Endress ESE 604 DHG DIN Translation Of The Original Operating Instructions
Endress ESE 604 DHG DIN Translation Of The Original Operating Instructions

Endress ESE 604 DHG DIN Translation Of The Original Operating Instructions

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
ESE 604 DHG DIN
ESE 604 DHG ES DIN
Translation of the
Article No. 156001
Article No. 156011

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESE 604 DHG DIN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Endress ESE 604 DHG DIN

  • Page 1 Translation of the ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ESE 604 DHG DIN Article No. 156001 ESE 604 DHG ES DIN Article No. 156011...
  • Page 2 E136079_i05 Publication date October 2018 Copyright © 2018, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH This documentation and parts thereof are subject to copy- right. Any use or modification beyond the restrictions of the Copyright Act is forbidden and subject to penalty without the consent of ENDRESS Elektrogerätebau GmbH.
  • Page 3: Table Of Contents

    Danger zones and work areas ................. 19 Signs on the generator ..................20 General safety instructions ................22 Description of the power generator ESE 604 DHG DIN ....... 27 Components of the power generator ESE 604 DHG DIN ......... 27 3.1.1 Components of the operating and generator side ..........
  • Page 4 Table of Contents Monitoring the operating status using the multifunction display ......45 4.10 Putting the generator out of service ..............48 4.11 Disposal ......................48 Using special fittings / accessories ............... 50 FI circuit breaker (RCD) ................... 50 Insulation monitoring using E-MCS 4.0 ............52 5.2.1 Insulation monitoring without switching off ............
  • Page 5 Table of Contents List of illustrations Fig. 2-1: Signs on the generator ..................20 Fig. 3-1: Views of the generator...................27 Fig. 3-2: Components of the operating and generator side ..........28 Fig. 3-3: Engine and maintenance side components ...........29 Fig. 3-4: Control panel components ................30 Fig.
  • Page 6 Table of Contents Table 6.1: Generator maintenance plans ..............70 Table 6.2: Location of the fuses..................75 Table 7.1: Problems arising during generator operation ..........80 Table 8.1: Generator technical data ................83 Table 8.2: Ambient conditions for the generator ............84 Table 8.3: Standard reference conditions for the generators ........84 Table 8.4: Generator power reduction dependent on standard reference conditions ...84 Table 8.5: Maximum line length of the distribution network as a function of the cable cross-section .....................84...
  • Page 7: General Information

    General information 1 General information These operating instructions must be read carefully and un- derstood before using the generator. These operating instructions are intended to familiarise you with the basic operation of the generator. These operating instructions contain important information on using the generator safely and appropriately.
  • Page 8: Further Documents And Documentation

    General information 1.1 Further documents and documentation In addition to these operating instructions, the following docu- ments are relevant for the generator:  Operating instructions and maintenance instructions for the engine (Briggs & Stratton Corporation)  Briggs & Stratton Service Germany (Briggs & Stratton Cor- poration) ...
  • Page 9: Used Signs And Symbols

    General information 1.2 Used signs and symbols The signs and symbols in these operating instructions help you to use the operating instructions and the device quickly and safely. 1.2.1 General signs / symbols Advanced Organizer The Advanced Organizer informs you briefly about the con- tents of the following chapter.
  • Page 10 General information 1.2.2 Safety symbols The safety warning symbol indicates that a source of danger exists. The safety warning symbols used in the work area of the machine/plant and the entire technical documentation cor- respond to the Council Directive 92/58/EEC - Minimum re- quirements for the provision of safety and/or health signs at work.
  • Page 11 General information Notes Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 12: General Safety Regulations

    Whoever operates the generator or works with it must read this chapter and comply with its regulations in practice. 2.1 Important safety warning ENDRESS generators are designed to operate electrical equipment with appropriate power output requirements. Other applications can lead to injury to the operating personnel and to damage to the generator as well as other damage to equip- ment.
  • Page 13: Intended Use

    General Safety Regulations WARNING! The following actions are not permitted.  Operation in explosion-prone environments  Operation in fire-prone environments  Operation in confined areas  Operation from a vehicle platform that has not been swung out  Operation without the necessary safety redundancies ...
  • Page 14: Foreseeable Incorrect Use Or Inappropriate Handling

    General Safety Regulations The generator is not to be connected up to other energy dis- tribution systems (e.g. public power supply) or to other energy generation systems (e.g. other generators). The generator is not to be used in explosion-prone environ- ments.
  • Page 15: Residual Risks

    General Safety Regulations 2.1.3 Residual risks The residual risks were analysed and evaluated using a risk analysis tool before beginning the design and planning of the generator according to DIN EN 12100 and DIN EN ISO 60204 in their respectively valid version. Structurally unavoidable residual risks during the entire ser- vice life of the ESE 604 DBG (ES) DIN generator can be: ...
  • Page 16 General Safety Regulations Risk of injury Risk of injury to persons at the generator can be caused by:  Inappropriate handling  Transport  Hot components  Recoiling starter rope on the engine Environmental hazards Environmental hazards involving the generator may be caused by: ...
  • Page 17 General Safety Regulations Welding generator's The generator's performance or functionality can be limited performance or functionality limitations  Inappropriate handling  Inappropriate maintenance or repair work  Unsuitable operating fluids  An installation altitude greater than 100 metres above sea level ...
  • Page 18: Operating Personnel - Qualifications And Obligations

    General Safety Regulations 2.2 Operating personnel – qualifications and obligations Only appropriately authorised personnel may work with or on the generator. The authorised operating personnel must:  be of age.  be trained in first aid and be able to provide it. ...
  • Page 19: Danger Zones And Work Areas

    General Safety Regulations 2.4 Danger zones and work areas The danger zones and work places (work areas) around the generator are determined by the activities to be undertaken within the individual life cycles: Life cycle Activity Danger zone Work area Transport in the vehicle Radius of 1.0 m...
  • Page 20: Signs On The Generator

    General Safety Regulations 2.5 Signs on the generator These signs must be fitted on the generator and be kept in a clearly legible condition: Fig. 2-1: Signs on the generator Abridged operating instructions (inside Reference note - read operating in- cover) structions Note on power network...
  • Page 21: Table 2.2: Signs On The Generator

    General Safety Regulations Pos. Label Name Short operating in- structions (inner side of the flap) Note Line extension Hot surfaces Potential equalization (earthing for FI) External refuelling To Tank Canister Note - sound emission Type plate Read the operating manual Reference note - en- gine maintenance Reference note - no...
  • Page 22: General Safety Instructions

    General Safety Regulations 2.6 General safety instructions The generator's construction may not be modified in any way. The motor's nominal rpm has been set in the factory and may not be changed. All protective covers must be at hand and functional. All signs on the generator must be in place and be in a clearly legible condition.
  • Page 23 General Safety Regulations Open flames and light are prohibited in the generator's danger zone. Consuming alcohol, drugs, medicines, or other conscious- ness-expanding and/or changing substances is prohibited. The authorised personnel must be familiar with the generator components and their function and know how to use them. Transport The generator is only be transported after it has cooled down.
  • Page 24 General Safety Regulations It is prohibited to operate the generator without air filters and with an opened air filter cover. Refuelling It is prohibited to refill the generator's fuel tank during opera- tion. It is prohibited to refill the fuel tank on the generator when it is still hot.
  • Page 25 General Safety Regulations The operating instructions and the maintenance instructions for the engine are integral parts of this instruction manual. Environmental protection The packaging material must be recycled according to the en- vironmental protection regulations applicable at the place of use.
  • Page 26 General Safety Regulations Notes ESE 604 DHG (ES) DIN Status: October 2018...
  • Page 27: Description Of The Power Generator Ese 604 Dhg Din

    Description of the power generator ESE 604 DHG DIN 3 Description of the power generator ESE 604 DHG DIN The components and functionality of the generator are de- scribed in this section. 3.1 Components of the power generator ESE 604 DHG DIN The generator components are distributed on all four sides.
  • Page 28: Components Of The Operating And Generator Side

    Description of the power generator ESE 604 DHG DIN 3.1.1 Components of the operating and generator side 1 10 1 1 1 6 Fig. 3-2: Components of the operating and generator side Carrying handle Exhaust Spark plug connector Fuel filter...
  • Page 29: Engine And Maintenance Side Components

    Description of the power generator ESE 604 DHG DIN 3.1.2 Engine and maintenance side components Fig. 3-3: Engine and maintenance side components Tank cover Fuel tank Motor switch Oil filling screw with a dipstick Oil drain screw Drive motor Potential equalization (earthing for FI)
  • Page 30: Control Panel Components

    Description of the power generator ESE 604 DHG DIN 3.1.3 Control panel components Fig. 3-4: Control panel components Multifunction display E-MCS 4.0 CEE socket 400V/16A DIN49462 Schuko (shockproof) power sockets Motor starter switch 230 V DIN49442 Reset button for the insulation moni-...
  • Page 31: Accessory Components

    Description of the power generator ESE 604 DHG DIN 3.1.4 Accessory components 3.1.4.1 Standard accessories Fig. 3-5: Components of the standard accessories Spark plug wrench User information (operating instructions for the engine, as well as these operating instructions) Spark plug 3.1.4.2 Special accessories...
  • Page 32: Function And Mode Of Operation

    Description of the power generator ESE 604 DHG DIN 3.2 Function and mode of operation The synchronous generator is firmly coupled to the drive en- gine. The assembly is installed in a stable frame and equipped with a flexible, low-vibration suspension.
  • Page 33 Description of the power generator ESE 604 DHG DIN Notes Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 34: Operate Power Generator Ese 604 Dhg Din

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN 4 Operate power generator ESE 604 DHG DIN The operation of the generator is described in this section. 4.1 Transporting the generator Proceed as follows to transport the generator. Requirements The following requirements must be met: ...
  • Page 35: Refuelling The Generator

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN Requirements The following requirements must be met:  An even and firm substratum outdoors  There are no inflammable materials at the operating site  There are no explosive materials at the operating site...
  • Page 36: Fig. 4-1: Fuel Valve And Choke Lever

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN  Prevent leaking of engine oil and petrol.  Generator is switched off.  Generator has cooled down.  Avoid open flames and sparks. WARNING! Leaking engine oil can contaminate the soil and ground- water.
  • Page 37: Starting The Generator

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN ❷ 1. Push the lever on the fuel valve up to the left stop (closed). 2. Open cover flap above the tank Fig. 3-3-❷. 3. Unscrew tank cover Fig. 3-3- ❶. 4. Insert filler aid into the filler neck.
  • Page 38: Fig. 4-2: A Hand Start

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN WARNING! Exhaust gases can cause fatal asphyxiation.  Provide for sufficient ventilation.  Use an exhaust gas pipe.  Only operate the generator outdoors. WARNING! Hot parts can ignite flammable and explosive materials.
  • Page 39: Fig. 4-3: Electrical Start

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN 4. Motor - strongly pull the cable pull starter hand grip (Fig. ❸ 4-2- NOTE Support oneself with one hand on the device grip in order to simplify advancing the engine.  The motor starts.
  • Page 40: Switching The Generator Off

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN 5. Release the key switch (it springs back into the “OPER- ATE“ position). 6. Move the choke slowly back into its start position.  The engine has started. NOTE The electrical devices can be connected and/or hooked up af- ter a warming-up phase of about one minute.
  • Page 41 Operate power generator ESE 604 DHG DIN into pos. “STOP“. ❶ 3. Turn the key switch (Fig. 4-3-  The generator is switched off. Special equipment Remote See Chapter 5.4Remote start device Start Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 42: Connecting Up To Consumers

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN 4.6 Connecting up to consumers Proceed as follows to connect appliances to the generator. Requirements The following requirements must be met:  generator started  protective earthing conductor tested  device switched off WARNING! Electric shocks cause injury or death.
  • Page 43 Operate power generator ESE 604 DHG DIN  Consumer is connected. Switching the consumer Switch the consumer off as follows: 1. Switch consumer off.  Consumer is switched off. Disconnecting an Disconnect a consumer from the control panel as follows: appliance 1.
  • Page 44: Check The Protective Conductor

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN 4.7 Check the protective conductor Proceed as follows to check the protective conductor connec- tion between the generator and the consumer. Note The protective earthing conductor is no longer required in the new version of DIN 14685-1:2015-12, but its addi- tional functionality was retained.
  • Page 45: Monitoring The Operating Status Using The Multifunction Display

    Operate power generator ESE 604 DHG DIN 4.8 Monitoring the operating status using the multifunction display All LEDs light up for about 2 seconds to allow checking as soon as the START-STOP switch is set to the position “Oper- ate”. The normal operational lighting is then shown afterwards for about 30 seconds.
  • Page 46 Operate power generator ESE 604 DHG DIN Engine temperature: If the display is red whilst the generator is (see Fig. 4-6-(14)) running, the engine temperature is too high and the genera- tor must be switched off. Fuel temperature: If the display is red whilst the generator is (see Fig.
  • Page 47 Operate power generator ESE 604 DHG DIN L1, L2 & L3 phases: The single L1 to L3 phases are displayed (see Fig. 4-6-(18)) separately: Voltage (U) (see Fig. 4-6-(17)): If the field is green then the voltage is OK. If “high” or “low” is displayed in red then the voltage is too high or too low.
  • Page 48: Putting The Generator Out Of Service

    Observe all local laws and regulations concerning correct disposal of such parts and substances. Your author- ised ENDRESS generator dealer is happy to advise you. Please observe the pertinent environmental protection regu- lations when disposing of the old oil. We recommend bring- ing the oil in a closed container to an old oil collection centre for disposal.
  • Page 49 Operate power generator ESE 604 DHG DIN Notes Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 50: Using Special Fittings / Accessories

    Using special fittings / accessories 5 Using special fittings / accessories 5.1 FI circuit breaker (RCD) The FI protection switch (RCD) serves as a protective meas- ure against dangerous body currents according to DIN VDE 0100-551. Earthing requirements: 1. The assembly's earthing connection clamps must be connected to the earthing spike by at least 16mm²...
  • Page 51: Fig. 5-1: Fi Protection Switch

    Using special fittings / accessories Fig. 5-1: FI protection switch Checking the FI protection 1. The generator must be started. switch: 2. Put the protection switch into position 1. (seeFig. 5-1-(20)) 3. Activate the test switch (seeFig. 5-1-(10))  The switch position displays the result (seeFig.
  • Page 52: Insulation Monitoring Using E-Mcs 4.0

    Using special fittings / accessories 5.2 Insulation monitoring using E-MCS 4.0 Important note The operating personnel must check the function of the insu- lation monitoring for every start-up by pressing the appropri- ate test button (see also Chapter 6.3 Electrical safety check). Fig.
  • Page 53: Table 5.3: Insulation Monitoring Without Switching Off During Operation

    Using special fittings / accessories 3. After testing, press the Reset button , to (see Fig. 5-2-(2)) acknowledge the error message. The horn is muted. 4. Press the Reset button again and hold it down until the symbol goes out in the display (min. 2 seconds), to de- lete the error message.
  • Page 54: Insulation Monitoring With Switch Off

    Using special fittings / accessories The generator insulation monitoring signals an insulation fault in two secured stages: When the symbol in the display flashes yellow without the horn Insulation fault Stage 1 sounding, the protective insulation of the consumer or the con- necting line is damaged.
  • Page 55: Table 5.5: Insulation Monitoring Whilst Running Without Switching Off

    Using special fittings / accessories Insulation monitoring 1. Plug in the device and switch on. whilst running:  The displayed symbol and the position of (see Fig. 4-6-(9)) the circuit breaker indicate the result: Symbol Significance Insulation fault (≤ 23 kΩ) lights up red Insulation fault (≤...
  • Page 56: Speed Lowering In Idle

    Using special fittings / accessories 5.3 Speed lowering in idle Proceed as follows to operate the generator with idle down. Requirements The following requirements must be met:  generator is ready for operation  generator has been started (see 4.4) Switching the idle down Fig.
  • Page 57: Remote Start Device

    Using special fittings / accessories 5.4 Remote start device Standard for type no.: 151022 / 151024 Proceed as follows to operate the generator using the re- mote start device. Requirements The following requirements must be met:  generator is ready for operation WARNING! Devices with a remote start device are fitted with an auto- matic choke.
  • Page 58: Fig. 5-5: Example Of An Electrical Start In Combination With A Remote Start Device

    Using special fittings / accessories Disconnecting the remote Disconnect the remote start device as follows: start device 1. Release the plug by turning to the left and then pull the remote start operating status / generator connecting ca- ble plug out. 2.
  • Page 59 Using special fittings / accessories NOTE The electrical devices can be connected and/or hooked up af- ter a warming-up phase of about one minute. Switching the device off The device is switched off as follows: Electrical start 1. Switch off or disconnect consumers. 2.
  • Page 60: External Start Device

    Using special fittings / accessories 5.5 External start device Proceed as follows to operate the generator using the external start device. Requirements The following requirements must be met:  generator has been started (see 4.4) Connecting up an external start device Fig.
  • Page 61: Battery Charge Maintenance

    Using special fittings / accessories 5.6 Battery charge maintenance The battery charge maintenance allows you to charge the starter battery on the generator over an external charging device and thus to secure the full state of charge. There a various different standardised sockets available for connection which is described as follows.
  • Page 62: Fig. 5-8: Beos Charge Current Socket

    Using special fittings / accessories 4. Unfasten the plug on the external charging device (e.g. Disconnect the battery battery charging device) by turning anti-clockwise charge maintenance unit 5. Remove plug. 6. Screw on protective cap of the 12V (Fig. 5-7-(2)) connection socket by turning clockwise.
  • Page 63: Connection For Supplying Accessories With Power

    Using special fittings / accessories MagCode charge current socket Fig. 5-9: MagCode charge current socket Connect the battery 1. Align the MagCode plug of the external charging device (e.g. battery charging device) using the locking device charge maintenance unit (Fig. 5-9-(2)) 2.
  • Page 64: Fig. 5-10: Connection Socket For A 12V Accessory

    Using special fittings / accessories Fig. 5-10: Connection socket for a 12V accessory 1. Unscrew protective cap of the 12V connec- Connecting up the 12V (Fig. 5-10-(2)) tion socket anti-clockwise. accessory (Fig. 5-10-(1)) 2. Connect the plug for the 12V accessory (e.g. an LED spotlight) with the socket 3.
  • Page 65: 3-Way Fuel Valve / Refuelling Device

    Using special fittings / accessories 5.8 3-way fuel valve / Refuelling device Proceed as follows to use the refuelling device with the gen- erator. Requirements These requirements must be fulfilled:  generator is ready for operation  3-way fuel valve In the course of supplying fuel you can select between the de- vice's own tank and the refuelling device.
  • Page 66: Fig. 5-12: Connect Up Fuelling Device

    Using special fittings / accessories WARNING! Using the wrong fuel will destroy the engine.  Only refuel with lead-free regular grade petrol RON 91. Connect up fuelling device Fig. 5-12: Connect up fuelling device Note The canister may stand at a maximum of 0.5 m below the level of fuel pump.
  • Page 67 Using special fittings / accessories Pull off quick-action coupling with hose from the con- nector. 3. Insert the cover plugs again on the quick-action coupling.  The fuelling device is disconnected from the generator. Connect up canister Connect the canister to the fuelling device as follows: 1.
  • Page 68: Exhaust Hose

    Using special fittings / accessories 5.9 Exhaust hose Proceed as follows to use the exhaust hose with the genera- tor. Requirements The following requirements must be met:  Generator is ready for operation WARNING! Exhaust gases can cause fatal asphyxiation. ...
  • Page 69 Using special fittings / accessories Disconnecting the exhaust Disconnect the exhaust hose from the generator by: hose 1. Turn the exhaust hose grip to the left. 2. Pull the exhaust hose off the muffler’s exhaust hose con- nection.  Exhaust hose is now disconnected. Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 70: Service The Power Generator Ese 604 (Es) Dhg Din

    Overhaul engine if necessary every 1000h Table 6.1: Generator maintenance plans 1) Check after the first 20 operating hours 2) Check 3) Have performed by a specialist or the Endress Service Station ESE 604 DHG (ES) DIN Status: October 2018...
  • Page 71: Maintenance Work

    Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN 6.2 Maintenance work Only authorised personnel are allowed to carry out maintenance tasks. Perform all work in the maintenance plan according to the information in the engine's operating and maintenance manual .
  • Page 72: Fig. 6-2: Oil Dipstick

    Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN WARNING! Leaking engine oil can contaminate soil and groundwa- ter.  Use an oil collection container.  Recycle used motor oil WARNING! Engine oil can be hot — risk of burns. ...
  • Page 73 Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN Refilling with oil Pour in oil as follows: 1. Remove the oil dipstick (Fig. 6-2-(2)) 2. Fill with oil using a filling aid. 3. Check oil level and correct if necessary. ...
  • Page 74: Replacing The Starter Battery

    Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN 6.2.2 Replacing the starter battery 1. Unscrew the battery holder (Fig. 6-3-(1)) 2. Remove the battery from the battery compart- (Fig. 6-3-(2)) ment. 3. Unscrew the battery cable. Push the protective terminal caps back for this purpose and loosen the screws.
  • Page 75: Replacing Fuses

    Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN CAUTION! The Endress battery is maintenance-free throughout its entire service life.  Never open the battery — this may destroy it. 6.2.3 Replacing fuses Replacing fuses (only for the special accessory external start...
  • Page 76: Checking The Electrical Safety

    Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN 6.3 Checking the electrical safety Checking of electrical safety requires different measures to be taken which may only be undertaken by respectively author- ised personnel. In doing so the respective, pertinent VDE pro- visions, EN and DIN standards, in their respectively valid ver- sions, must be observed.
  • Page 77 Service the power generator ESE 604 (ES) DHG DIN We recommend the following checks and deadlines as gen- eral guideline values: When How/what  First start-up at the Operating per- See Chapter 4, also abide by operating location sonnel the operating manual provided by the engine manufacturer ...
  • Page 78: Troubleshooting

    Troubleshooting 7 Troubleshooting This section describes problems during operation that author- ized personnel can remove. Each occurring problem is described with its possible cause and the respective corrective measure. The authorised personnel must immediately shut down the generator and inform the responsible and authorised service personnel if a problem cannot be solved with the aid of the following table.
  • Page 79 Troubleshooting Malfunction possible cause Correction The battery connecting cables Clamp or screw on the battery are unclamped. connecting cables. Starter battery has no power. Battery is discharged. Charge battery. Battery is defective. Exchange battery. Battery terminals are oxi- Clean battery terminals and if dized.
  • Page 80: Table 7.1: Problems Arising During Generator Operation

    Troubleshooting Malfunction possible cause Correction The test tip is not touching a Hold the test tip on a metallic metallic blank location on the blank location device. Test lamp is defective Call service staff. The protective conductor is Disconnect the device from defective.
  • Page 81 Troubleshooting Notes Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 82: Technical Specifications

    Technical specifications 8 Technical specifications The technical specifications concerning use of the generator are described in this section. Fig. 8-1: Generator dimensions ESE 604 DHG (ES) DIN Status: October 2018...
  • Page 83: Table 8.1: Generator Technical Data

    Technical specifications Technical specifications Name Value Unit ESE 604 DHG (ES) DIN Nominal output factor 3~ [kVA] Nominal output factor 1~ [kVA] Nominal output factor 3~ / 1~ 0.8 / 0.9 [cosφ] Nominal frequency [Hz] Nominal speed 3000 [min Nominal voltage 3~ Nominal voltage 1~ Rated current 3~ Rated current 1~...
  • Page 84: Table 8.2: Ambient Conditions For The Generator

    Technical specifications Ambient conditions Name Value Unit Setting up height above sea max. 2,000 level Temperature -20 to +40 [°C] Relative air humidity max. 95, not con- densing Table 8.2: Ambient conditions for the generator Standard reference Name Value Unit conditions Setting up height above sea <...
  • Page 85 Technical specifications Notes Status at: October 2018 ESE 604 DHG (ES) DIN...
  • Page 86: Replacement Parts

    Replacement parts 9 Replacement parts The replacement parts needed to run the generator are de- scribed in this section. The generator is divided into these component groups:  frame with covers, tank and engine  Generator and electronics  Standard accessories ...
  • Page 87: Fig. 9-2: Engine And Exhaust Side Replacement Parts

    Replacement parts Fig. 9-2: Engine and exhaust side replacement parts Item Part number Quantity Article name E503828/10 Frame complete, yellow E502064/90 Carrying handle, black E130579 Inset handle made of soft PVC E133316 Plastic end cap for pipe, 25×2 E130186 Polyamide expansion rivets E130692 12.8-18-3 spacer sleeve E133023...
  • Page 88: Table 9.1: Replacement Parts For Frame With Covers

    Replacement parts Item Part number Quantity Article name E133415 Engine Vanguard.16HP/ES Cooler clean (for 854 and 604) E130563 M8 wingnut E131063 Earth strap in copper E503873/00 Engine heat conduction plate E503882/92 Silencer elbow E131975 Silencer E503871/90 Heat protection grid, black E503841/10 Yellow tank Table 9.1: Replacement parts for frame with covers...
  • Page 89: Generator And Electronics

    Replacement parts 9.2 Generator and electronics Fig. 9-3: Replacement parts Generator and electronics Item Part number Quantity Article name E130959 Gen syn. 7 kVA IP 54 50Hz (for ESE 604) E130960 Gen syn. 9 kVA IP 54 50Hz (for ESE 854) Battery, 12V –...
  • Page 90: Table 9.2: Replacement Parts For An Engine With An Exhaust And Fuel System

    Replacement parts Item Part number Quantity Article name E130424 CEE panel mounting socket E131799 EFXY3R2 interference elimination filter E133007 Schuko attachment socket Table 9.2: Replacement parts for an engine with an exhaust and fuel sys- When placing an order, please also enter the serial number on the model plate.
  • Page 91: Fuses

    Replacement parts 9.3 Fuses Only for the devices remote start, battery charge retention or external start. Fig. 9-4: Replacement parts for fuses Item Part number Quantity Article name E132672 Flat fuse holder E132680 Flat fuse insert 20 A, DIN 72581 Part 3 E132735 Flat fuse insert 15 A, DIN 72581 Part 3 E133255...
  • Page 92 Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen Telephone: + 49 (0) 71 23 / 9737 – 0 Telefax: + 49 (0) 71 23 / 9737 – 50 Email: info@endress-stromerzeuger.de www: www.endress-stromerzeuger.de © 2018, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH...

Table of Contents