Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fieldmann FDW 202201-E

  • Page 2 English ....................................3 Čeština .................................... 25 Slovenčina ..................................47 Magyarul ..................................69 Polski ....................................91 Русский ..................................
  • Page 3: Table Of Contents

    High-pressure washer OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying this high-pressure washer. Before using it, please read carefully this operating manual and retain it for further use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 2. SYMBOLS .............................. 5 3. GENERAL DESCRIPTION ........................ 7 4.
  • Page 4: General Safety Instructions

    1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important safety warnings Packaging Instructions for use Note: The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual.
  • Page 5: Symbols

    2. SYMBOL HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 7: General Description

    3. GENERAL DESCRIPTION HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 8: Safety Instructions

    4. SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION!
  • Page 9 ATTENTION! HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 11: Assembly Instructions

    5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES HOW TO USE VARIABLE SPRAY LANCE ATTENTION! HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 12: Starting

    Note: 6. STARTING ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION!
  • Page 13 ATTENTION! Note: HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 14 Note: Shutting down...
  • Page 15: Storage

    7. STORAGE ATTENTION! ATTENTION! End of use and winter storage instructions ATTENTION! HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    8. TROUBLESHOOTING GUIDE OPERATIONAL POSSIBLE CAUSE SOLUTION ISSUE...
  • Page 17 Note: HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 18 Note: Note:...
  • Page 19 To attach the Lance Note: To remove the Lance HIGH-PRESSURE WASHER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 20: Technical Specification

    9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal voltage 230 V Nominal frequency 50 Hz Nominal power input 00 W Nominal pressure Maximum pressure Nominal ow rate L/ min. Maximum ow rate L/ min. Maximum feed water temperature °C Hose length Operating range Internal protectio Power cord length Dimensions (width x depth x height) Weight without accessories...
  • Page 21 INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING. DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT For companies in the European Union countries Disposal in other countries outside the European Union...
  • Page 22 Vysokotlaký čistič NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento vysokotlaký čistič. Než ho začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ................26 2.
  • Page 23: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Důležitá bezpečnostní upozornění Obal Návod k použití Poznámka: Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu.
  • Page 24: Symboly

    2. SYMBOLY VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 26: Všeobecný Popis

    3. VŠEOBECNÝ POPIS VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 27: Bezpečnostní Pokyny

    4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR!
  • Page 28 POZOR! VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 30: Montážní Pokyny

    5. MONTÁŽNÍ POKYNY PROVOZNÍ PRVKY TLAKOVÉ MYČKY JAK POUŽÍVAT VARIABILNÍ STŘÍKACÍ NÁSADEC POZOR! VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 31: Spuštění

    Poznámka: 6. SPUŠTĚNÍ POZOR! POZOR! POZOR!
  • Page 32 POZOR! VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 33 Poznámka: Vypnutí...
  • Page 34 7. SKLADOVÁNÍ POZOR! POZOR! POKYNY PŘI UKONČENÍ POUŽÍVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ V ZIMĚ Poznámka: VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 35: Průvodce Odstraňováním Problémů

    8. PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PROBLÉMŮ PROVOZNÍ MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉM...
  • Page 36 Poznámka: VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 37 Poznámka: Poznámka:...
  • Page 38 Chcete-li nasadit násadec Poznámka: Chcete-li sejmout násadec VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 39 9. TECHNICKÁ DATA menovit nap t 230 V menovit kmito et 50 Hz menovit p kon 00 W Jmenovitý tlak Maxim ln tlak Jmenovitý pr tok /min. Maxim ln pr tok /min. Max. teplota p vodu vody °C D lka hadice Provozn dosah Stupe ochrany D lka s ov ho ka elu...
  • Page 40 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii...
  • Page 41 Vysokotlakový čistič NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vysokotlakový čistič. Skôr, než ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ....................48 2.
  • Page 42 Obal Poznámka:...
  • Page 43: Symboly

    2. SYMBOLY VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 45: Všeobecný Popis

    3. VŠEOBECNÝ POPIS 1 - Motor a čerpadlo v puzdre 3 - Držiak vysokotlakovej hadice / kábla 4 - Napájací kábel 6 - Rukoväť 7 - Držiak príslušenstva 8 - Striekacia pištoľ 9 - Variabilné striekacia dýza s násadcom VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 46: Bezpečnostní Pokyny

    4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR! POZOR!
  • Page 47 POZOR! VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 49: Montážne Pokyny

    5. MONTÁŽNE POKYNY PREVÁDZKOVÉ PRVKY TLAKOVEJ UMÝVAČKY AKO POUŽÍVAŤ VARIABILNÝ STRIEKACÍ NÁSADEC POZOR! VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 50: Spustenie

    Poznámka: 6. SPUSTENIE POZOR! POZOR! POZOR!
  • Page 51 POZOR! Poznámka: VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 52 Poznámka: Vypnutie...
  • Page 53 7. SKLADOVANIE POZOR! POZOR! Pokyny pri ukončení používania a skladovanie v zime Poznámka: VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 54: Sprievodca Odstraňovaním Problémov

    8. SPRIEVODCA ODSTRAŇOVANÍM PROBLÉMOV PREVÁDZKOVÝ MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE PROBLÉM...
  • Page 55 Poznámka: VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 56 Poznámka: Poznámka:...
  • Page 57 Ak chcete nasadiť násadec Poznámka: Ak chcete odobrať násadec VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 58: Technické Údaje

    9. TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 230 V Menovitý kmito et 50 Hz Menovitý príkon 00 W Menovitý tlak Maximálny tlak Menovitý prietok /min. Maximálny prietok /min. Max. teplota prívodu vody 0°C D ka hadice Prevádzkový dosah Stupe ochrany D ka sie ového ká la ozmery ( írka x h ka x vý...
  • Page 59 LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie...
  • Page 60 Eredeti használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk eredeti használati útmutató megvásárlása mellett döntött. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi újraolvasáshoz. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ....................70 2. JELÖLÉSEK ................................71 3.
  • Page 61: Általános Biztonsági Előírások

    1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági figyelmeztetések Csomagolás Használati útmutató Megjegyzés: A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért.
  • Page 62: Jelölések

    2. JELÖLÉSEK EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 64: A Termék Leírása

    3. A TERMÉK LEÍRÁSA 1 - Motor és a szivattyúházat 2 - On / Off kapcsoló 3 - Sz 5 - Nagynyomású tömlőtartó 6 - Kezelje 8 - Spray Gun 9 - Változó szórófej kézidarabon EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 65: Biztonsági Utasítások

    4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT!
  • Page 66 VIGYÁZAT! EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 68: Szerelési Útmutató

    5. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A NAGYNYOMÁSÚ TISZTÍTÓ EGYES ELEMEI AZ ÁLLÍTHATÓ SZÓRÓFEJ HASZNÁLATA VIGYÁZAT! EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 69: Bekapcsolás

    Megjegyzés: 6. BEKAPCSOLÁS VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! VIGYÁZAT!
  • Page 70 VIGYÁZAT! Megjegyzés: EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 71 Megjegyzés: Kikapcsolás...
  • Page 72: Tárolás

    7. TÁROLÁS VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! Eltárolás, raktározás a téli időszakban Megjegyzés: EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 73: Hibamegszüntetési Útmutató

    8. HIBAMEGSZÜNTETÉSI ÚTMUTATÓ PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS...
  • Page 74 Megjegyzés: EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 75 Megjegyzés:...
  • Page 76 Megjegyzés: Ha fel kívánja helyezni a toldatot Megjegyzés: Ha el kívánja távolítani a toldatot EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 77: Műszaki Adatok

    9. MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 230 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges teljesítmény 00 W Névleges nyomás Maximális nyomás Névleges átfolyás /min. Maximális átfolyás /min. Max. e ml víz h mérséklet 0°C ml hossz Hatótávolság Érintésvédelmi osztály Hálózati ká el hossza Méretek (szélesség x mélység x magasság) x 2 0 x Tömeg tartozékok nélkül...
  • Page 78 UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT SO A OLÓAN A K Z LÉSÉ A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA Az Európai Közösség országaiban működő cégek részére Likvidálás az Európai Közösségen kívüli országokban...
  • Page 79 Myjka wysokociśnieniowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakupienie tego myjka wysokociśnieniowa. Przed pierwszym uruchomieniem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ....................92 2. SYMBOLE ................................93 3.
  • Page 80: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie Instrukcja obsługi Uwaga: Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 81: Symbole

    2. SYMBOLE MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 83: Ogólny Opis

    3. OGÓLNY OPIS MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 84: Zalecenia Bezpieczeństwa

    4. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA! UWAGA!
  • Page 85 UWAGA! MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 87: Zalecenia Montażowe

    5. ZALECENIA MONTAŻOWE ELEMENTY ROBOCZE MYJKI CIŚNIENIOWEJ JAK KORZYSTAĆ Z REGULOWANEJ NASADKI DO MYCIA UWAGA! MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 88: Uruchomienie

    Uwaga: 6. URUCHOMIENIE UWAGA! UWAGA! UWAGA!
  • Page 89 UWAGA! Uwaga: MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 90 Uwaga: Wyłączenie...
  • Page 91: Magazynowanie

    7. MAGAZYNOWANIE UWAGA! UWAGA! Zalecenia do zakończenia użytkowania i przechowywania w zimie Uwaga: MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 92: Przewodnik Do Usuwania Problemów

    8. PRZEWODNIK DO USUWANIA PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA ROZWIĄZANIE EKSPLOATACYJNY PRZYCZYNA...
  • Page 93 MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 94 Uwaga:...
  • Page 95 Uwaga: Uwaga: MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 96 Jeżeli chcemy założyć nasadkę Uwaga: Jeżeli chcemy zdjąć nasadkę...
  • Page 97: Dane Techniczne

    9. DANE TECHNICZNE Napi cie znamionowe 230 V Cz stotliwo znamionowa 50 Hz Moc znamionowa 00 W Ci nienie znamionowe Maksymalne ci nienie Przep yw znamionowy /min. Maksymalny przep yw /min. Maks. temperatura wody zasilaj cej 0°C D ugo w a asi g ro oczy Stopie ochrony D ugo przewodu sieciowego...
  • Page 98 ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Dotyczy podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej Likwidacja w innych krajach poza Unią Europejską MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 99 Минимойка HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Благодарим Вас, что Вы приобрели этот минимойка. Прежде, чем Вы начнете им пользоваться, внимательно прочтите, пожалуйста, настоящую инструкцию по применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования. СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..............2. СИМВОЛЫ ..............................3.
  • Page 101 МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 103 1 - Мотор и корпуса насоса 10 - 2 - Вкл / Выкл 3 - У 4 - Шнур питания 5 - держатель шланга высокого 1 6 - Ручка 7 - держатель Аксессуары 8 - Распылитель 9 - переменная насадка-распылитель с...
  • Page 105 МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 106 30 A/30 . .)
  • Page 107 МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 108 0° 20°...
  • Page 109 230 , 50 МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 111 °C. Neprovedete li d kladné vy i t ní, m e dojít k ucpání trysky isticího prost edku a tato se m e stát nefunk ní. °C. МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 113 5,2 ( ,5 ( 20 psi МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 114 5,2 ( ,5 (...
  • Page 115 90° 90° МИНИМОЙКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 116 °C (Lpa) (Lwa)
  • Page 118 Revision...

Table of Contents