Cembre B1300-C Operation And Maintenance Manual

Cembre B1300-C Operation And Maintenance Manual

Battery operated hydraulic crimping tool
Hide thumbs Also See for B1300-C:
Table of Contents
  • Caracteristiques Generales
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Allgemeine Eigenschaften
  • Wartung
  • Características Generales
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Pantallas de Información
  • Caratteristiche Generali
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • RETURN to Cembre for OVERHAUL

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA
B1300-C B1300-CA B1300-CE B1300-CT
B1300L-C B1300L-CA B1300L-CE B1300L-CT
ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ................................................. 5
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN .........................................................13
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG .................................................................................21
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .........................................................29
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ...........................................................37
1
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cembre B1300-C

  • Page 1 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1300-C B1300-CA B1300-CE B1300-CT B1300L-C B1300L-CA B1300L-CE B1300L-CT ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ............13...
  • Page 2 FIG. / BILD 1 FIG. / BILD 2 Battery Batterie Akku Batería Batteria Die set - Matrices - Presseinsätze - Matrici FIG. / BILD 3 FIG. / BILD 4 Connector Connecteur Kabelschuh Terminal Connettore...
  • Page 3 FIG. / BILD 5 OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED C-HEAD / TETE C / C-KOPF / CABEZA C / TESTA A C HANDLE / POIGNEE / GRIFF / EMPUÑADURA / IMPUGNATURA TOUCH BUTTON FOR MENU SELECTION / TOUCHE POUR SELECTIONNER LE MENU / TOUCH-...
  • Page 4 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Page 5: General Characteristics

    1. GENERAL CHARACTERISTICS B1300-C B1300L-C Application range suitable for installing electrical compression connectors on conductors up to 400 mm (800 MCM) Rated crimping force kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimum crimping force kN (US sh. ton) 125,2 (14.07) Minimum operating pressure...
  • Page 6 WARNING Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain a balanced working position. Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live parts in the immediate working area or that precautions are taken for working near live parts in accordance with EN50110-1.
  • Page 7 To replace the battery, grip the tool as illustrated in Figure 1; press the release button (10) and push the battery downward unlocking it. Insert a charged battery from the bottom by sliding it into the guides until it locks. The display shows the operational parameters of the tool;...
  • Page 8 NOTE: To display the momentary force or pressure during = 125.2 kN = 125.2 kN the work cycle, select the appropriate display from the = 102.3 kN menu (Ref. to § 4). When the operating button is released = 692 bar = 692 bar before the motor stops automatically, the display will show = 565 bar...
  • Page 9: Maintenance

     Do not apply pressure to or stab at the touch button, a light touch using a bare finger is BATTERY  ERROR sufficient. The command pulse is sent when the finger releases the button.   = 125.2 kN = 125.2 kN 2.8) Battery status = 102.3 kN...
  • Page 10: Information Screens

    Pp = 7575 psi Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi. 3 SEC. Battery charge level. BATTERY 1000 No. of cycles performed. -29000 No. of cycles before scheduled recommended maintenance. B1300 Cembre logo, tool model. 14AF035 Tool serial no.
  • Page 11 NO. OF CYCLES TO MAINTENANCE REACHED:   30001  the tool continues to work however, it is recommended that it is sent to Cembre for a complete overhaul (see § 6).    NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool has been RESET idle for 30 seconds.
  • Page 12 5. CONNECTION TO COMPUTER (Smartool thecnology) The memory card integrated in the tool records operating datafor transfer via the USB cable supplied. To view and manage this data, go to www.cembre.com and register in the dedicated area, then download the free Cembre software CEM_SWBT01.
  • Page 13: Caracteristiques Generales

    1. CARACTERISTIQUES GENERALES B1300-C B1300L-C Domaine d'application: conçu pour le sertissage des connecteurs électriques jusqu' à 400 mm (800 MCM) Force nom. de sertissage kN (US sh. ton) 132 (14.84) Force min. de sertissage kN (US sh. ton) 125,2 (14.07) développée...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil à des fins différentes que celles prévues par le constructeur. Restez bien attentif tout au long du travail, ne soyez pas distrait, ne perdez pas l’équilibre pendant l'utilisation. Avant d’entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assurer qu’aucun élément aux abords de la zone de travail n’est sous tension.
  • Page 15 Pour remplacer la batterie, il est plus facile de tenir l'outil comme indiqué sur la figure 1; appuyez sur le mécanisme de déblocage (10) et enfoncez vers le bas la batterie en la décrochant. Insérez la batterie chargée à partir du bas en la faisant coulisser sur les guides jusqu’au blocage complet. L’écran permet d’afficher les paramètres opérationnels de l’outil.
  • Page 16 REMARQUE: Pour afficher la force ou la pression en = 125.2 kN = 125.2 kN temps réel, lors du cycle de travail, configurer les écrans = 102.3 kN correspondants (voir § 4). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran = 692 bar = 692 bar affichera les valeurs de pic de la force (Fp) et de la pression...
  • Page 17: Entretien

    Ne jamais appuyer avec force sur la touche tactile, il suffit de l’effleurer avec un doigt, à mains nues. La commande envoie l’impulsion dès le retrait du doigt. = 125.2 kN = 125.2 kN 2.8) Autonomie de la batterie = 102.3 kN La batterie est équipée d’indicateurs à...
  • Page 18 Pp: Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi. 3 SEC. Niveau de charge de la batterie. BATTERY 1000 Nbr de cycles effectués. -29000 Nbr de cycles restant à effectuer lors de l’entretien ordinaire. B1300 logo Cembre, série outil. 14AF035 Nr° de série de l’outil.
  • Page 19 UNE FOIS LE NBR DE CYCLES PREVU POUR L’ENTRETIEN ORDINAIRE EFFECTUE:  30001  l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afin de procéder à une révision complète (voir § 6).   REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au ...
  • Page 20 USB fourni. Pour visualiser et gérer les données mémorisées, le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www.cembre.com. Dans ce domaine réservé, il sera alors possible de trouver les mises à...
  • Page 21: Allgemeine Eigenschaften

    1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN B1300-C B1300L-C Anwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von Verbindern und Kabelschuhen bis zu einem Querschnitt von max. 400 mm (800 MCM) Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimale Preßkraft kN (US sh. ton) 125,2 (14.07) Minimaler Arbeitsdruck...
  • Page 22 HINWEISE Verwenden Sie das Akkuwerkzeug ausschließlich für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungszweck. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie sich während des Einsatzes nicht ablenken. Nehmen Sie zur Arbeit eine sichere und standfeste Arbeitsposition ein! Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span- nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befinden.
  • Page 23 Um den Akku auszutauschen, das Werkzeug wie in Bild 1 festhalten, die Entriegelung (10) drücken und gleichzeitig den Akku nach unten schieben. Den neuen Akku von unten in die Führungen bis zum Einrasten schieben. Auf dem Display werden die Betriebsparameter des Werkzeuges angezeigt. Sie können laut der Bedienungsanleitung Pkt.
  • Page 24 ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder = 125.2 kN = 125.2 kN Presswerte während der Arbeitszyklen stellen Sie bitte = 102.3 kN die entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 4). Wenn Sie den Startknopf vor der automatischen Abschaltung des = 692 bar = 692 bar Motors loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt = 565 bar...
  • Page 25: Wartung

     Drücken Sie niemals fest auf die kapazitive Taste. Es reicht aus, sie sanft mit einem Finger BATTERY  ERROR und mit bloßen Händen zu berühren. Der Steuerungsimpuls wird beim Loslassen gesendet.   = 125.2 kN = 125.2 kN 2.8) Akkuladung Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über = 102.3 kN...
  • Page 26 Pm: Mindestdruck in psi. Pp = 7575 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi. 3 SEC. Ladezustand des Akkus. BATTERY 1000 Anzahl der ausgeführten Zyklen. -29000 Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung. Cembre-Logo, Werkzeugtyp. B1300 14AF035 Seriennummer des Werkzeuges.
  • Page 27   30001 REICHT: Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für  eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 6).   ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint zusammen mit einem akustischen  Signal immer nach 30 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht verwendet wird.
  • Page 28 Sie ihn wieder ein.  Starten Sie das Werkzeug erneut. Wen-       den Sie sich an Cembre, falls dieser Fehler wiederholt auftritt.       Die Ausgangsspannung des Druck- Wiederholen Sie den Arbeitszyklus.
  • Page 29: Características Generales

    1. CARACTERíSTICAS GENERALES B1300-C B1300L-C Campo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores en general hasta 400 mm (800 MCM) max Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 132 (14.84) Fuerza mínima desarrollada kN (US sh. ton) 125,2 (14.07)
  • Page 30: Instrucciones De Uso

    ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
  • Page 31 Sustituir la batería es fácil; sostener la herramienta como se ilustra en la Figura 1; pulsar el des- bloqueo (10) y empujar la batería hacia abajo desenganchándola. Inserte la batería cargada en la parte inferior deslizándola por las guías hasta su tope. La pantalla permite visualizar los parámetros de funcionamiento de la herramienta.
  • Page 32 NOTA: Para ver la fuerza o presión instantáneas durante el = 125.2 kN = 125.2 kN ciclo de trabajo, configure las pantallas correspondientes = 102.3 kN (Ref. a § 4). Soltando el botón de accionamiento antes del = 692 bar reinicio automático del motor, la pantalla mostrará...
  • Page 33: Mantenimiento

     No presione con fuerza la tecla táctil, basta con tocarla con el dedo. BATTERY  ERROR El pulso del comando es enviado al quitar el dedo.   = 125.2 kN = 125.2 kN 2.8) Autonomía de la batería = 102.3 kN La batería está...
  • Page 34: Pantallas De Información

    3 SEC. El nivel de carga de la batería. BATTERY 1000 N º de ciclos efectuados. -29000 Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. B1300 Logo Cembre, modelo de la herramienta. 14AF035 Número de serie de la herramienta.
  • Page 35 ALCANCE DEL N° DE CICLOS PREVISTOS PARA MANTENIMIENTO ORDINARIO:  30001  La herramienta continua su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre para una revisión más completa (Ref. al § 6).    NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después RESET de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
  • Page 36 USB suministrado, pasarlos a un ordenador. Para visualizar y gestionar los datos en la tarjeta es necesario utilizar el software Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com.
  • Page 37: Caratteristiche Generali

    1. CARATTERISTICHE GENERALI B1300-C B1300L-C Campo di applicazione adatto all'installazione di connettori elettrici a compressione per conduttori in genere fino a 400 mm (800 MCM) max Forza nom. di compressione kN (US sh. ton) 132 (14.84) Forza min. di compressione kN (US sh.
  • Page 38: Istruzioni Per L'uso

    AVVERTENZE Non impiegare l'utensile per scopi diversi da quelli previsti dal costruttore. Prestare attenzione al lavoro, non distrarsi e non sbilanciarsi durante l'utilizzo. Prima di iniziare lavori su equipaggiamenti elettrici, assicurarsi che non vi siano parti in tensione nelle immediate vicinanze della zona di lavoro; in caso contrario adottare le pre- cauzioni necessarie per operare vicino a parti tensione in conformità...
  • Page 39 Per la sostituzione della batteria risulta agevole impugnare l'utensile come illustrato in Fig. 1; premere il pulsante di sblocco (10) e spingere la batteria verso il basso sganciandola. Inserire la batteria carica dal basso facendola scorrere nelle guide fino al suo blocco. ll display permette di visualizzare i parametri operativi dell'utensile, per la sua personalizzazione procedere come descritto al §...
  • Page 40 NOTA: Per visualizzare la forza o la pressione istantanee = 125.2 kN = 125.2 kN durante il ciclo di lavoro, impostare le relative schermate = 102.3 kN (rif. al § 4). Rilasciando il pulsante di azionamento prima dell'arresto automatico del motore, il display mostrerà i = 692 bar = 692 bar valori di forza di picco (Fp) o di pressione di picco (Pp)
  • Page 41: Manutenzione

    Mai premere con forza sul tasto a sfioramento; è sufficiente sfiorarlo con un dito, a mani nude. L'impulso del comando verrà inviato al rilascio del dito. = 125.2 kN = 125.2 kN 2.8) Autonomia della batteria = 102.3 kN La batteria è provvista di indicatori a led che consentono di conoscerne l’autonomia residua in qualsiasi momento, pre- = 692 bar = 692 bar...
  • Page 42 Pp = 7575 psi Pp: Pressione istantanea sviluppata, espressa in psi. 3 SEC. livello di carica della batteria. BATTERY 1000 n° di cicli effettuati. n°di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria. -29000 B1300 logo Cembre, modello utensile. 14AF035 n° di serie utensile.
  • Page 43  RAGGIUNTO IL N° DI CICLI PREVISTO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA:  30001  l'utensile continua a funzionare, è consigliabile un suo invio alla Cembre per una completa revisione (Rif. al § 6).    NOTA: questo messaggio, unitamente ad un segnale acustico, si ripresenterà...
  • Page 44 Per visionare e gestire i dati della scheda, è necessario il software Cembre CEM_SWBT01 disponibile gratuitamente nell’area dedicata del sito www.cembre.com previa registrazione. In detta area si possono trovare anche eventuali aggiornamenti firmware della scheda elettronica per ottenere dal proprio utensile...
  • Page 45: Return To Cembre For Overhaul

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Page 46 B1300-C FIG. / BILD 7 406 (16) 102.5 (4) 406 (16) 102.5 (4) mm (inch) B1300L-C FIG. / BILD 8 102.5 (4) 471 (18.5) 102.5 (4) 471 (18.5) mm (inch)
  • Page 47 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Page 48 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.com www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH IKUMA GmbH & Co. KG Cembre Inc. Heidemannstraße 166 Boschstraße 7 Calle Verano 6 y 8 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz...

Table of Contents