Page 1
Standard Camera Reel Manual SeeSnake Standard ® With TruSense ™ Technology • Français – Chapitre 2 • Castellano – Capítulo 3...
Page 2
Failure to under- For support and additional information stand and follow the con- about using your SeeSnake Standard go tents of this manual may to support.seesnake.com/standard or result in electrical shock, scan this QR code.
This symbol means always wear safety glasses with side shields or goggles when handling or using this equipment to reduce the risk of eye injury. This symbol indicates the risk of electrical shock. SeeSnake Standard – English – 3...
• If operating equipment in a damp location is unavoid- able, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) pro- tected supply. Use of a GFCI reduces the risk of elec- trical shock. 4 – English – SeeSnake Standard...
7. Examine the job to be done and determine the correct equipment for the task. 8. Observe the work area and erect barriers as neces- sary to keep bystanders away. See additional product specific safety information and warnings starting on page 8. SeeSnake Standard – English – 5...
SeeSnake CSx monitors include the CS6x, CS6xPak, clarity and detail, allowing you to quickly and easily identify CS65x, and CS12x monitors. problem areas. A self-leveling camera head option is available to keep the image upright. 6 – English – SeeSnake Standard...
‡ While the camera can function in extreme temperatures, some image quality changes may occur. Data Communication Two-Way Standard Equipment • See Snake Standard camera reel • Operator’s manual • Wheel assembly • Pipe guide kit • Spanner wrench SeeSnake Standard – English – 7...
Always wear eye protection to pro- tect against dirt and other foreign objects. TruSense Counter See Snake System Cable 8 – English – SeeSnake Standard...
Lay the See Snake on its back for greater stability, particular- 6. Place washer on axle and seat on wheel hub. ly when on a rooftop, overhead entry, or hillside. 7. Secure with cotter pin at axle end. SeeSnake Standard – English – 9...
Storage The SeeSnake Standard must be stored in a dry, secure area between -10°C and 70°C [14°F and 158°F]. Store your equipment in a locked area out of the reach of children and people unfamiliar with its purpose.
Improper service or repair can cause the camera reel to be unsafe to operate. Service and repair of the camera reel must be performed at a RIDGID Independent Authorized Service Center. To find your nearest service center or for any service or repair questions: •...
Page 13
Manuel de l’opérateur STANDAR D Ave c Technologie AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement ce Ma- nuel de l'opérateur avant d'utiliser cet appareil. Un manque de compréhension Pour toute assistance et informations sup- et un manque de respect plémentaires concernant l'utilisation de du contenu de ce manuel votre See Snake Standard, rendez vous sur peuvent causer un choc...
Page 14
Vue d'ensemble de l'inspection ............................10 Guides de canalisation Maintenance et assistance ................................10 Nettoyage ............................10 Maintenance des pièces ................................10 Rangement ................................10 Assistance ............................11 Entretien et réparation ............................... 11 Mise au rebut 2 – Français – SeeSnake Standard...
Ce symbole indique qu’il faut toujours porter des lu- nettes de protection avec verres latéraux quand vous manipulez ou utilisez cet équipement pour réduire les risques de blessure aux yeux. Ce symbole indique le risque de choc électrique SeeSnake Standard – Français – 3...
Porter des gants de ques de choc électrique seront augmentés. caoutchouc ou de latex uniquement en-dessous de gants de nettoyage de canalisation RIDGID. Ne pas utiliser des • Conserver tous les branchements électriques au sec gants de nettoyage de canalisation endommagés.
8. Évaluer l’aire de travail et installer des barrières si nécessaire pour tenir les passants à distance. Se reporter aux informations et avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques au produit à par- tir de la page 8. SeeSnake Standard – Français – 5...
SeeSnake CSx disponibles incluent les moniteurs CS6x, permettent d’identifier rapidement et facilement les endroits CS6xPak, CS65x et CS12x. problématiques. Une tête de caméra avec mise à niveau automatique est dis- ponible en option pour garder l'image droite. 6 – Français – SeeSnake Standard...
Câble de poussée • Manuel de l’opérateur 61 m [200 pieds] Longueur • Montage des roulettes 99 m [325 pieds] • Kit de guide de canalisation Diamètre 11,2 mm [0,44 pouces] • Clé à molette SeeSnake Standard – Français – 7...
écran facial et un appareil de pro- tection respiratoire lors de l'inspection de canalisations pouvant contenir des produits chimiques dangereux ou des bactéries. Toujours porter des lunettes de protection contre la poussière et autre corps étrangers. 8 – Français – SeeSnake Standard...
6. Placez la rondelle sur l'essieu et l'assise sur le moyeu hauteur ou à flanc de coteau. de roue. 7. Fixez avec la goupille à l'extrémité de l'essieu. SeeSnake Standard – Français – 9...
érodée. Rangement Le SeeSnake Standard doit être entreposé dans un endroit sec et sûr ayant une température de -10°C à 70°C [14°F et 158°F]. Entreposez votre équipement dans une zone fer- mée hors de portée des enfants et des personnes non fa-...
à caméra dangereux à utiliser. L'entretien et les réparations de l'enrouleur à caméra doivent être effectués par un Centre de Service Autorisé Indépen- dant RIDGID. Pour trouver votre centre de service le plus proche ou pour toute question d'entretien ou de réparation : •...
Page 24
Manual del operador STANDAR D Con tecnología ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente este Ma- nual del Usuario antes de usar esta herramienta. El no entender ni cumplir con el Si desea obtener ayuda o más información contenido de este manual sobre el uso de su See Snake Standard, vis- puede tener como conse- ite support.seesnake.com/es/standard o cuencia descargas eléctri-...
Page 25
................................6 Descripción ..............................7 Especificaciones ............................7 Equipamiento estándar ............................8 Componentes del sistema Información específica de seguridad ..........................8 Seguridad SeeSnake Standard Montaje .............................9 Montaje de las ruedas Instrucciones de funcionamiento ................................9 Colocación ..........................10 Visión general de la inspección ..............................10 Guías de tubería Mantenimiento y asistencia ................................
Introducción Símbolos de seguridad Los símbolos de seguridad y las palabras clave que apare- Las advertencias, precauciones e instrucciones cen en este manual y en el producto se usan para comuni- contenidas en este manual no pueden contemplar car información importante sobre cuestiones de seguridad. todas las condiciones y situaciones que pudiesen Esta sección está...
Reglas generales de seguridad Seguridad personal • Manténgase alerta, concéntrese en lo que está haci- endo y utilice el sentido común cuando use el equi- ADVERTENCIA po. No utilice el equipo cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Cualquier momento de distracción al usar el equipo puede causar lesiones graves.
Uso y cuidado del equipo Inspección previa al uso • No fuerce el equipo. Utilice el equipo apropiado para el ADVERTENCIA trabajo en cuestión: el equipo correcto siempre lo hará mejor y de forma más segura. • No utilice el equipo si el interruptor no lo enciende ni lo apaga.
Descripción general de See Snake Standard Descripción Descripción de la tecnología TruSense ™ El RIDGID SeeSnake Standard con tecnología TruSense ® ® ™ La tecnología TruSense establece un enlace de comu- es un carrete de cámara reforzado de la familia de sistemas nicación bidireccional entre el cabezal de la cámara y un...
Comunicación de datos Bidireccional ‡ Aunque la cámara puede funcionar en temperaturas extremas, pueden producirse algunos cambios en la calidad de la imagen. Equipamiento estándar • Carrete de cámara SeeSnake Standard • Manual del operador • Montaje de la rueda •...
ATENCIÓN Cable de empuje Freno Esta sección contiene información de seguridad im- portante que es específica del SeeSnake Standard. Lea estas precauciones cuidadosamente antes de usar el equipo para reducir el riesgo de descarga eléctrica, in- cendio o lesiones graves.
Montaje Instrucciones de funcionamiento Montaje de las ruedas Colocación Configure su sistema SeeSnake cerca de la entrada de la ATENCIÓN tubería para que pueda manipular el cable de empuje mien- El montaje incorrecto de las ruedas puede provocar tras mira el monitor. Asegúrese de que el tambor pueda daños materiales o lesiones graves.
Almacenamiento El SeeSnake Standard debe almacenarse en un área seca y segura entre -10°C y 70°C [14°F y 158°F]. Guarde su equi- po en un área cerrada fuera del alcance de los niños y per- sonas que no estén familiarizadas con su propósito.
El servicio y la reparación del carrete de la cámara deben realizarse en un centro de servicio autorizado independi- ente de RIDGID. Para encontrar su centro de servicio más cercano o para cualquier consulta de servicio o reparación: •...