Download  Print this page

Black & Decker DCM100BC Use And Care Book Manual

12-cup programmable coffeemaker
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Please Read and Save this Use and Care Book
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
12-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetière programmable
de 12 tasses
IMPORT NT /IMPORT NT
W SH C R FE BEFORE FIRST USE!
L VER L C R FE V NT
L PREMIÈRE UTILIS TION!
* Filters not included.
* Filtres non compris.
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
US /Canada
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccessoires/Pièces
1-800-738-0245
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
et courez la chance de G GNER 100 000 $!
ux résidents du É.-U seulement
1-800-231-9786
(É.-U./Canada)
*
Models
Modèles
❑ DCM100BC
❑ DCM100WC

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker DCM100BC

  Summary of Contents for Black & Decker DCM100BC

  • Page 1 G GNER 100 000 $! US /Canada www.applicaconsumerproductsinc.com ccessories/Parts (US /Canada) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 for a chance to WIN $100,000! For US residents only ux résidents du É.-U seulement 1-800-231-9786 Models Modèles ❑ DCM100BC ❑ DCM100WC...
  • Page 2: Import Nt S Fegu Rds

    IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑...
  • Page 3: Adjusting Power Cord Length

    You can adjust the length of the power cord to suit your needs. To increase the length of the power cord, simply grasp the cord (not the plug) at the rear of the coffeemaker and gently pull down and out of the slot, away from the coffeemaker.
  • Page 4: Delayed Brewing

    Close reservoir/brew basket cover. 13. The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off. 14. To turn off the coffeemaker press the I/O button.
  • Page 5: Care And Cleaning

    3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till water level goes down to around the 6-cup line on the water level window). Turn coffeemaker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE C USE Coffeemaker does not Coffeemaker is not plugged in. turn on. Water reservoir may be Coffeemaker is overfilled. leaking. Carafe may not be correctly placed on “Keep Hot” plate. Brewing takes too The coffeemaker might long.
  • Page 7 FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
  • Page 8 Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil. • Retirer et mettre de côté les instructions. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section «...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Nota : Le café peut déborder si le couvercle d’infusion n’est pas aligné correctement sur la carafe. 8. Placer la carafe vide sur le réchaud. 9. Brancher la fiche du cordon dans une prise de courant standard. 10. ppuyer sur le bouton de marche/arrêt (I/O) (H). Le témoin de fonctionnement s’allume et l’infusion commence OU, pour utiliser la fonction d’infusion différée, régler la fonction de démarrage automatique...
  • Page 10 4. Jeter le filtre en papier et le marc de café. 5. Nettoyer les pièces comme suit : • Le panier-filtre, la carafe et le couvercle peuvent être lavés dans le compartiment supérieur du lave-vaisselle. Ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l’eau tiède savonneuse.
  • Page 11 DÉP NN GE PROBLÈME C USE POSSIBLE La cafetière ne La cafetière n’est pas s’allume pas. branchée. La cafetière a une Le réservoir d’eau est peut- fuite être rempli au-delà de sa capacité. La carafe n’est peut-être pas bien placée sur le réchaud. La cafetière peut avoir L’infusion prend trop besoin d’être nettoyée.
  • Page 12 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Page 13 See below. W RNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

This manual is also suitable for:

Dcm100wc