Batteries; Introduction; Chargeur De Batterie; C.brûlures D'acide - Sunrise Medical Quickie Owner's Manual

Sunrise medical power wheelchair quickie, sterling owner's manual
Hide thumbs Also See for Quickie:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F R A N Ç A I S
X. BATTERIES
A. INTRODUCTION
1. Notes :
Les batteries alimentent votre fauteuil en énergie. Elles renferment
des quantités limitées d'énergie et la durée pendant laquelle elles
peuvent rester entreposées et fournir de l'énergie est également lim-
itée.
Les batteries ne peuvent être rechargées qu'un certain nombre de
fois, après quoi elles tombent en panne et ne restent pas chargées.
Pour toute question concernant les batteries, adressez-vous à votre
fournisseur.
2. Utilisez des boîtiers de batterie adéquats
Votre fauteuil électrique est alimenté sur un bloc batteries de 12 A.
N'utilisez que les blocs batteries autorisés par Sunrise.
3. Rodage
Une batterie nécessite un « rodage » pour les 6 à 12 premières
charges. Elle n'accepte pas la pleine charge durant cette période.
Il est préférable de limiter la longueur de vos déplacements jusqu'à
ce que les batteries soient rodées et que vous connaissiez la porté
de votre fauteuil.
4. Batteries déchargées
Ne laissez jamais une batterie se décharger complètement. Si vous
faites marcher votre fauteuil jusqu'à ce qu'il soit presque arrêté, vous
réduirez considérablement la vie utile de vos batteries.
Ne laissez jamais reposer une batterie déchargée. Donnez une
charge complète aux batteries inutilisées ou entreposées une fois par
mois.
Chargez toujours les batteries à fond. Évitez des charges fréquentes
mais partielles.
Ne branchez jamais un équipement de vie ou un
dispositif auxiliaire sur la batterie du fauteuil. Une
défaillance du circuit électrique pourrait se pro-
duire et blesser gravement, voire mortellement, l'u-
tilisateur du fauteuil.
B. CHARGEUR DE BATTERIE
Un chargeur de batterie produit un courant continu (CC). Appliqué sur une
batterie déchargée, il inverse la réaction chimique qui a provoqué sa
décharge.
1. Taux de charge. La vitesse à laquelle une batterie charge
dépend :
De sa capacité électrique, de son état de charge, de la température
de l'électrolyte et de son état interne.
Du courant continu sortant du chargeur. (Le taux de charge varie si
l'alimentation en courant alternatif (CA) est supérieure ou inférieure
à 10 volts (ou 230 volts pour l'Europe)).
2. Attention – Pour éviter d'endommager le chargeur :
Ne l'exposez jamais à la pluie ou à la neige.
Ne débranchez jamais le chargeur en tirant sur le cordon Cela l'en-
dommagerait.
N'ouvrez jamais ou n'essayez jamais de réparer vous-même un
chargeur. Rapportez le chargeur à Sunrise ou faites-le réparer par
une personne qualifiée.
Maintenez le cordon d'alimentation dans un endroit où il ne sera ni
piétiné ni endommagé et où il ne fera trébucher personne.
101266 Rev. B
AVERTISSEMENT
3. Attention – Pour éviter d'endommager le chargeur :
Veillez à utiliser le réglage correct pour les batteries scellées (à élec-
trolyte gélifié) (situées sur le chargeur non transporté) (si c'est
approprié).
Ne chargez jamais une batterie gelée. Une batterie pleinement
chargée gèle rarement, mais le fluide d'une batterie déchargée peut
geler à 16 degrés Fahrenheit (moins 9 degrés Celsius). Si vous
pensez qu'une batterie est gelée, dégelez-la avant de la recharger.
Les batteries au plomb génèrent des gaz explosifs
durant leur charge. Lisez entièrement ce manuel et
suivez tous les avertissements concernant les bat-
teries et destinés à l'utilisateur, ainsi que toutes les
étiquettes apposées sur le produit. Toute négli-
gence à cet égard pourrait résulter en incendie,
explosion et blessures, voire mortelles.
C. BRÛLURES D'ACIDE (BATTERIES AU PLOMB-
ACIDE SCELLÉES)
L'acide des batteries est corrosif. Si le bloc batteries est endommagé ou
perforé, l'acide qu'il contient peut gravement brûler les yeux et la peau et
endommager les planchers, les meubles, les vêtements et votre fauteuil.
1. Faites très attention à ne pas endommager le bloc batteries
lorsque vous manipulez votre fauteuil ou que vous trans-
portez votre bloc batteries.
2. Si la batterie fuit parce qu'elle a été endommagée, évitez que
l'acide ne touche votre peau ou vos vêtements.
3. Si de l'acide touche votre peau ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement à l'eau savonneuse.
4. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à
l'eau courante froide pendant au moins 15 minutes. Obtenez
de l'aide médicale sans tarder.
D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR
LOGEMENT
1. Chaque batterie peut peser jusqu'à 11 kg (25 lb). Veillez à
éviter toute blessure lorsque vous soulevez une batterie.
2. Avant de travailler sur des batteries, enlevez vos effets per-
sonnels en métal tels que colliers, bagues, montres, broches
et autres bijoux en métal susceptibles de toucher les bornes
de batterie et de causer un court-circuit.
Ne faites jamais de contact direct avec les bornes
de batterie, car une explosion pourrait se produire.
Une étincelle peut causer une explosion et / ou un
incendie, et causer des blessures graves, voire
mortelles.
52
X . BAT T E R I E S
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

SterlingQuickie melodySterling melody

Table of Contents