Black & decker coffeemaker user manual dcm7 (12 pages)
Summary of Contents for Black & Decker Café Noir DCM1400
Page 1
10 tasses IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) Models/Modelos/Modèles Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) DCM1400, DCM1400B 1-800-738-0245...
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑...
SETTING THE CLOCK To set the current time of day: 1. Plug in the coffeemaker. The display indicates 12:00 a.m. until the time is set. a. Press the HOUR button until you see the correct A.M. or P.M. hour. The Red dot in the top left corner of the display indicates P.M.
Set the empty carafe on the "Keep Hot" plate. 4. Turn the coffeemaker on and let half the cleaning solution brew into the carafe. Turn the coffeemaker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑...
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 12 10. Presione el botón de encendido. La luz indicadora se ilumina, mostrando que el ciclo de colado se encuentra en plena marcha. 11. Después de servir el café, procure mantener la jarra sobre la placa calefactora a fin de conservar caliente el café.
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 14 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑...
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 18 7. Placer la carafe dans l'appareil. 8. Brancher la cafetière. 9. Enfoncer le bouton de mise sous tension. Le témoin de fonctionnement s'allume pour indiquer le début de l'infusion. 10. Remettre la carafe sur le réchaud lorsque le service est terminé afin de préserver la chaleur du café.
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 20 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Page 12
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 22 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Page 13
WARNING: To reduce the risk of fire or electric PRECAUCIÓN: Para shock, do not remove the reducir el riesgo de cover of the coffeemaker. incendio o de choque There are no user- eléctrico, no retire la serviceable parts inside. cubierta de la cafetera.
Need help?
Do you have a question about the Café Noir DCM1400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers