Cembre B1300-UC Operation And Maintenance Manual

Cembre B1300-UC Operation And Maintenance Manual

Battery operated hydraulic crimping tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA
B1300-UC B1300-UCA B1300-UCE B1300-UCT
ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ....................................7
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................... 17
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 27
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 37
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ............................................. 47
1
PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cembre B1300-UC

  • Page 1 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1300-UC B1300-UCA B1300-UCE B1300-UCT ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........7 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........... 17 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............
  • Page 2 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Page 3 FIG. / BILD 1 OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTER / ADAPTADOR / ADATTATORE AU130-C U-HEAD / TETE U / U-KOPF / CABEZA U / TESTA A U HANDLE / POIGNEE / GRIFF / EMPUÑADURA / IMPUGNATURA...
  • Page 4 FIG. / BILD 2 ACCESSORIES AU130-150 Adaptateur Adapter Adaptador Adattatore ACCESSOIRES AU130-240 AU130-150 AU130-150 AU130-150 AU130-150 ZUBEHÖR AU130-240 Adaptor AU130-240 AU130-240 AU130-240 ACCESORIOS ACCESSORI MV.. Matrice Matrize Matriz Matrice MV.. MV.. MV.. MV.. UP... Matrice de Preredon- Prearroton- Runddrück- mise au rond deador datore Rounding...
  • Page 5 FIG. / BILD 4 ACCESSORIES Adapter Adattatore AU130-C Adaptateur Adaptador AU130-C AU130-C AU130-C AU130-C ACCESSOIRES Adaptor ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI Nest Matrice Matrize Matriz Matrice Indent Poinçon Stempel punzón punzone dies Matrices Rundpress- Matrices Matrici Circular circulaires einsätze semicircu- semicircolari dies lares Hexagonal Sechskant...
  • Page 7: General Characteristics

    1. GENERAL CHARACTERISTICS B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Application range suitable for installing electrical compression connectors for conductors up to 400 mm (800 MCM) and Aluminium conductors up to 300 mm (600 MCM) Rated crimping force kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimum crimping force kN (US sh.
  • Page 8 WARNING Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain a balanced working position. Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live parts in the immediate working area or that precautions are taken for working near live parts in accordance with EN50110-1.
  • Page 9 2.1) Preparation The tool can be easily carried using either the main handle (12) or the shoulder strap attached to the two rings (8). The main operating positions are: hori- zontal standing on its feet and vertical standing on its battery. In addition to the main handle (12) the lower handle (6) allows a safer and more balanced grip when using two hands to hold the tool.
  • Page 10: Head Rotation

    NOTE: To display the momentary force or pressure during = 125.2 kN = 125.2 kN the work cycle, select the appropriate display from the = 102.3 kN menu (Ref. to § 7). When the operating button is released before the motor stops automatically, the display will show = 692 bar = 692 bar the peak force (Fp) or the peak pressure (Pp) reached at...
  • Page 11: Battery Status

    2.8) Battery status The battery is equipped with LED indicators that indicate the remaining battery life at any time by pressing the adjacent button (P): 4 LEDs illuminated: fully charged. 2 LEDs illuminated: 50 % capacity. 1 LED flashing: minimum charge, replace the battery. max.
  • Page 12 4. CRIMPING OF CONNECTORS ON ALUMINIUM CABLES USING THE DEEP INDENT CRIMPING SYSTEM ( Ref. to Figs. 2, 3) 4.1) Pre-rounding conductor (for sectoral cables) ( Ref. to Fig. 3a) From the table on page 6 select the proper AU130-150 or AU130-240 upper adaptor and UP... pre-rounding die for the appropriate conductor size to be rounded.
  • Page 13 5. CRIMPING OF CONNECTORS USING THE CIRCULAR OR HEXAGONAL COMPRESSION SYSTEM ( Ref. to Figs. 4, 5) 5.1) Connector crimping Connector Fit upper adaptor AU130-C into the head (see § 6.1). Select the appropriate die set for the connector to be crimped.
  • Page 14 Pm: Minimum set pressure, expressed in psi. Pp = 7575 psi Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi. Battery charge level. BATTERY No. of cycles performed. -14990 No. of cycles before scheduled recommended maintenance. B1300 Cembre logo, tool model. 15AA190 Tool serial no.
  • Page 15: Selection Screens

    15001 the tool continues to work however, it is recommended that it is sent to Cembre for a complete overhaul (see § 9). NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool has been idle for 30 seconds.
  • Page 16 Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Page 17: Caracteristiques Generales

    1. CARACTERISTIQUES GENERALES B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Domaine d'application: conçu pour le sertissage des connecteurs pour câbles jusqu'à 400 mm (800 MCM) et pour câbles en aluminium jusqu'à 300 mm (600 MCM) Force nom. de sertissage kN (USA ton) 132 (14.84) Force min.
  • Page 18: Instructions D'utilisation

    Câble USB ( Voir § 8). L’équipement standard de l’outil comprend l’adaptateur AU130-C avec lequel il peut recevoir divers types de matrices (communes également aux autres outils Cembre de 130 kN) destinées au: Sertissage hexagonal et circulaire sur câble cuivre, almélec, aluminium ou aluminium-acier.
  • Page 19 2.1) Mise en service L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée principale (12) et à la bandoulière accro- chée par deux anneaux (8). Les positions de travail principales sont: horizontale appuyé sur les pieds et ver- ticale appuyé sur la batterie. Au-delà de la poignée principale (12) dans la partie inférieure est disponible une poignée supplémentaire (6) qui permet une prise...
  • Page 20 REMARQUE: Pour affi cher la force ou la pression en = 125.2 kN = 125.2 kN temps réel, lors du cycle de travail, confi gurer les écrans = 102.3 kN correspondants (voir § 7). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran = 692 bar = 692 bar affi chera les valeurs de pic de la force (Fp) et de la pression...
  • Page 21: Autonomie De La Batterie

    2.8) Autonomie de la batterie La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de contrôler, à tout moment, son autonomie résiduelle en appuyant sur la touche (P): 4 led allumées: autonomie maximale 2 led allumées: autonomie à 50 % 1 led clignotante: autonomie minimale, remplacer la batterie.
  • Page 22 4. SERTISSAGE SUR CONNECTEURS POUR CABLES EN ALUMINIUM RÉALISANT UN POINÇONNAGE PROFOND EN MATRICE FERMÉE (Voir Fig. 2 et 3) 4.1) Mise au rond du câble ( Voir Fig. 3a) Choisir l'adaptateur supérieur AU130-150 ou AU130-240 et la matrice de mise au rond UP.. en fonction de la section du câble qui doit être arrondi (Voir tableau à...
  • Page 23 5. SERTISSAGE HEXAGONAL ET CIRCULAIRE SUR CONNECTEURS (Voir 4 et 5) 5.1) Exécution des sertissages Monter sur la tête l'adaptateur supérieure AU130-C (voir § Connecteur 6.1) Choisir le couple de matrices approprié pour le type de connexion à réaliser; consulter le catalogue. Insérer les matrices à...
  • Page 24 Pp : Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi. Niveau de charge de la batterie. BATTERY Nbr de cycles eff ectués. Nbr de cycles restant à eff ectuer lors de l’entretien ordinaire. -14990 logo Cembre, série outil. B1300 15AA190 Nr° de série de l’outil.
  • Page 25 15001 EFFECTUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afi n de procéder à une révision complète (voir § 9). REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au bout de 30 secondes d’inutilisation de l’outil.
  • Page 26 échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
  • Page 27: Allgemeine Eigenschaften

    1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Anwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von Kabelschuhen und Verbin- dern, bis auf 400 mm (800 MCM) und für Aluminiumleiter bis 300 mm (600 MCM) mit Tiefnutkerbung Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimale Preßkraft kN (US sh.
  • Page 28 USB-Kabel (siehe Punkt 8). Das Werkzeug ist mit dem oberen Adapter AU130-C ergänzt und kann für verschiedene Schalen Presseinsatztypen (kompatibel mit anderen Werkzeugen der Serie 130 kN von Cembre) verwendet werden: Sechskantverpressung und Runddrücken von Kupfer, Aluminium, Aldrey und Aluminium-Stahl Leiter.
  • Page 29 2.1) Vorbereitung Das Werkzeug kann bequem am Haupthandgriff (12) oder mit dem Trageriemen, der an den zwei Ringen (8) befestigt wird, transportiert werden. Die Standardarbeitsposition ist wenn das Werkzeug waagerecht auf der Ar- beitsplatte steht oder senkrecht auf dem Akku. Zusätzlich zum Haupthandgriff (12) befi ndet sich an der Unterseite noch eine Griff fl äche (6), um das Werkzeug mit beiden Händen sicher zu halten.
  • Page 30 ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder = 125.2 kN = 125.2 kN Druckwerte während der Arbeitszyklen, stellen Sie bitte = 102.3 kN die entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 7). Wenn Sie den Startknopf vor dem automatischen Abschalten des = 692 bar = 692 bar Motors loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt = 565 bar...
  • Page 31: Wartung

    2.8) Akkuladung Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf die Taste (P) drückt: 4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung. 2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 %. 1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw. max.
  • Page 32 4. VERPRESSEN VON ALUMINIUMVERBINDERN UND KABELSCHUHEN BEIM ALUMINI- UMKABEL (TIEFNUTKERBUNG) (siehe Bild 2 und 3) 4.1) Runddrücken von Kabel (bei sektorförmigen Leitern) (siehe Bild 3a) Oberen Adapter AU130-150 oder AU130-240 und Runddrückeinsätze UP.. für das Runddrücken von Leiter entsprechend der Tabelle (siehe Seite 6), auswählen. Fixieren des oberen Adapters AU130-150 oder AU130-240 im Presskopf (siehe Pkt.
  • Page 33 5. EINSATZ BEI KABELSCHUHE MIT RUND- ODER SECHSKANTVERPRESSUN (siehe Bild 4 und 5) 5.1) Ausführung der Verpressung Adapter AU130-C in den Presskopf montieren (siehe Pkt. 6.1). Kabelschuh Passende Presseinsätze auswählen. Presseinsätze in den Presskopf einsetzen (siehe Pkt. 6.3). Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabel- schuh einlegen.
  • Page 34 = 10037 psi Pm: Mindestdruck in psi. Pp = 7575 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi. Ladezustand des Akkus. BATTERY Anzahl der ausgeführten Zyklen. -14990 Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung. Cembre-Logo, Werkzeugtyp. B1300 15AA190 Seriennummer des Werkzeuges.
  • Page 35 ERREICHT: 15001 Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 9). ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint zusammen mit einem akustischen Signal immer nach 30 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht verwendet...
  • Page 36 Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
  • Page 37: Características Generales

    1. CARACTERíSTICAS GENERALES B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Campo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores hasta 400 mm (800 MCM) y para conductores de aluminio hasta 300 mm (600 MCM) Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 132 (14.84)
  • Page 38: Instrucciones De Uso

    Cable USB (Ref. al § 8). La herramienta se suministra con el adaptador superior AU130-C y sobre ella se pueden montar las distintas series de matrices con acoplamiento semicircular comunes para las herramientas Cembre de la serie 130 kN, para: Compresión hexagonal y circular sobre conductores de cobre, aldrey, aluminio o alumunio -acero.
  • Page 39 2.1) Preparación La herramienta puede ser transportada por medio de la empuñadura principal (12) o la correa de transporte fi jada a los dos anillos (8). Las posiciones de trabajo principales son: horizontal apoyado sobre las patas y vertical apoyado sobre la batería. Ade- más de la empuñadura principal (12) en la parte inferior tiene una empuñadura suplementaria (6), que permite un agarre...
  • Page 40 NOTA: Para ver la fuerza o presión instantáneas durante el = 125.2 kN = 125.2 kN ciclo de trabajo, confi gure las pantallas correspondientes = 102.3 kN (Ref. a § 7). Soltando el botón de accionamiento antes del reinicio automático del motor, la pantalla mostrará los va- = 692 bar = 692 bar lores de fuerza pico (Fp) y la presión pico (Pp) alcanzados...
  • Page 41: Mantenimiento

    2.8) Autonomía de la batería La batería está provista de indicadores de led que permiten saber la autonomía restante en cualquier momento pulsando el botón (P): 4 led encendidos: autonomía máxima. 2 led encendidos: autonomía al 50 %. 1 led parpadeante: autonomía mínima, reemplazar la batería. max.
  • Page 42 4. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE ALUMINIO CON LA TÉCNICA DEL PUNZONADO PROFUNDO EN MATRIZ CERRADA (véase Fig. 2 y 3) 4.1) Pre-redondeado del cable (en el caso de cables sectoriales) ( Ref. a Fig. 3a) Elegir el adaptador superior AU130-150 o AU130-240 y el pre-redondeador UP... sobre la base de la sección del cable para obtener una forma redonda( véase la tabla de la página 6).
  • Page 43 5. EMPLEO SOBRE CONECTORES POR MEDIO DE COMPRESIÓN HEXAGONAL Y CIRCULAR véase Fig. 4 y 5) 5.1) Realización de las conexiones Montar el adaptador superior AU130-C (véase §.6.1). Terminal Seleccione la matriz adecuada para la conexión a efectuar. Inserte las matrices en la cabeza (véase § 6.3). Introduzca el conductor en el conector.
  • Page 44: Pantallas De Información

    Pp: presión instantánea alcanzada, expresada en psi. El nivel de carga de la batería. BATTERY N º de ciclos efectuados. Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. -14990 Logo Cembre, modelo de la herramienta. B1300 15AA190 número de serie de la herramienta.
  • Page 45 NARIO: la herramienta continua su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre para una revisión más completa (Ref. al § 9). NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
  • Page 46 Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después la inscripción. En la misma área se pueden encontrar también las actualizaciones del fi rmware de la tarjeta electrónica, para garantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la máxima efi ciencia.
  • Page 47: Caratteristiche Generali

    1. CARATTERISTICHE GENERALI B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Campo di applicazione adatto all'installazione di connettori elettrici a compres- sione per conduttori in genere fi no a 400 mm (800 MCM) e per cavi in alluminio fi no a 300 mm (600 MCM) Forza nom.
  • Page 48: Istruzioni Per L'uso

    Cavo USB (Rif. al § 8). L'utensile è completo di adattatore superiore AU130-C per ricevere le diverse serie di matrici ad innesto semicircolare, comuni agli utensili Cembre della serie 130 kN, per: Compressione circolare o esagonale su conduttori in rame, aldrey, alluminio o alluminio-acciaio.
  • Page 49 2.1) Preparazione Trasportare l'utensile tramite l'impugnatura principale (12) o la tracolla fornita in dotazione, ag- ganciata ai due anelli (8). Le posizioni di lavoro principali sono: orizzontale poggiato sui piedini e verticale poggiato sulla batteria. Oltre all'impugna- tura principale (12) nella parte inferiore è ricavata un'impugnatura supplementare (6) che permette una presa sicura e bi- lanciata in modo da sorreggere l'utensile...
  • Page 50 NOTA: Per visualizzare la forza o la pressione istantanee = 125.2 kN = 125.2 kN durante il ciclo di lavoro, impostare le relative schermate = 102.3 kN (rif. al § 7). Rilasciando il pulsante di azionamento prima = 692 bar = 692 bar dell'arresto automatico del motore, il display mostrerà...
  • Page 51: Utilizzo Del Caricabatterie

    2.8) Autonomia della batteria La batteria è provvista di indicatori a led che consentono di conoscerne l’autonomia residua in qualsiasi momento, pre- mendo il pulsante (P): 4 led accesi: massima autonomia. 2 led accesi: autonomia al 50 %. 1 led lampeggiante: minima autonomia, sostituire la batteria. min.
  • Page 52 4. IMPIEGO SU CONNETTORI PER CAVI IN ALLUMINIO MEDIANTE COMPRESSIONE CON TECNICA DELLA PUNZONATURA PROFONDA IN MATRICE CHIUSA (Rif. a Fig. 2 e 3) 4.1) Prearrotondamento del cavo (nel caso di cavi settorali) ( Rif. a Fig. 3a) Scegliere l'adattatore superiore AU130-150 o AU130-240 e il prearrotondatore UP... corrispondente alla sezione del cavo da prearrotondare (vedi tabella a pag.
  • Page 53: Montaggio/Smontaggio Degli Accessori

    5. IMPIEGO SU CONNETTORI MEDIANTE COMPRESSIONE CIRCOLARE O ESAGONALE Rif. a Fig. 4 e 5) 5.1) Esecuzione delle compressioni Montare l’adattatore superiore AU130-C (vedi § 6.1). Connettore In funzione al connettore da comprimere, scegliere le matrici da usare consultando il relativo catalogo. Inserire le matrici nelle rispettive sedi (vedi §...
  • Page 54 Pm: Pressione minima garantita, espressa in psi. Pp = 7575 psi Pp: Pressione istantanea sviluppata, espressa in psi. livello di carica della batteria. BATTERY n° di cicli eff ettuati. -14990 n°di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria. logo Cembre, modello utensile. B1300 n° di serie utensile. 15AA190...
  • Page 55 15001 NARIA: l'utensile continua a funzionare, è consigliabile un suo invio alla Cembre per una completa revisione (Rif. al § 9). NOTA: questo messaggio, unitamente ad un segnale acustico, si ripresen- terà sempre dopo 30 sec. di inattività, dall'ultimo utilizzo dell'utensile.
  • Page 56 Sede; se possibile, allegare copia del Certi- fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web Cembre.
  • Page 57 FIG. / BILD 6 mm (inch) 423 (16.6) 102,5 (4) VAL 130 VAL P44 FIG. / BILD 7...
  • Page 58 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Page 60 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: +34 91 4852580 -...

This manual is also suitable for:

B1300-uceB1300-ucaB1300-uct

Table of Contents