Baterías; Introducción; Cargador De Baterías; C.quemaduras Por Ácido - Sunrise Medical Quickie Owner's Manual

Sunrise medical power wheelchair quickie, sterling owner's manual
Hide thumbs Also See for Quickie:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E S PA Ñ O L
X. BATERÍAS
A. INTRODUCCIÓN
1. Notas:
Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla. Ellas con-
tienen una cantidad determinada de energía y tienen límites para la
cantidad de energía que pueden almacenar y suministrar.
Usted puede cargar las baterías solamente cierto número de oca-
siones antes de que fallen y ya no retengan la carga.
Para obtener respuestas a sus preguntas acerca de las baterías, con-
sulte a su distribuidor.
2. Uso de Alojamientos de Baterías Apropiados:
Su silla funciona con una batería 12A.
Use solamente una batería autorizada por Sunrise.
3. Interrupción:
Una batería requiere un "acondicionamiento" durante las primeras 6
a 12 cargas. No aceptará una nueva carga completa durante este
período.
Lo mejor es limitar la duración de sus viajes hasta que terminen los
acondicionamientos de su batería y que usted conozca los límites de
su silla.
4. Baterías Descargadas:
Nunca permita que una batería se descargue completamente. Si
usted hace funcionar su silla de ruedas hasta que casi se detenga por
completo, usted reducirá enormemente la vida útil de las baterías.
Nunca deje una batería descargada guardada e inactiva. Deles a las
baterías guardadas o sin usar una carga completa una vez al mes.
Cargue siempre las baterías por completo. Evite "sobrecargarlas" con
cargas frecuentes.
Nunca conecte un dispositivo de reanimación o
auxiliar a la batería de la silla de ruedas. El sistema
eléctrico pudiera fallar y provocar lesiones severas
o inclusive la muerte del usuario.
B. CARGADOR DE BATERÍAS
Un cargador de baterías produce una corriente continua (CC). Cuando se
aplica a una batería descargada, esto invierte la reacción química que
provocó que se descargara.
1. Velocidad de Carga. Qué tan rápidamente se carga una
batería dependerá de:
Su capacidad eléctrica, estado de la carga, temperatura del electroli-
to y las condiciones internas.
La salida de CC del cargador. (La velocidad de carga variará si el
suministro de corriente alterna (CA) es mayor o menor de 110
voltios o 230 voltios (Europa)).
2. Precaución - Para evitar Daño al Cargador:
Nunca exponga el cargador a la lluvia o nieve.
Nunca desenchufe el cargador tirando del cordón eléctrico. Esto
dañará el cordón eléctrico.
Nunca abra un cargador o intente repararlo usted mismo. Devuelva
el cargador a Sunrise o haga que lo repare una persona cualificada
solamente.
Mantenga el cordón eléctrico fuera del camino, en donde no pueda
ser pisado, ni donde pueda tropezarse con él o dañarlo.
101266 Rev. B
ADVERTENCIA
3. Precaución - Para Evitar Daño a la Batería:
Asegúrese que está usando el parámetro correcto para las baterías sel-
ladas (de gel), (localizado en el cargador independiente) (si aplicable).
Nunca cargue una batería congelada. Una batería completamente
cargada raramente se congelará, pero el líquido de una batería
descargada puede congelarse a menos 9 grados centígrados (16 gra-
dos Fahrenheit). Si sospecha que una batería está congelada, descon-
gélela antes de cargarla.
Las baterías de plomo-ácido generan gases explo-
sivos cuando son cargadas. Lea completamente y
siga todas las advertencias acerca de las baterías de
este manual de instrucciones, y todas las etiquetas
pegadas en el producto. No hacerlo puede provo-
car un incendio, explosión, lesiones o posiblemente
la muerte.
C. QUEMADURAS POR ÁCIDO (BATERÍAS SELL-
ADAS DE PLOMO-ÁCIDO)
El ácido de las baterías es corrosivo. Si la batería está dañada o perforada, el
ácido del interior puede provocar quemaduras severas en los ojos y la piel,
y pueden dañar los pisos, muebles, ropa y la silla de ruedas.
1. Tenga mucho cuidado de no dañar la batería cuando usa la
silla de ruedas o transporta la batería.
2. Si la batería tiene fugas debido a un daño, evite el contacto
del ácido con la piel desnuda o la ropa.
3. Si ocurre contacto del ácido con la piel o ropa, lávese inmedi-
atamente con agua y jabón.
4. Si ocurre contacto de ácido con los ojos, lávese inmediata-
mente los ojos con abundante agua fría del grifo por lo menos
durante 15 minutos. Consulte a un médico inmediatamente.
D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL ENVASE
DE LAS BATERÍAS
1. Cada batería puede pesar hasta 11.3 Kg. (25 lbs.) Tenga
cuidado de no provocar una lesión cuando la levante.
2. Antes de trabajar alrededor de las baterías, quítese todos los
artículos personales de metal, como collares, anillos, relojes,
pasadores y otras piezas metálicas de joyería que pudieran
entrar en contacto con la terminal de la batería y provocar un
corto circuito.
Nunca realice una conexión directa entre las dos
terminales de la batería, ya que pudiera ocurrir una
explosión. Si ocurre una chispa pudiera provocar
una explosión y/o incendio provocando una lesión
severa o inclusive la muerte.
34
X . BAT E R Í A S
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

SterlingQuickie melodySterling melody

Table of Contents