Download  Print this page

Black & Decker DCM16 Use And Care Book Manual

Black & decker coffeemaker dcm16, dcm19
Hide thumbs

Advertisement

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
Brew 'N Go
Coffeemaker
Cafetera
(Español, consulte la página 6)
Cafetière
(Francais, à la page 10)
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
(English, see page 2)
DCM16/16PK
SERIES/SÉRIE DCM16 — DCM19
DCM17
?
U.S.A.
1-800-231-9786
MEXICO
9-1-800-70128
CANADA
1-800-465-6070
http://www.blackanddecker.com
®
DCM19

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker DCM16

  Summary of Contents for Black & Decker DCM16

  • Page 1 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Brew ’N Go Coffeemaker (English, see page 2) Cafetera (Español, consulte la página 6) Cafetière (Francais, à la page 10) SERIES/SÉRIE DCM16 — DCM19 ™ DCM16/16PK DCM17 U.S.A. 1-800-231-9786 MEXICO 9-1-800-70128 CANADA 1-800-465-6070 http://www.blackanddecker.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    Do not pour liquid other than water or the cleaning solution specified in this manual into the water reservoir. Do not move coffeemaker when cup or mug is still on base and contains hot liquid. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
  • Page 3: Electrical Cord

    Mug and Lid. Pour one full Mug of cold tap water only into the Water Reservoir up to the Max Fill Line (Figure A). Do not put coffee grounds in the Filter. Brew the plain water through. Cover (Model DCM16 Shown) Figure A...
  • Page 4: Brewing Coffee

    CAUTION: Be careful when opening the Reservoir Cover after brewing as this area is hot and steamy. Use the Lift Tab located on the side of the Coffeemaker Reservoir Cover. 6. You can also brew hot water for beverages such as tea, hot chocolate and soups. Be sure the Filter and Filter Basket have been washed in hot, sudsy water and rinsed well.
  • Page 5: Cleaning Mineral Deposits

    Figure D a hard water area, you may have to clean the Coffeemaker more frequently. It is time to clean the unit if it shuts off before all the water has pumped through the system. 2. During cleaning, more steaming may occur than when brewing coffee. Pour 8 oz. (237 ml) of white vinegar into the Water Reservoir and fill to the Max Fill Line with tap water.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Household Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling toll free, in the U.S.: 1-800-231-9786;...
  • Page 7 10 amperes y 120 volts, y esté enlistada por Underwriters Laboratories. Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Para mayor duración, maneje el cable con cuidado. Cover (Ilus. Modelo DCM16)
  • Page 8: Enchufe Polarizado

    ENCHUFE POLARIZADO Se utilizan enchufes polarizados (con un contacto más ancho que el otro) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo.
  • Page 9 5. Para evitar quemaduras, retire la taza con cuidado. PRECAUCION: Tenga cuidado al abrir el depósito de agua después de haber colado café; está caliente y emite vapor. Sujete la guía para alzar la tapa. 6. También se puede colar agua para té, chocolate y sopa. Asegúrese de que el filtro y el recipiente para el filtro hayan sido lavados en agua caliente y detergente.
  • Page 10: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a uno de productos elec- trodomésticos de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Appliances-Small-Repairing” (pequeñas reparaciones de aparatos), o consulte el folleto incluído.
  • Page 11 Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. Débrancher la cafetière lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de la nettoyer. La laisser refroidir avant d’y installer ou d’en retirer une composante ainsi qu’avant de la net- toyer.
  • Page 12: Fiche Polarisée

    Verser une tasse pleine d’eau froide du robinet seulement dans le réservoir jusqu’à la marque de remplissage maximal (fig. A). Ne pas ajouter de café. Infuser l’eau. Cover (Modèle DCM16 illustré) Fig. A...
  • Page 13: Infusion Du Café

    INFUSION DU CAFÉ 1. Placer le filtre permanent dans le panier-filtre (fig. B). Ajouter environ 3 c. à table de café moulu pour obtenir 473 ml (16 oz) de café. NOTE : On obtient 444 ml (15 oz) de café avec le modèle DCM19.
  • Page 14 2. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge doux et humide, puis l’assécher. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. Ne jamais l’immerger ni la placer au lave-vaisselle. 3. Les pièces qui vont au lave-vaisselle peuvent perdre de leur éclat.
  • Page 15: Garantie Complète De Deux Ans

    GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Black & Decker garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d'achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé...
  • Page 16 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. Copyright ©1996 Black & Decker Pub. No. 168638-15-RV01 Printed in Canada Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Impreso en Canadá Certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories, Inc. Imprimé au Canada Cover...