Cable remote for instantaneous water heaters dsx, dex, dcx, dbx (17 pages)
Summary of Contents for clage FX
Page 1
Návod k obsluze a montáži Operating and installation instructions Rádiové dálkové ovládání FX pro průtokové ohřívače Remote control FX for instantaneous water heaters cz > 2 en > 2...
1. Bezpečnostní upozornění 1. Safety notes Tento dálkový ovladač může být zprovozněn autorizova- This remote control may only be installed and started up nou odbornou firmou. Odpovědnost za dodržování plat- for the first time by an authorized specialized company. ných norem a předpisů je výhradně na společnosti insta- Responsibility for compliance with the applicable stand- lující...
Page 4
1. Bezpečnostní upozornění 1. Safety notes Dálkový ovladač a nástěnný držák se nesmí dostat do The remote control and the wall bracket should not get blízkosti předmětů s magnetickým proužkem, stejně jako close to items with magnetic strips, like credit cards etc. kreditní...
2. Popis zařízení 2. Description of appliance FX dálkové ovládání umožňuje pohodlné ovládání The FX remote control allows a convenient operation of průtokového ohřívače typu: MCX, CEX, CFX, DEX a the instantaneous water heaters MCX, CEX, CFX, DEX DSX *, v případě, když je ohřívač instalován pod dřezem and DSX* even if the heater is installed under a sink or nebo ve vedlejší...
4. Technické údaje 4. Technical Data Model Provozní napětí Operating voltage Typ baterií 2 × AAA Alkaline Type of battery Stupeň ochrany IP 20 Degree of protection 10 metrů vč. stěn Dosah Transmission range 10 metres incl. barrier Vysílací výkon max.
5 . Instalace 5 . Installation obrázek 1: Figure 1: obrázek 2: Figure 2: Montáž na obklad s lepící Installation with Montáž na zeď pomocí Optional installation with páskou adhesive tape hmoždinek a vrutů dowels and screws...
5 . Instalace 5 . Installation 5.1 Montáž nástěnného držáku 5.1 Mounting the wall bracket • Před upevněním nástěnného držáku na stěnu se • Before attaching the wall bracket to the wall, ensure ujistěte, že dálkové ovládání má rádiové spojení s that the remote control has radio contact to the ins- průtokovým ohřívačem z určeného místa.
5 . Instalace 5 . Installation 5 .2 .1 Montáž přenosové jednotky dovnitř MCX 5.2.1 Mounting the transmission unit inside a MCX Pozor! Attention! Před montáží přenosové jednotky Before assembling the transmis- odpojte průtokový ohřívač od elektrické sion unit disconnect the instan- sítě! taneous water heater from the mains supply!
5 . Instalace 5 . Installation 5 .2 .2 Montáž přenosové jednotky dovnitř CEX 5.2.2 Mounting the transmission unit inside a CEX Pozor! Attention! Před montáží přenosové jednotky Before assembling the transmis- odpojte průtokový ohřívač od elektrické sion unit disconnect the instan- sítě! taneous water heater from the mains supply!
5 . Instalace 5 . Installation 5.2.3 Montáž přenosové jednotky dovnitř DEX nebo DSX 5.2.3 Mounting the transmission unit inside a DEX or Pozor! Attention! Před montáží přenosové jednotky Before assembling the transmis- odpojte průtokový ohřívač od elektrické sion unit disconnect the instan- sítě! taneous water heater from the mains supply!
6. Uvedení do provozu 6. Initial operation Ve stavu dodání, je dálkový ovladač registrovan na rádio- In delivery condition, the remote control is registerd to vém kanálu 50. Doporučujeme změnit tento kanál při radio channel 50. We recommend changing this channel počáteční...
Page 14
6. Uvedení do provozu 6. Initial operation V případě neúspěšného přihlášení se na displeji objeví In the case of an unsuccessful registration the display „no“ blikání rádiovým signálem po 45 sekund. Dálkové indicates “no” by a flashing radio signal after 45 seconds. ovládání...
7. Obsluha 7. Handling Dálkový ovladač je vybaven následujícími funkcemi: The remote control is equipped with the following func- tions: 1. Tlačítka se šipkami 1. Arrow buttons Můžete nastavit požadovanou teplotu postupně na nižší nebo vyšší hodnotu pomocí dvou tlačítek se šipkami You can set the required temperature gradually to a lower or higher value using the arrow two buttons Poznámka: Pokud je ukazatel teploty nastaven na »--«...
Page 16
7. Obsluha 7. Handling Výrobní nastavení programovacího tlačítka je 35°C; The factory setting for programme is 35°C and for tlačítko má nastavení na 48°C. Můžete zvolit vaše programme it is 48°C. You can assign your own set- vlastní nastavení programových tlačítek: tings for the programme buttons: •...
8. Zobrazené informace 8. Displayed information Zastoupení odpovídá zobrazení teploty na CEX, DEX a The representation corresponds to the temperature dis- DSX displeji po stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači. play of the CEX, DEX or DSX display after a keystroke Popis funkce naleznete v příručce průtokového ohřívače.
Page 18
8. Zobrazené informace 8. Displayed information Úsporný režim Energy saving mode Symbol ukazuje, že zařízení pracuje v režimu The symbol shows that the appliance works in an úspory energie, tj. momentální spotřeba energie závisí energy saving mode, i.e. the momentary energy con- na zvolené...
9. Komunikace dálkového ovládání 9. Communication of the remote control • Po stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači se • After a keystroke the remote control connects to the připojí k průtokovému ohřívači. Pustíte -li vodu bez instantaneous water heater. When tapping water předchozího stisknutí...
10. Odstraňování poruch a servis Následující tabulka vám pomůže určit a odstranit příčiny možných problémů. Problém Případ Řešení Dálkové ovládání není registrováno u Opakujte registraci průtokového ohřívače Displej: „no“ přístroj nemá odezvu na dálkové Umístěte dálkový ovladač blíže k ohřívači a Překročení...
10. Trouble-shooting and service The following table will help you to determine and rectify the reasons for possible problems. Problem Cause Solution Remote control is not registered at Register again the instantaneous water heater Display: “no” and appliance Place the remote control closer to the appliance, does not response to the Transmission range exceeded press button...
Page 22
10. Trouble-shooting and service Pokud nelze poruchu odstranit pomocí této tabulky, If you cannot rectify the fault with the aid of this table, prosím kontaktujte: please contact: CLAGE CZ s.r.o. CLAGE GmbH Trojanovice 644 Central customer service 74401 Frenštát pod Radhoštěm Pirolweg 8 21337 Lüneburg...
11. Výměna baterií 11. Battery replacement Vyměňte je za nové baterie typu AAA , když bliká symbol Replace the batteries with new AAA-batteries when the baterie . Nepoužívejte dobíjecí baterie! battery symbol flashes up. Do not use rechargeable batteries! Likvidace Disposal Baterie mohou obsahovat látky ohrožující...
Need help?
Do you have a question about the FX and is the answer not in the manual?
Questions and answers