Descrizione, Specifiche E Dotazione Standard Descrizione; Caratteristiche Tecniche - RIDGID SeeSnake microReel Manual

Hide thumbs Also See for SeeSnake microReel:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Il sistema d'ispezione microReel e il cavo di spinta
sono impermeabili. Il monitor, le altre apparec-
chiature elettriche e i collegamenti elettrici non
lo sono. Non esporre l'apparecchiatura all'acqua o alla
pioggia. In questo caso si verifica un maggior rischio di
scosse elettriche.
• Non utilizzare quando vi è la possibilità di
un pericoloso contatto con l'alta tensione. L'ap-
parecchiatura non è progettata per fornire prote-
zione e isolamento dall'alta tensione.
• Leggere e comprendere il presente manuale
d'istruzioni, il manuale d'istruzioni del monitor, le
istruzioni delle altre apparecchiature in uso prima
di utilizzare il sistema microReel. La mancata
osservanza di tutte le istruzioni può determinare danni
materiali e/o gravi lesioni personali.
• Utilizzare sempre dispositivi di protezione perso-
nale durante l'uso dell'apparecchiatura negli sca-
richi. Gli scarichi possono contenere prodotti chimici,
batteri e altre sostanze potenzialmente tossiche,
infettive, ustionanti o altrimenti pericolose. Un'adeguata
dotazione protettiva comprende sempre occhiali di
protezione, oltre a guanti o guanti a mezze dita per la
pulizia degli scarichi, guanti di lattice o di gomma,
schermi per il viso, mascherine, abbigliamento pro-
tettivo, maschere antigas e calzature con punta
d'acciaio.
• Se si utilizza l'apparecchiatura per la pulizia
degli scarichi contemporaneamente ad un'appa-
recchiatura per l'ispezione degli scarichi, indossare
solo guanti per la pulizia degli scarichi RIDGID.
Non afferrare il cavo rotante per la pulizia degli scarichi
con altro, compresi altri guanti o stracci, i quali po-
trebbero attorcigliarsi al cavo, causando lesioni alle
mani. Indossare solo guanti in lattice o in gomma
indicati nella sezione Guanti per la pulizia degli scarichi
RIDGID. Non utilizzare guanti danneggiati per la puli-
zia degli scarichi.
• Mantenere un'igiene ottimale. Lavare con acqua
calda e sapone le mani e le parti del corpo esposte ai
contenuti degli scarichi dopo l'uso dell'apparecchiatura
di ispezione degli scarichi. Non mangiare né fumare
quando si utilizza o si maneggia l'apparecchiatura di
ispezione degli scarichi. In questo modo si evita la
contaminazione con materiali tossici o infettivi.
Sistema d'ispezione SeeSnake
Descrizione, specifiche e dota-
zione standard
Descrizione
Il sistema d'ispezione SeeSnake
una telecamera e da una bobina diagnostica portatile. È
provvisto di una sonda (trasmettitore) all'interno della
testa della telecamera e di un contatore CountPlus op-
zionale per misurare la distanza percorsa dal cavo di
spinta. microReel è dotato di un tamburo per cavi
rimovibile unico, che consente di pulire o sostituire
comodamente i cavi di spinta. È dotata anche di un cavo
di connessione al sistema rimovibile, che consente la
configurazione di microReel per l'uso con qualsiasi unità di
comando telecamera (CCU) SeeSnake
monitor di ispezione digitale microEXPLORER™ portatile
e leggero.
microReel è dotato di un cavo di spinta di 30 metri (100
piedi) dal design più rigido rispetto al cavo di spinta del
microDrain. Mentre il cavo di spinta del microDrain è co-
struito per la manovrabilità e per brevi ispezioni all'interno
di water e scarichi a P, quello del microReel ha un design
più rigido che lo rende adatto per percorsi più lunghi in tubi
da 40 a 125 mm (da 1
NON TENTARE di ispezionare gli scarichi del wc con
il cavo di spinta microReel. È meno flessibile del cavo
di spinta del SeeSnake microDrain™ e non è in grado di
superare le curve strette di uno scarico a P standard, di
una curva del wc o di uno scarico a S in cui microDrain
riuscirebbe a passare.
Grazie a un'unità di comando SeeSnake adeguata,
l'operatore può collegare un trasmettitore esterno al
condotto e usare un localizzatore standard per tracciare il
percorso del cavo di spinta microReel in un tubo.

Caratteristiche tecniche

Peso ..............................5,5 kg (12,2 lbs) (con monitor
Dimensioni:
Lunghezza...................33,6 cm (13,25")
Profondità ....................16,7 cm (6,6")
Altezza.........................36 cm (14,2")
Capacità del condotto....1da 40 mm a 125 mm
Corsa massima .............30 m (100')
Ridge Tool Company
microReel
®
microReel è costituito da
®
o per l'uso con il
®
/
" a 5") di diametro.
1
2
telecamera microEXPLORER),
4,7 kg (10,3 lbs.)
(senza monitor telecamera
microEXPLORER)
(senza intelaiatura di soste-
gno monitor telecamera
microEXPLORER )
(da 1
/
" a 4")
1
2
101

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents