ENGLISH Intended use When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. Your Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. Inspection and repairs This product is intended for household use only. Before use, check the appliance for damaged or defective Thank you for choosing Black &...
ENGLISH Features Anti-drip function The appliance is fitted with an anti-drip function, allowing you 1. On/off button to remove the carafe at any time, even when coffee is still 2. Hotplate dripping from the filter bowl. 3. Carafe Take the carafe (3) from the hotplate (2) and pour the 4.
Please register at our website www.blackanddecker.co.uk to Technical data be kept up to date on new products and special offers. DCM400 Further information on the Black & Decker brand and our Input voltage range of products is available at www.blackanddecker.co.uk...
ITALIANO Uso previsto Dopo l’uso Spegnere, estrarre la spina dalla presa di corrente e fare La caffettiera Black & Decker è stata progettata raffreddare l’elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito specificamente per la preparazione di caffè. e prima di cambiare, pulire o ispezionare qualsiasi sua Questo prodotto è...
ITALIANO Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve Rimuovere il serbatoio dell'acqua (7) dall'elettrodomestico. essere sostituito dal produttore o da un Centro di Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua. assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi. Riempire il serbatoio dell'acqua (7) con la quantità d'acqua desiderata versandola sul filtro del serbatoio (10).
ITALIANO Protezione dell'ambiente Dichiarazione CE di conformità DCM400 Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti essere smaltito con i normali rifiuti domestici. in conformità a: 73/23/CEE, EN 60335 Nel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più...
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Μετά τη χρήση Ενδεδειγμένη χρήση Σβήστε τη συσκευή, αφαιρέστε το φις από την πρίζα και Η καφετιέρα Black & Decker έχει σχεδιαστεί για να φτιάχνετε αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την αφήσετε χωρίς καφέ. επιτήρηση...
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Έως 30m μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς απώλεια ισχύος. Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από Πλύνετε το γυάλινο δοχείο, τη θήκη του φίλτρου και το νέους η ασταθές άτομα χωρίς επιτήρηση. Τα παιδιά φίλτρο...
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Αφαίρεση αλάτων από τη συσκευή Τεχνικά χαρακτηριστικά DCM400 Αν η συσκευή χρησιμοποιείται σε περιοχή με σκληρό νερό, Τάση συνιστάται να αφαιρείτε τα άλατα της συσκευής κατά Ισχύς εισόδου W 800 διαστήματα. Βάρος kg 1,4 Χρησιμοποιήστε ένα μέσο αφαλάτωσης του εμπορίου για...
Page 12
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο.
Page 15
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country. ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black &...
Page 16
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234 210 Bath Road 01753 551155 Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277 Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871 Viale Elvezia 2 039-2387592/2387594 20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Τηλ.
Need help?
Do you have a question about the DCM400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers