Download Print this page
Etherma BATH 2.0 Series Installation And Usage Instructions

Etherma BATH 2.0 Series Installation And Usage Instructions

For more information, please visit etherma.com

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAVA
BATH 2.0
®
Infrarotheizung / Infrared heating
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
www.etherma.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BATH 2.0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Etherma BATH 2.0 Series

  • Page 1 LAVA BATH 2.0 ® Infrarotheizung / Infrared heating Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions Installatie- en bedieningsinstructies Instructions d'installation et d'utilisation www.etherma.com...
  • Page 2 A L L G E M E I N LAVA ® BATH 2.0 Infrarotheizung von ETHERMA sind als Direkt- rung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden heizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache Ins- durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt tallation und leichte Bedienung, hohe Zuver lässigkeit und ma-...
  • Page 3 L I E F E R U M F A N G | V E R P A C K U N G Die LAVA ® BATH Infrarotheizung ist ausschließlich mit den im Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen.
  • Page 4 W A N D M O N T A G E Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel am Heizkörper und die Oberfläche. Diese dürfen keine Beschä- digung aufweisen. Sechskantschrauben lose an der Geräterückseite anbringen. 1. Position für die Befestigungswinkel je nach Produkttyp laut den Abbildungen Seite 5 auswählen.
  • Page 5 L O C H A B S T Ä N D E F Ü R B O H R U N G S E N K R E C H T E W A N D M O N T A G E Montage Breite (A) mm Abstand B mm...
  • Page 6 Fällen keine Gefährdung für Personen oder Gegenstände zu einzusetzen ist. erwarten ist. Die LAVA ® BATH Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt WARTUNG UND PFLEGE vorwiegend Festkörper und nur zu einem geringen Anteil direkt die Raumluft, somit eignen sich diese Geräte hervorra- Die LAVA ®...
  • Page 7: Störungen

    Zubehör für alle LAVA ® BATH 2.0 Art. Nr. Beschreibung ® LAVA-R 39713 Thermostat mit Stecker, für alle LAVA 2.0, 0 - 35 °C, 16 A, Stufenschalter 60/95 °C, eNEXHO ready ® LAVA-T 40012 Timer mit Stecker für alle LAVA 2.0, 16 A, 2 h Heizdauer, EIN/AUS Funktion LAVA-F ®...
  • Page 8 G E N E R A L ETHERMA LAVA ® BATH 2.0 design infrared heaters are versa- automatically again after having cooled down to below 45 °C. tile direct heating devices. They are characterised, in particu- This heating device is not intended for the use by persons (in-...
  • Page 9: Important Notes

    N O T E S IMPORTANT NOTES: › Protective areas must be observed in accordance with DIN VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms. › LAVA BATH infrared heating devices comply with the rele- ® › Minimum distances must be adhered to. vant safety requirements.
  • Page 10 W A L L M O U N T I N G INSTALLING THE DESIGN INFRARED HEATING: Please inspect the power supply cord to the heater and the ATTENTION: Screws and dowels are not included surface before installation. These must not show any signs of in the scope of delivery and must correspond to the damage.
  • Page 11 H O L E C L E A R A N C E S F O R V E R T I C A L W A L L I N S T A L L A T I O N Connection line Connection line Type...
  • Page 12: Heating Mode

    "spontaneous breakage", which means that the glass shatters even without external influence. Therefore, choose The LAVA BATH infrared heating by ETHERMA mainly heats ® the installation location of the device in such a way that even in solid objects and, only to a lesser extent, directly heats the these cases no danger to persons or objects is to be expected.
  • Page 13 T E C H N I C A L D A T A L A V A B A T H 2 . 0 ® > Voltage: 230 V > Device/Installation depth: Steel sheet 26/57 mm or glass > Output: 350 –...
  • Page 14 Accessories for all LAVA ® BATH 2.0 Type Art.No. Description ® LAVA-R 39713 Thermostat with plug, for all LAVA 2.0, 0 - 35 °C, 16 A, gradual switch 60/95 °C, eNEXHO ready Timer with a plug for all LAVA ® 2.0, 16 A, 2 h heating time, ON/OFF function LAVA-T 40012 Radio receiver with plug, 16 A, for mounting on the rear panel of the LAVA ®...
  • Page 15 A L G E M E E N LAVA ® BATH 2.0 Infraroodverwarming van ETHERMA zijn als Deze handleiding moet directe verwarmingstoestellen veelzijdig inzetbaar. Fraai vorm- › Na installatie aan de gebruiker overhandigd worden. Boven- gegeven, eenvoudig te installeren en te bedienen, hoge bedri-...
  • Page 16 I N S T R U C T I E S › LAVA BATH infraroodverwarming van ETHERMA voldoet › Bij installatie van de stralingspanelen in badkamers en ® aan alle vereiste veiligheidsbepalingen. andere natte ruimtes dient men de geldende voorschriften ›...
  • Page 17 W A N D M O N T A G E WANDMONTAGE VAN HET STRALINGSPANEEL: Bij montage van de LAVA ® BATH Infraroodverwarming aan de LET OP: Pluggen en schroeven worden niet wand Controleer voor de installatie van de LAVA ®...
  • Page 18 G A T A F S T A N D E N V O O R B O R I N G B I J V E R T I C A L E W A N D M O N T A G E Aansluitkabel Aansluitkabel Type...
  • Page 19 E L E K T R I S C H E A A N S L U I T I N G Het stralingspaneel is geschikt voor vaste aansluiting. Het stralingspaneel wordt middels een vaste aansluitkabel aangesloten aan het 230 V AC voedingspunt. AANWIJZIGING Als een langere verbindingskabel nodig is, kan de kabel worden vervangen door een langere, type H05VV-F3G1,50.
  • Page 20 T E C H N I S C H E G E G E V E N S L A V A B A T H 2 . 0 ® > Nominale spanning: 230 V > Montagediepte: 61 mm > Vermogen: 350 –...
  • Page 21 Accessoires voor LAVA ® BATH 2.0 Type Art. Nr. Omschrijving LAVA-R 39713 Thermostaat met stekker voor alle LAVA 2.0, 0 - 35 °C, 16 A, standenschakelaar 60/95 °C LAVA-T 40012 Timer met stekker voor alle LAVA 2.0, 16 A, 2 uur verwarmingstijd, aan/uit-functie LAVA-F 39714 Draadloze ontvanger met stekker, 16 A, voor montage aan de achterzijde van de LAVA 2.0, i.c.m.
  • Page 22 être évitée I N S T R U C T I O N S › Les radiateurs infrarouges design LAVA® BATH d'ETHERMA › L'appareil ne convient pas pour une installation dans des sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
  • Page 23 D I M E N S I O N S D E D I S T A N C E ASSEMBLAGE ET DISTANCES MINIMALES: 35 mm Les radiateurs infrarouges design LAVA ® BATH doivent être montés de manière à ce que les objets inflammables ne puissent pas être allumés.
  • Page 24 M O N T A G E M U R A L INSTALLATION DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN: S'il vous plaît vérifier le câble de connexion d'alimentation sur ATTENTION: Les vis et chevilles ne sont pas le radiateur et la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent comprises dans la livraison et doivent correspondre pas être endommagés.
  • Page 25 D I S T A N C E S D E T R O U S P O U R L E P E R Ç A G E D E L A P A R O I V E R T I C A L E Câble de connexion Câble de connexion Type...
  • Page 26: Entretien Et Soin

    "rupture spontanée", ce qui signifie que le verre se brise même sans influence extéri- Le chauffage infrarouge design LAVA® BATH d' ETHERMA eure. Par conséquent, choisissez l'emplacement d'installation chauffe principalement les solides et seule une petite propor- de l'appareil de manière à...
  • Page 27 D O N N É E T E C H N I Q U E S L A V A B A T H 2 . 0 ® > Tension nominale : 230 V > Profondeur : 61 mm > Puissance : 350 –...
  • Page 28 RÉSERVATION: nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Les changements, erreurs et fautes d'impression ne constituent pas une demande de dommages et intérêts. ETHERMA Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Elektrowärme GmbH Fax: +43 (0) 6214 | 76 66 Landesstraße 16 Web: www.etherma.com A-5302 Henndorf Mail: office@etherma.com...