Download Print this page

Black & Decker DCM18 Series Use And Care Book Manual page 7

Black & decker use and care coffeemaker dcm18 series
Hide thumbs Also See for DCM18 Series:

Advertisement

On Light
Reservoir Cover
Luz de
Tapa del
encendido
depósito
Témoin de
Couvercle du
fonctionnement
réservoir
Start Lever
Water Spreader
Descanso de
Distribuidor
la taza
de agua
Levier de
Diffuseur
démarrage
Max. Fill Line
Mug Rest
Nivel máximo
Interruptor para
de llenado
iniciar el colado
Marque pour
Socle pour
un remplissage
la tasse
maximal
Travel Mug
Water Reservoir
Taza
Depósito para
Tasse de voyage
el agua
Réservoir
Mug Lid
Tapa
Filter Basket
Couvercle de
Recipiente para
la tasse
el filtro
Panier-filtre
Lift Tab
Guía para alzar
Permanent Filter
Languette
Filtro permanente
Filtre permanent
IMPORTANT: Use extra caution with the mug while operating a vehicle.
ELECTRICAL CORD
TAMPER-RESISTANT SCREW
The cord length of this coffeemaker was selected to
This appliance is equipped with a tamper-resistant
reduce safety hazards that may occur with a longer
screw to prevent removal of the bottom cover. To
cord. If more cord length is needed, an extension
reduce the risk of fire or electric shock, do not
cord may be used. It should be rated not less than 10
attempt to remove the bottom cover. There are no
amperes, 120 volts, and should have Underwriters
user serviceable parts inside. Repair should be done
Laboratories listing. When using a longer cord, be
only by authorized service personnel.
sure that it does not drape over a working area or
dangle where it could be pulled on or tripped over.
How To Use – English
Before first use, wash the Permanent Filter, Filter
NOTE: There will be slightly less coffee in your Travel
Basket, Travel Mug and Lid. Pour one full Mug of cold
Mug than the amount of water added as the grounds
tap water only into the Water Reservoir up to the
absorb some of the liquid.
Max Fill Line. Do not put coffee grounds in the Filter.
5. Your Coffeemaker can also be used to brew hot
Brew the plain water through before first use.
water for other hot beverages such as tea, hot
chocolate, instant oatmeal and soups. Be sure the
BREWING COFFEE
Permanent Filter and Filter Basket have been washed
1. Place the Permanent Filter into the Filter Basket.
in hot, sudsy water and rinsed well. Replace the Filter
(A) Add approximately 2
1
tablespoons of coffee
2
and Basket and repeat the brewing process (without
grounds. (Use more or less coffee depending on
adding grounds) to brew hot water into the Travel
individual taste.)
Mug.
2. Pour one full Mug of cold tap water into the Water
CAUTION: Be careful when opening the Reservoir
Reservoir, then close the Reservoir Cover. (B)
Cover after brewing as this area is hot and steamy.
3. Remove the Lid from the Travel Mug and add
Use the Lift Tab located on the front of the
sweetener, cream, or milk to the Mug before brewing;
Coffeemaker Reservoir Cover.
replace the Lid. Place the Mug on the Mug Rest
6. The Travel Mug may also be used for carrying cold
directly under the Filter Basket opening.
beverages.
4. Push the Start Lever and the "On" Light will glow.
(C) The Coffeemaker and On Light will turn off
automatically when the brewing is done. Allow the
coffee to finish dripping from the unit before
removing your Travel Mug. When you remove the
Mug, be careful not to tip it over as hot liquid will spill
out.
Care & Cleaning
1. Be sure the Coffeemaker is OFF and has cooled.
CLEANING MINERAL DEPOSITS
Clean the Filter Basket, Permanent Filter, Travel Mug
1. Mineral deposits left by hard water can clog your
and Lid in the Dishwasher — top rack only — or in
Coffeemaker. It is time to clean the unit if it shuts off
hot, sudsy water.
before all the water has pumped through the system
2. Wipe the exterior with a soft, damp cloth and dry.
(some water left in the Reservoir) or if you notice
Do not use abrasive soaps or scouring pads. Never
excessive steaming. The frequency of flushing out
immerse the Coffeemaker in water or place in a
deposits is affected by your usage and water
dishwasher. The black body of the coffeemaker may
hardness — average is approximately once every 3
develop a white film. Simply wipe with a dry cloth to
months. During cleaning, more steaming occurs than
restore the shine.
when brewing coffee and there may be some spitting.
3. Parts washed in a dishwasher may appear to fade.
2. Fill the Mug half way with white vinegar and then to
To restore the original color, polish with a soft, dry
the top with cold water. Pour this into the Water
cloth.
Reservoir. Place the Mug on the Mug Rest.
4. To clean inside the Reservoir Cover, pull the Water
3. Press the Start Lever and let the cleaning solution
Spreader down and wipe the surfaces with a damp
brew through until the unit shuts off automatically.
cloth. (D) After cleaning, snap the Water Spreader
Repeat the process using a new solution; do not
back it into place.
reuse the first solution.
4. Use the mug to fill the reservoir with cold water
and brew the plain water through to flush out any
remaining solution. You may have to repeat the plain
water cycle to remove any remaining vinegar taste.
Wash and dry the Permanent Filter, Filter Basket, Lid,
and Mug.
Service or Repair
Service, if necessary, must be performed by a Black
If mailing or shipping your Coffeemaker, be sure to
& Decker Inc. Company-Owned or Authorized
empty any water from the reservoir before packing.
Household Appliance Service Center. The Service
Pack it carefully in a sturdy carton with enough
Center nearest you can be found in the yellow pages
packing material to prevent damage. You may use
of your phone book under "Appliances — Small."
original packaging as long as you've include packing
material suitable for shipping. Include a note
describing the problem to our Service Center and be
sure to give your return address. We also suggest
that you insure the package for your protection.
A
B
IMPORTANTE: Use extra cautela con la taza mientras opera un vehículo.
ENCHUFE POLARIZADO
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Como medida de
seguridad, este enchufe se ajusta a una toma de corriente polarizada en un sólo sentido. Si el enchufe no entra
de lleno en el contacto, inviértalo y pruebe de nuevo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista.
Por ningún punto trate de alterar esta medida de seguridad.
EL CABLE ELECTRICO
TORNILLO DE SEGURIDAD
La longitud del cable eléctrico de esta cafetera se ha
Esta cafetera viene equipada con un tornillo de
seleccionado para reducir el peligro que puede
seguridad para evitar que se le remueva la cubierta
ocasionar un cable más largo. De ser necesario un
inferior. Con el fin de reducir el riesgo de incendio, o
cable más largo, puede usarse un cable de extensión.
choque eléctrico, no trate de retirar la cubierta
La extensión debe de estar calificada para no menos
inferior. La unidad no contiene partes reparables por
de 10 amperes y 120 volts, y debe de estar enlistada
dentro. Cualquier reparación deberá ser efectuada
por UL (Underwriters Laboratories). Cuando se use un
únicamente por personal de servicio autorizado
cable más largo asegúrese de que no interfiera con el
área de trabajo ni que cuelgue para evitar que alguien
lo jale o se tropiece en él.
Como usar – Español
Antes de usar la cafetera por primera vez, lave el filtro
por completo antes de retirar la taza de la unidad.
permanente, el recipiente para el filtro, la taza y la
Cuando retire la taza, tenga cuidado de no inclinarla
tapa. Vierta una taza de agua fría de la llave dentro
para no derramar líquido caliente.
del depósito de agua hasta el nivel máximo de
NOTA: La cantidad de café en la taza será un poco
llenado. No agregue café molido dentro del filtro.
menos del agua vertida inicialmente en el depósito de
Cuele el agua pura antes del primer uso.
agua ya que los granos del mismo café la habrán
absorbido.
COLADO DEL CAFE
5. Su cafetera también puede ser empleada para colar
1. Coloque el filtro permanente dentro del recipiente.
únicamente agua para otras bebidas calientes tales
(A) Agregue aproximadamente 2
cucharadas de café
1
2
como té, chocolate caliente, avena instantánea, y sopas.
molido. (Determínese la cantidad de café conforme al
Asegúrese de que tanto el filtro permanente como el
gusto.)
recipiente hayan sido lavados y enjuagados bien con
2. Vierta una taza llena de agua fría de la llave en el
agua caliente y jabón. Coloque nuevamente el filtro
depósito, y cierre la tapa. (B)
permanente y el recipiente y repita el proceso de colado
3. Retire la tapa de la taza y agregue endulzado, crema,
(sin agregar café) para colar agua caliente en la taza.
o leche a la taza antes de colar; coloque nuevamente
PRECAUCION: Tenga cuidado al abrir la tapa del
la tapa. Coloque la taza en su descanso directamente
depósito de agua después de haber colado agua ya
debajo de la abertura del recipiente del filtro.
que estará caliente y produciendo vapor. Use la guía
4. Baje el interruptor para iniciar el ciclo de colado y
para alzar la tapa del depósito de agua.
se iluminará la luz indicadora "ON." (C) Tanto la
6. La taza puede usarse también para llevar bebidas
cafetera como la luz se apagarán una vez finalizado el
frías.
ciclo de colado. Permita que el café termine de gotear
Cuidado y limpieza
1. Asegúrese que la cafetera esté apagada "OFF" y
pueden obstruir su cafetera. Es hora de limpiar la
que se haya enfriado. Limpie el recipiente del filtro, el
unidad si se apaga antes de haber colado toda el
filtro permanente, la taza, y la tapa (en la bandeja
agua (permanece una cantidad de agua en el
superior de la máquina lavaplatos únicamente) o con
depósito) o si nota una excesiva emisión de vapor. La
agua caliente y jabón.
frecuencia con que se deben eliminar estos minerales
2. Limpie el exterior con un paño húmedo y séquelo
depende de la dureza del agua y del uso de la unidad,
bien. No use jabones abrasivos ni almohadillas
un promedio de cada uno a tres meses. Durante la
abrasivas. Nunca sumerja la cafetera en agua ni la
limpieza, la cafetera emite más vapor que cuando
introduzca en la máquina lavaplatos. En caso de que a
cuela el café y puede a veces escupir.
la parte negra de la cafetera se le llegara a formar
2. Llene la taza con mitad de vinagre blanco y mitad
una costra blanca, simplemente límpiela con un paño
de agua fría. Vierta esta solución dentro del depósito
seco para restaurarle el brillo.
de agua y coloque la taza sobre el descanso.
3. Las partes lavadas en la máquina lavaplatos pueden
3. Baje el interruptor para que se cuele la solución
aparentar descolorimiento. Para restaurarles el color
limpiadora hasta apagarse automáticamente. Repita
original, sáqueles brillo con un paño suave, seco.
este proceso usando una nueva solución de agua y
4. Para limpiar dentro de la tapa del depósito de agua,
vinagre; no use la anterior.
jale el distribuidor de agua hacia abajo y limpie las
4. Use la taza para llenar nuevamente el depósito con
superficies con un paño humedecido. (D) Después de
agua limpia permitiendo que se filtre para eliminar
limpiar, coloque el distribuidor nuevamente en su
cualquier residuo de la solución limpiadora. Cuele
lugar.
más agua pura hasta eliminar por completo el sabor
del vinagre. Lave y seque el filtro permanente, el
LIMPIEZA DE LOS DEPOSITOS MINERALES
recipiente del filtro, la tapa, y la taza.
1. Los depósitos minerales que deja el agua dura
Servicio o reparaciones
Cualquier servicio de ser necesario, deberá llevarse a
depósito. Empáquela con cuidado en su cartón
cabo por un centro de servicio propio o autorizado de
original o en uno resistente con suficiente material de
Black & Decker o de Household Appliance. Puede
empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya
encontrar uno en su cercanía buscando en las
una nota para nuestro centro de servicio describiendo
páginas amarillas de la guía telefónica bajo,
el problema. No se olvide de anotar su dirección y su
"Reparación de enseres menores".
número telefónico. Para su propia protección le
Si envía por correo la cafetera, antes de empacarla
sugerimos enviar el paquete asegurado.
asegúrese de vaciar por completo el agua dentro del
C
D
IMPORTANT : Prendre soin lorsqu'on se sert de la tasse tout en conduisant.
FICHE POLARISÉE
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de
secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité.
CORDON
VIS INDESSERRABLE
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin
L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant
d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout
l'enlèvement du couvercle inférieur. Pour réduire les
cordon de rallonge d'au moins 10 ampères, 120 volts,
risques d'incendie ou de secousses électriques, ne
certifié par l'organisme Underwriters Laboratories
pas tenter de retirer le couvercle inférieur.
(UL), peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon
L'utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de
de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface
l'appareil. En confier la réparation seulement au
de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse tirer ou
personnel des centres de service autorisés.
trébucher dessus.
Utilisation de la cafetière – Français
Avant la première utilisation, laver le filtre permanent,
Attendre que le café ait cessé de couler du filtre
le panier-filtre, la tasse et le couvercle. Verser dans le
avant de retirer la tasse. Prendre soin de ne pas
réservoir une tasse pleine d'eau froide du robinet
renverser de café chaud lorsqu'on retire la tasse de
seulement jusqu'à la marque de remplissage maximal,
l'appareil.
sans ajouter de café dans le filtre. Infuser de l'eau
NOTE : Il y aura un peu moins de café dans la tasse
avant la première utilisation.
qu'on en aura versé dans le réservoir car la mouture
absorbe une partie du liquide.
INFUSION DU CAFÉ
5. On peut également se servir de l'appareil pour
1. Placer le filtre permanent dans le panier-filtre (A).
infuser de l'eau chaude afin de préparer du thé, du
Ajouter environ 2
1
cuillères à table de café.
2
chocolat chaud, du gruau ou de la soupe. Bien
(Augmente ou en diminuer la quantité de café selon
nettoyer le filtre permanent et le panier-filtre dans de
ses goûts personnels.)
l'eau chaude savonneuse et les rincer à fond.
2. Verser dans le réservoir une tasse pleine d'eau
Remettre le filtre et le panier en place, ne rien verser
froide du robinet et refermer le couvercle du réservoir
dans le filtre permanent et respecter les consignes
(B).
relatives à l'infusion.
3. Retirer le couvercle de la tasse et y verser du
MISE EN GARDE : Il faut soulever prudemment le
sucre, de la crème ou du lait avant l'infusion.
couvercle du réservoir après l'infusion car cette zone
Remettre le couvercle de la tasse en place. Déposer
est brûlante et elle dégage de la vapeur. Se servir de
la tasse sur le socle directement sous l'ouverture du
la languette à l'avant du couvercle prévue à cet effet.
panier-filtre.
6. On peut également se servir de la tasse pour
4. Appuyer sur le levier de démarrage. Le témoin de
transporter des boissons fraîches.
fonctionnement s'allume (C). L'appareil et le témoin
s'éteignent automatiquement à la fin de l'infusion.
Entretien et nettoyage
1. S'assurer que la cafetière est hors service et
nettoyer la cafetière lorsqu'elle dégage beaucoup de
qu'elle est refroidie. Laver le panier-filtre, le filtre
vapeur pendant l'infusion ou lorsque l'appareil
permanent, la tasse et le couvercle au lave-vaisselle
s'arrête avant la fin de l'infusion (il reste de l'eau au
(sur le plateau supérieur seulement) ou dans de l'eau
fond du réservoir). La fréquence du nettoyage varie en
chaude savonneuse.
fonction de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de
2. Essuyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
l'eau utilisée; la moyenne est d'environ aux trois mois.
doux et humide, puis l'assécher. Ne pas utiliser de
Le nettoyage dégage plus de vapeur que l'infusion
savons ni de tampons à récurer abrasifs. Ne jamais
normale et il peut y avoir des éclaboussures.
immerger l'appareil ni le placer au lave-vaisselle. Il
2. Remplir la tasseà moitié de vinaigre blanc, puis
peut se former une pellicule blanche sur la partie
ajouter de l'eau froide du robinet. Verser ce mélange
noire du corps de l'appareil. Il suffit de l'essuyer avec
dans le réservoir. Déposer la tasse sur le socle.
un chiffon sec afin d'en restaurer le lustre.
3. Appuyer sur le levier de démarrage et laisser
3. Les composantes nettpyées au lave-vaisselle
infuser la solution jusqu'à ce que l'appareil s'arrête
peuvent sembler ternes. Pour en restaurer les
automatiquement. Répéter la démarche en utilisant un
couleurs originales, il suffit de les polir à l'aide d'un
nouveau mélange; ne pas utiliser de nouveau le
chiffon sec et doux.
premier mélange d'eau et de vinaigre.
4. Pour nettoyer le couvercle du réservoir, dégager le
4. Utiliser la tasse pour remplir le réservoir d'eau
diffuseur en le tirant vers le bas (D) et en essuyer les
froide, remettre la cafetière en marche pour une
surfaces avec un chiffon humide. Réenclencher le
infusion complète afin de bien rincer la solution qui
diffuseur en place contre le couvercle.
pourrait rester. Il peut être nécessaire de répéter ce
rinçage afin d'enlever toute trace de vinaigre. Laver et
DÉPÔTS DE MINÉRAUX
assécher le filtre permanent, le panier-filtre, le
1. L'eau dure contient des minéraux qui peuvent se
couvercle et la tasse.
déposer dans la cafetière et la bloquer. Il est temps de
Entretien ou réparations
Confier l'entretien du produit, le cas échéant, à un
boîte de carton solide (on peut se servir de
centre de service Black & Decker ou un atelier
l'emballage original), en prenant soin de l'immobiliser
d'entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages
afin qu'elle ne subisse aucun dommage. Joindre à
Jaunes, sous la rubrique «Appareils électroménagers
l'intention du personnel du centre de service une
– Petits», l'adresse du centre de service de la région.
lettre explicative énonçant le problème, sans oublier
Lorsqu'on poste ou qu'on expédie l'appareil, bien
de donner l'adresse de retour. Il est également
vider le réservoir, puis emballer la cafetière dans une
recommandé d'assurer le colis.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Brew 'n go dcm18 series