbeiningar eðlilegt og þau kólna aftur þegar —...
  • Page 20 — Þurrkaðu af hleðslutækinu með — Ef snúran skemmist á að farga rökum klút. Ekki setja það undir búnaðinum. vatn. — Aldrei nota skemmda eða gallaða USB-snúru til að hlaða, það getur Varúðarráðstafanir og tæknilegar skemmt búnaðinn og skaddað tækið upplýsingar má...
  • Page 21 þú til við að draga úr því magni af úrgangi Framleiðandi: sem þarf að brenna eða nota sem IKEA of Sweden AB landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og Heimilisfang: umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar Box 702, SE-343 81 í...
  • Page 22: Norsk

    NORSK Laderens egenskaper Godt å vite — Lader tre enheter samtidig. — USB-ledningens lengde og kvalitet — En enkel USB-port kan gi opptil påvirker ladetiden og ladeytelsen. 2400 mA. — Enheter kan bli varme når de lades, dette er helt normalt og de kjøles Bruksanvisning gradvis ned igjen etter at de er —...
  • Page 23 — For å rengjøre laderen, tørk av med — Hvis utstyret er skadet må det en fuktig klut. Laderen må aldri kastes. senkes ned i vann. — Bruk aldri en skadet eller ødelagt USB-ledning til lading, siden det Anbefalte sikkerhetsforholdsregler og kan skade laderen og enheten du tekniske data, se laderens bakside.
  • Page 24 IKEA of Sweden AB ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ Adresse: virkning på menneskers helse og Box 702, SE-343 81 miljøet. For mer informasjon, vennligst Älmhult, SWEDEN kontakt nærmeste IKEA-varehus. © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2162566-1...