HomeMatic HM-LC-Sw1-DR Installation And Operating Manual

HomeMatic HM-LC-Sw1-DR Installation And Operating Manual

Wireless switch actuator 1-channel, din rail mount
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installations- und
Bedienungsanleitung
(S. 2)
Installation and
Operating Manual
(p. 38)
Funk-Schaltaktor 1-fach,
Hutschienenmontage
Wireless Switch Actuator 1-channel,
DIN rail mount
HM-LC-Sw1-DR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM-LC-Sw1-DR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HomeMatic HM-LC-Sw1-DR

  • Page 1 Installations- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and Operating Manual (p. 38) Funk-Schaltaktor 1-fach, Hutschienenmontage Wireless Switch Actuator 1-channel, DIN rail mount HM-LC-Sw1-DR...
  • Page 2 Lieferumfang Anzahl Artikel Homematic Funk-Schaltaktor 1-fach, Hutschienenmontage Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 04/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Germany Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form repro- duziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Anlernen ......19 6.2.1 Anlernen an Homematic Geräte... 19 6.2.2 Anlernen an eine Homematic Zentrale.
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah- ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
  • Page 5: Gefahrenhinweise

    Gefahrenhinweise Gefahrenhinweise Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach- ten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile.
  • Page 6 Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Page 7 Gefahrenhinweise Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, bitte Netzspannung freischalten (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbe- achtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren entstehen (siehe auch Kapitel „Installation“). Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte. Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers unbedingt die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Schaltleistung des Relais...
  • Page 8: Funktion Und Geräteübersicht

    Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs- ähnlichen Umgebungen geeignet. Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic Funk-Schaltaktor 1-fach für Hutschienenmontage können Sie angeschlossene Verbraucher ein- bzw. ausschalten. Das Gerät ist durch Sender bzw. eine Homematic Zentrale per Funk ansteu- erbar. Gleichzeitig verfügt der Funk-Schaltaktor über...
  • Page 9 Tastereingang, an den 230-V-Taster, wie sie in der Elektroinstallation für das Auslösen von Stromstoßschal- tern oder Treppenlichtautomaten/Zeitrelais eingesetzt werden, angeschlossen werden können. Lernt man das Gerät per Funk an eine Homematic Zentrale an, werden die Möglichkeiten des Gerätes erweitert. Hier können Schaltdauer und Schaltverzö- gerungen konfiguriert, Verknüpfungen zu Sendern, wie z.
  • Page 10 Funktion und Geräteübersicht A – Geräte-Taste B – Geräte-LED C – Außenleiteranschluss/Phase (230V) D – Schaltkanal (geschaltete Phase) E – Tastereingang S1 (230V) F – Neutralleiteranschluss (N)
  • Page 11: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Allgemeine Systeminformation zu Homematic Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic Smart Home Sys- tems und arbeitet mit dem bidirektionalen Homematic Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Stan- dardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funk-...
  • Page 12 Installation Wenden Sie sich an einen Elektroinstalla- teur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fach- kenntnisse erforderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: - Freischalten; - gegen Wiedereinschalten sichern; - Spannungsfreiheit feststellen; - Erden und Kurzschließen; - benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;...
  • Page 13 Installation Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie Ihr eigenes Leben und das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß...
  • Page 14 VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzuführen. Es sind die Vorschriften der Tech nischen Anschlussbestimmungen (TAB) des Energieversorgers zu berücksichti- gen. Zur Installation gehen Sie wie folgt vor: • Setzen Sie den Homematic Schaltaktor oben mit der Rastnase auf die Hutschiene auf.
  • Page 15 Installation • Verrasten Sie das Gerät, indem Sie es nach unten drücken. • Achten Sie darauf, dass die Rastnasen komplett einrasten und das Gerät fest auf der Schiene sitzt. • Isolieren Sie die Drahtenden der Netzzuleitung und der Leitungen zur Last auf eine Länge von 6,5 mm ab, ohne dabei die blanke Ader zu verletzen.
  • Page 16 Installation Beachten Sie bei der Beschaltung des Tastereingangs, dass auch tatsächlich Taster (Schließer) und keine Kipp- oder Rastschalter verwendet werden. Schließen Sie die Taster jeweils zwischen 230 V-Netzspannung L (Klemme 1.2 oder 1.6) und Tastereingang S1 (Klemme 1.3 oder 1.7) an. Anschlussbelegung: Klemme Funktion...
  • Page 17 Installation...
  • Page 18: Inbetriebnahme

    6.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät Ist das Gerät korrekt angeschlossen, kann es, nach Zuschalten der Netzspannung, an eine Homematic Zentrale (oder an andere Homematic Geräte) ange- lernt werden. Das Gerät verfügt über eine Geräte-Taste (A), die über einen kurzen Tastendruck zur direkten Bedienung (ein- bzw.
  • Page 19: Anlernen

    LED leuchtet - Relaiskontakt eingeschaltet LED aus - Relaiskontakt abgeschaltet Um das Gerät in seinem vollen Funktionsumfang in Ihrem Homematic System nutzen und konfigurieren sowie Verbraucher bzw. Homematic Geräte per Funk steuern zu können, müssen Sie es zunächst anlernen (vgl. Kapitel „6.2 Anlernen“ auf Seite 19). 6.2 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vollständig,...
  • Page 20 Funk-Schaltaktor anlernen möchten, gemäß der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes in den Anlernmodus. • War der Anlernvorgang erfolgreich, erlischt die Geräte-LED (B) des Funk-Schaltaktors. Nach erfolgreichem Anlernen können Sie angeschlos- sene Verbraucher über den Funk-Schaltaktor z. B. mit einer Homematic Funk-Fernbedienung ein- und ausschalten.
  • Page 21: Anlernen An Eine Homematic Zentrale

    Um Ihr Gerät softwarebasiert und komfortabel • steuern und konfigurieren, • direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die Homematic Zentrale angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die Homematic Bedienoberfläche „WebUI“. Sobald ein Gerät an eine Zentrale angelernt ist, kann es nur noch über diese mit anderen...
  • Page 22 Inbetriebnahme Halten Sie beim Anlernen einen Mindestab- stand von 50 cm zwischen den Homematic Geräten und der Zentrale ein. Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die WebUI-Bedienoberfläche in Ihrem Browser. Klicken Sie auf den Button „Geräte anler- nen“...
  • Page 23 Inbetriebnahme • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das In- fofeld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit. • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den Funk-Schaltaktor in den Anlernmodus. Halten Sie die Geräte-Taste (A) für mindestens 4 Sekunden gedrückt. Langsames Blinken der Geräte-LED (B) signalisiert den Anlernmodus.
  • Page 24 • Konfigurieren Sie nun die neu angelernten Geräte im Posteingang wie im Abschnitt „Neu angelernte Geräte konfigurieren“ beschrieben. Neu angelernte Geräte konfigurieren Nachdem Sie Ihr Gerät an die Homematic Zentra- le angelernt haben, wird es in den „Posteingang“ verschoben. Hier müssen Ihr Gerät und die dazugehö- rigen Kanäle zunächst konfiguriert werden, damit es für Bedien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung steht.
  • Page 25: Hinweise Zur Konfiguration Über Eine Homematic-Zentrale

    Hinweise zur Konfiguration über eine Homematic-Zentrale Hinweise zur Konfiguration über eine Homematic-Zentrale Ist der Funk-Schaltaktor an eine Homematic Zentrale angemeldet, erscheint er in der Geräteliste mit seinem Schaltkanal. 7.1 Schaltkanal-Profileinstellungen Im oberen Teil finden sich Grundeinstellungen, die festlegen, wann und wie oft nach einem Zustands- wechsel Statusmeldungen über den Schaltzustand abzusetzen sind, und wie sich das Gerät nach Zuschalten der Betriebsspannung verhalten soll.
  • Page 26 Hinweise zur Konfiguration über eine Homematic-Zentrale festlegen. Dabei steht neben den einfachen Funktio- nen wie „Ein“, „Aus“ und „Ein/Aus“, „Treppenhauslicht“ auch die Funktion „Experte“ zur Verfügung. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Homematic WebUI Handbuch. Die Profileinstellungen für die Geräte-Taste gelten im Rahmen der normalen Bedienung auch für einen an das Gerät extern ange- schlossenen Installationstaster (S1). Der einzige Unterschied besteht darin, dass über...
  • Page 27 Hinweise zur Konfiguration über eine Homematic-Zentrale Schalter ein, Schalter aus, Schalter ein/aus Die jeweilige Funktion ist im Parameterfenster erklärt. Es stehen je nach Funktion folgende Optionen zur Verfügung: Einschaltverzögerung Das Einschalten erfolgt erst nach der hier ausgewähl- ten Zeit. Ausschaltverzögerung Das Ausschalten erfolgt erst nach der hier ausgewähl- ten Zeit.
  • Page 28: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Werkseinstellungen wiederherstellen Treppenhauslicht Hier erfolgt ein Einschalten des Schaltausgangs für die hier ausgewählte Zeit. Funktionssimulation Hat man eine Einstellung über den OK-Button ganz unten links an den Aktor übertragen und die Rückmeldung ist erfolgt, so kann man mit „Simuliere Tastendruck“ die Funktion von der WebUI aus testen und dann auch in der Bedienansicht per Mausklick fernsteuern. Hat man die Übertragung des Profils versäumt, erscheint eine Fehlermeldung:...
  • Page 29 Werkseinstellungen wiederherstellen Bevor Sie die Werkseinstellungen des Gerätes wieder herstellen, löschen Sie es zuerst aus der Homematic Bedienoberfläche WebUI. Gehen Sie wie folgt vor: • Halten Sie die Geräte-Taste (A) für mindestens vier Sekunden gedrückt, bis die Geräte-LED (B) langsam zu blinken beginnt.
  • Page 30: Fehler- Und Rückmeldungen Der Geräte-Led

    Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED 9.1 Blinkcodes Blinkfolge Bedeutung Lösung Langsames Anlernmodus Versetzen Sie Blinken aktiv den Anlern- partner in den Anlernmodus. Schnelles Die Werksein- Blinken stellungen des Gerätes werden wiederherge- stellt. Langsames Vorstufe zum Gerät wartet Blinken Zurücksetzen auf...
  • Page 31: Anzeige Des Betriebszustandes

    Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED 1 x langes, Gerät defekt Bitte wenden 2 x kurzes Sie sich an Ihren Blinken Fachhändler. 9.2 Anzeige des Betriebszustandes Sobald das Relais angezogen (bzw. eingeschaltet) ist, leuchtet die Geräte-LED dauerhaft. Nach Konfiguration des Aktors über die Zentrale oder über ein Program- miertool zeigt die Geräte-LED neben den beschrie- benen noch zusätzliche Zustände des Geräts an.
  • Page 32: Deinstallation

    Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Page 33: Verhalten Nach Spannungswiederkehr

    Verhalten nach Spannungswiederkehr • Drücken Sie die Lasche an der unteren Rückseite des Gerätes mit einem Schlitzschraubendreher nach unten und nehmen Sie das Gerät mit einer Schwenkbewegung von der Hutschiene ab. 10 Verhalten nach Spannungswie- derkehr Nach Netzspannungsausfall/Abschalten und Wieder- kehr der Netzspannung führt der Funk-Schaltaktor einen Selbsttest/Neustart (ca.
  • Page 34: Wartung Und Reinigung

    Funk-Schaltaktor ein Funktelegramm mit seiner Sta- tusinformation aus. Damit bei Spannungswiederkehr (etwa nach Netzspannungsausfall oder Abschaltung) nicht alle Homematic Aktoren gleichzeitig senden, wartet der Funk-Schaltaktor eine zufällige Verzöge- rungszeit vor dem Senden. In dieser Zeit blinkt die Geräte-LED langsam. Ist die Verzögerungszeit sehr kurz, kann es sein, dass das Blinken kaum wahrnehm- bar ist.
  • Page 35: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Übertragung“ (AES) aktiviert, bedeutet dies: • höheres Kommunikationsaufkommen, • Aktor-Gruppen können nicht mehr gleich- zeitig Befehle ausführen. Weitere Informationen zur gesicherten Übertragung (AES) finden Sie im Homematic WebUI Handbuch unter www.homematic.com. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HM-LC-Sw1-DR der Richtlinie...
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de 13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-LC-Sw1-DR Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 6 A max. Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 0,35 W Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C...
  • Page 37 Technische Daten schiene, DIN-Rail) gemäß EN50022 Abmessungen (B x H x T): 18 x 65 x 87 mm (Standard-Hutschie- nengehäuse mit 1 TE Breite) Gewicht: 63 g Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge- räte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
  • Page 38 Package contents Quantity Item Homematic Wireless Switch Actuator 1-channel, DIN rail mount Operating manual 1st English edition 04/2015 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Page 39 Teaching-in ......55 6.2.1 Teaching-in directly to Homematic devices . . 55 6.2.2 Teaching-in to a Homematic Central Control Unit . .57 Information on configuration via Homematic CCU2 .
  • Page 40: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
  • Page 41: Hazard Information

    Hazard information Hazard information We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa- tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we assume no liability! Do not open the device.
  • Page 42 Hazard information The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Page 43 Hazard information To avoid electric shocks from the device, please disconnect the mains voltage (trip the miniature circuit-breaker). Ignoring installation instructions can cause fires or other hazards (see sec. „5 Installation“ on page 48). When connecting to the device terminals, take the permissible cables and cable cross sections into account.
  • Page 44 Hazard information Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability. This also applies to any conversion or modification work. The device is intended for private use only.
  • Page 45: Function And Device Overview

    After teaching-in the device to a Homematic Central Control Unit, the operating functions of the device can be extended. The switching duration and delay can be configured or connections to transmitters (e.g. motion...
  • Page 46 Function and device overview A – Device button B – Device LED C – Phase conductor connection/phase (230V) D – Switching channel (switched phase) E – Push button input S1 (230V) F – Neutral conductor connection (N)
  • Page 47: General Information About The Homematic System

    General information about the Homematic system General information about the Homematic system This device is part of the Homematic smart home system and works with the bidirectional Homematic wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software. The additional...
  • Page 48: Installation

    Installation Installation Observe the installation instructions for installations in distribution systems (DIN VDE 0100-410). Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience. Contact an electrical installer! Specialist knowledge required for installation: The following specialist knowledge is particularly important during installation: •...
  • Page 49 Installation • IP protection types; • Installation of electrical installation material; • Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and the resulting connecting conditions (classical zero balancing, protective earthing, requi- red additional measures etc.). Incorrect installation can put your own life at risk and the lives of other users of the electrical system.
  • Page 50 VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 etc.). Please consider the technical connection requirements (TAB) of your energy supplier. For installation, please proceed as follows: • Place the Homematic Switch Actuator with the spring latch onto the DIN rail from above.
  • Page 51 Installation • Latch the device by pressing down. • Make sure that the spring latch is completely latched and that the device is seated solidly on the rail. • Strip 6.5 mm from the ends of the power supply cable and the cables to the load, without damaging the exposed wires.
  • Page 52 Installation Make sure that all connections are tight and secured in the installation terminals. Note that actual buttons (normally open) and no rocker switches or push-button switches are used in the button input circuit. Connect each of the buttons between 230 V mains voltage L (terminal 1.2 or 1.6) and the respective button input S1 (terminal 1.3 or 1.7).
  • Page 53 Installation...
  • Page 54: Start-Up

    After the device has been connected correctly and switching on the mains voltage, it can be connected to the Homematic Central Control Unit (or to other Homematic devices). Via the device button (A), connected loads can be controlled directly (switch on and off without teaching-in) with a short button press.
  • Page 55: Teaching-In

    Start-up Before being able to use and configure your device in the Homematic system to control connected loads, the switch actuator has to be taught-in first (see sec. “6.2 Teaching-in” on page 55). 6.2 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. 6.2.1 Teaching-in directly to Homematic devices If you want to teach-in the switch actuator to one or more Homematic devices, the teach-in mode of both devices has to be activated first. To do this, proceed as...
  • Page 56 After successfully teaching-in the device you can switch on and off connected loads e.g. with the Homematic Remote Control. If no teach-in operations are carried out, teach-in mode is exited automatically after 20 seconds. If other devices are also in teach-in...
  • Page 57: Teaching-In To A Homematic Central Control Unit

    Homematic software "WebUI". There- fore, your switch actuator has to be taught-in to the Homematic Central Control Unit first. New devices are taught-in to the central control unit via the Homematic "WebUI". As soon as a device has been taught-in to a central control unit, it can only be connected to other components via this unit.
  • Page 58 Start-up To teach-in your device to the central control unit, proceed as follows: • Open the "WebUI" user interface in your browser. Click the "Teach-in devices" button on the right- hand side of the screen. • To activate teach-in mode, click "Start teach-in mode"...
  • Page 59 Start-up your switch actuator to teach-in as well. Therefore, press and hold the device button (A) for at least 4 seconds. The device LED (B) will flash slowly to indicate that teach-in mode is active. > 4 s • After the teach-in mode has expired (60s), the newly taught-in device will appear in the inbox of your software interface.
  • Page 60 Start-up Configuring newly taught-in devices Once you have taught-in your device to the Homematic Central Control Unit, it is moved to the inbox. Here, you must configure the device and its associated channels in order to make them available for operating and configuration tasks. Give the device a name and assign the device/channels to a room. You can also make individual parameter settings.
  • Page 61: Information On Configuration Via Homematic Ccu2

    Information on configuration via Homematic CCU2 Information on configuration via Homematic CCU2 If the switch actuator has been connected to a Homematic Central Control Unit, the device and its switching channels will appear in the device overview. 7.1 Switching channel profile settings In the upper part you will find the basic settings that define, when and how often status messages regarding the switching status are send after a status change.
  • Page 62 Information on configuration via Homematic CCU2 selected. For further information, please refer to the Homematic WebUI Manual. The profile settings of the device button will also apply during normal operation to an externally connected installation button (S1). The only difference is that via the external push button connected to S1 no teaching-in or...
  • Page 63 Information on configuration via Homematic CCU2 Push button on, off, on/off The functions are explained in the parameters window accordingly. Depending on the function, the following options are available: On delay time Switch on will be performed after the defined delay time. Off delay time Switch off will be performed after the defined delay time. Duration for status (on and off duration) The switching output will be switched on or off for the defined time.
  • Page 64 Information on configuration via Homematic CCU2 Staircase light The switching output will be switched on for the defined time. Function simulation After a setting has been transmitted via the OK button (bottom left) to the actuator and the response has been obtained, the function can be tested via the option "Simulate button press"...
  • Page 65: Restore Factory Settings

    Restore factory settings Restore factory settings The factory settings of the switch actuator can be restored manually. If you do this, you will lose all your settings. Before restoring the factory settings, please delete the device from the user interface WebUI first.
  • Page 66: Error Codes And Device Led Feedback

    Error codes and device LED feedback • Release the button again. • The device LED stops flashing. • The factory settings of the device are now restored. Error codes and device LED feedback 9.1 Flash codes Flashing Meaning Solution sequence Slow Teach-in Put the device flashing mode active you want to...
  • Page 67: Operational Status Display

    Error codes and device LED feedback Short flashing LED test Wait until device display LED switches off after power recovery 1 x Long, 1 x Duty cycle Please see sec. short flashing reached “9.3 Duty cycle” on page 68 1 x Long, 2 x Device Please contact short flashing...
  • Page 68: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Page 69: Uninstall

    Behaviour after power recovery 9.4 Uninstall • Before disassembling the switch actuator, dis- connect the wiring. • Press down the clip at the back of the device with a slotted screwdriver and remove the device from the rail. 10 Behaviour after power recovery After mains power failure/disconnection and power recovery the switch actuator performs a self-test/restart (approx.
  • Page 70: Maintenance And Cleaning

    If the test is completed without errors, the switch actu- ator transmits a wireless telegram containing its status information. To prevent all Homematic actuators from transmitting at the same time when power is recovered (after a mains power failure or a disconnection, for example), there is a random delay before the switch actuator transmits.
  • Page 71: General Information About Radio Operation

    General information about radio operation 12 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possi- bility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
  • Page 72 General information about radio operation Please refer to the Homematic WebUI Manual at www.homematic.com for further information on se- cured operation. eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany hereby declares that the radio equipment type HM-LC- Sw1-DR is in compliance with the Directive 2014/53/ EU.
  • Page 73: Technical Specifications

    Technical specifications 13 Technical specifications Device short description: HM-LC-Sw1-DR Supply voltage: 230 V/50 Hz Current consumption: 6 A max. Standby power consumption: 0.35 W Degree of protection: IP20 Ambient temperature: 5 to 35 °C Radio Frequency Band: 869.4 - 869.65 MHz...
  • Page 74 Technical specifications according to EN50022 Dimensions (W x H x D): 18 x 65 x 87 mm Standard DIN rail housing with 1 unit width Weight: 63 g...
  • Page 75 Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
  • Page 76 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents