Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 8
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
2
2
2
3
3
3
3
4
Starck
Starck X
4
10930000
10934000
4
4
5
5
Montreux
5
16830XXX
17920XXX
5
6
6
6
Uno
Massaud
6
38933000
18730000
7
7
7
7
Bouroullec
Citterio M
8
19982000
34920000
8
8
Citterio
9
39920000
39925000
Urquiola
11925000
Carlton
Carlton
17925XXX
Bouroullec
19981000
Citterio

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hansgrohe Axor Citterio

  • Page 1 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu Massaud Bouroullec RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 38933000 18730000 19981000 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija Bouroullec Citterio M SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 19982000 34920000 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 8 Citterio Citterio ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ 39920000 39925000...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Lors du montage, porter des gants de protection pour Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe éviter toute blessure par écrasement ou coupure. getragen werden. Instructions pour le montage Montagehinweise Avant son montage, s’assurer que le produit n’a subi Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden aucun dommage pendant le transport Après le montage, untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. être reconnu Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Ne pas utiliser de silicone contenant de l’acide acétique! Maße (siehe Seite 13) Dimensions (voir page 13) Serviceteile (siehe Seite 14) Pièces détachées (voir pages 14) Prüfzeichen (siehe Seite 16) Classification acoustique et débit (voir page 16) Montage Montage...
  • Page 3 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Durante el montaje deben utilizarse guantes para Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en evitar heridas por aplastamiento o corte. snijwonden handschoenen worden gedragen. Indicaciones para el montaje Montage-instructies Antes del montaje se debe examinarse el producto Vóór de montage moet het product gecontroleerd contra daños de transporte. Después de la instalación so worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen se reconoce ningún daño de transporte o de superficie. transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. No utilizar silicona que contiene ácido Gebruik geen zuurhoudende silicone! acético! Dimensiones (ver página 13) Maten (zie blz. 13) Repuestos (ver página 14) Service onderdelen (zie blz. 14) Marca de verificación (ver Keurmerk (zie blz. 16) página 16) Montaje Montage ver página 10...
  • Page 4 Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. je nutné při montáži nosit rukavice. Wskazówki montażowe Pokyny k montáži Przed montażem należy skontrolować produkt Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie transportu poškozen. Po zabudování nebudou uznány widać żadnych szkód transportowych ani szkód na žádné škody způsobené transportem nebo poškození powierzchni. povrchu. Nie stosować silikonów zawierających kwas Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octowy! octové! Wymiary (patrz strona 13) Rozmìry (viz strana 13) Części serwisowe (patrz strona Servisní díly (viz strana 14) Znak jakości (patrz strona 16) Zkušební...
  • Page 5 Русский Magyar Указания по технике безопасности Biztonsági utasítások Во время монтажа следует надеть перчатки во A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések избежание прищемления и порезов. elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Указания по монтажу Szerelési utasítások Перед монтажом следует проверить изделие на A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e предмет повреждений при перевозке. После монтажа szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- vagy felületi претензии о возмещении у щерба за повреждения sérüléseket nem ismerik el. при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются. Не применяйте силикон, содержащий Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! уксусную кислоту. Размеры (см. стр. 13) Méretet (lásd a 13. oldalon) Κомплеκт (см. стр. 14) Tartozékok (lásd a 14. oldalon) Знак технического контроля Vizsgajel (lásd a 16. oldalon) (см. стр. 16) Монтаж...
  • Page 6 Lietuviškai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i metu mūvėkite pirštines. posjekotina moraju nositi rukavice. Montavimo instrukcija Upute za montažu Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pretenzijos prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne priznaju dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų nepriimamos. nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i transportna oštećenja. Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu acto rūgšties! kiselinu! Išmatavimai (žr. psl. 13) Mjere (pogledaj stranicu 13) Atsarginės dalys (žr. psl. 14) Rezervni djelovi (pogledaj stranicu 14) Bandymo pažyma (žr. psl. 16) Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 16) Montavimas...
  • Page 7 Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη Lors du montage, porter des gants de protection συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Οδηγίες συναρμολόγησης Navodila za montažo Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανειακές transportnih poškodb. Po vgradnji transportne ali ζημιές. površinske poškodbe ne bodo več priznane. Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje οξικό οξύ! ocetno kislino! Διαστάσεις (βλ. σελίδα 13) Mere (glejte stran 13) Ανταλλακτικά (βλ. σελίδα 14) Rezervni deli (glejte stran 14) Σήμα ελέγχου (βλ. σελίδα 16) Preskusni znak (glejte stran 16) Συναρμολόγηση...
  • Page 8 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og posekotina moraju nositi rukavice. kuttskader. Instrukcije za montažu Montagehenvisninger Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. pri transportu. Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve Etter monteringen aksepteres ikke noen transport- eller reklamacije koje se odnose na površinska i transportna overflateskader. oštećenja. Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! kiselinu! Mere (vidi stranu 13) Mål (se side 13) Rezervni delovi (vidi stranu 14) Servicedeler (se side 14) Ispitni znak (vidi stranu 16) Prøvemerke (se side 16) Montaža Montasje vidi stranu 10 se side 10 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 9 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ .‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص املنتج للتأكد‬ ‫من خلوه من أية تلفيات ناجتة عن النقل. بعد القيام‬ ‫بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات‬ .‫سطحية أو تلفيات ناجتة عن عملية النقل‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي‬ !‫على أحماض‬ ‫أبعاد )راجع صفحة‬ ‫قطع الغيار )راجع صفحة‬ ‫شهادة اختبار )راجع صفحة‬ ‫التركيب راجع صفحة‬...
  • Page 10 Montage Quattro Trio 15930180 15981180...
  • Page 11 Montreux 16 x 2 SW 3 mm Massaud...
  • Page 12 Urquiola Stark X Bouroullec Citterio M Citterio Massaud Urquiola Starck X Citterio M Bouroullec...
  • Page 13 Starck Starck X Urquiola Montreux 10930000 10934000 11925000 16830XXX Carlton Carlton Massaud Bouroullec Bouroullec 17920XXX 17925XXX 18730000 19981000 19982000 Citterio M Citterio Citterio 34920000 38933000 39920000 39925000...
  • Page 14 (57x2) 96392000 17298XXX 96489XXX 94184000 97218XXX 96370000 94356XXX (25 mm) 13936XXX 10993000 Starck X 10934000 96370000 98128000 (25 mm) 97218XXX 96392000 (13x2) 98210000 (57x2) 96489XXX 94184000 95238000 95632000 Citterio 39920000 / Citterio 39925000 96392000 10993000 95807000 98128000 (13x2) 96370000 (25 mm) 98677000 39993000 39995000 95238000 94184000...
  • Page 15 Urquiola 11925000 / Bouroullec 19981000 / Bouroullec 19982000 / Citterio M 34920000 / Uno 38933000 95724000 96392000 95815000 95341000 98128000 (13x2) 96370000 (25 mm) 98677000 38993000 11993000 95725000 98499000 95238000 94184000 Massaud 18730000 96364000 96392000 (32x2,5) 96370000 (25 mm) 98677000 18095000 98676000...
  • Page 16 Montreux 16830XXX 98669XXX 96392000 98677000 16593XXX 96370000 97737000 (25 mm) 97218450 98133000 (16x2) 97987000 XXX = F arbcodierung // Couleurs // Colors // Trattamento // Acabados // Kleuren // Overflade // Acabamentos // Kody kolorów // Kód povrchové úpravy //Farebné označenie // 颜色代码 // Цветная кодировка // Színkódolás // Värikoodaus // Färgkodning // Spalvos // Boje // Renkler // Coduri de culori // Χρώματα // ‫ // األلوان‬Barve // Värvid // Krāsu kodi // Oznake boja // Fargekode //Цветово кодиране //Kodimi me anë të ngjyrave 000 = chrom // chromé // chrome plated // cromato // cromado // verchroomd // Krom // cromado // chróm // ‫كروم‬ // kroom // hroma //hrom // 镀铬 // хром // króm // kromi // krom //crom // Επιχρωμιωμένο // хром 820 = brushed nickel // nikiel szorowany // 镍拉丝 // harjattu nikkeli // borstad nickel // nichel mat // νίκελ ματ // ‫ // نيكل م ُ فر ّ ش‬børstet nikkel // надраскан никел // nikel i furçuar P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 10930000 10934000...