Download Print this page

Black & Decker DCM600 User Manual

Hide thumbs

Advertisement

DCM600
www.blackanddecker.ae

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker DCM600

  Related Manuals for Black & Decker DCM600

  Summary of Contents for Black & Decker DCM600

  • Page 1 DCM600 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2: Parts Identification

    ENGLISH Parts Identification Filter Filter holder Carafe Filter cover Carafe lid Water tank lid 10. Carafe handle Water tank 11. On/Off switch Water guage 12. Hot plate...
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH Intended use • Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the Your Black & Decker coffee maker has been power supply cord away from heat, oil and designed for making coffee. sharp edges. This product is intended for household use only.
  • Page 4: Mains Plug Replacement

    ENGLISH • Before use, check the appliance for Unmodified plugs and matching outlets will damaged or defective parts. Check for reduce the risk of electric shock. breakage of parts, damage to switches and Extension cables & class 1 any other conditions that may affect its product operation.
  • Page 5: Adding Coffee

    ENGLISH Additional safety instructions Warning! Never immerse the main body of the appliance, cord set or plug in water or any other for coffee makers liquid. Warning! The lid may become hot during use. • We recommend that you first familiarise yourself with all parts of the appliance before Warning! Steam may escape from the unit.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    / keep warm time and will turn makers, or use water and vinegar as follows: the coffee maker off. Technical data Anti-drip function DCM600 Voltage 220 – 240 Volts The appliance is fitted with an anti-drip function, (50/60 Hz)
  • Page 7: Protecting The Environment

    ENGLISH Protecting the environment Warranty Black & Decker is confident of the quality of its Separate collection. This product must not products and offers an outstanding warranty. be disposed of with normal household This warranty statement is in addition to and in waste.
  • Page 8: Identification Des Pièces

    FRANÇAIS Identification des pièces 1. Filtre 7. Couvercle 2. Porte-filtre 8. Carafe 3. Couvre-filtre 9. Couvercle de la carafe 4. Couvercle du réservoir à eau 10. Poignée de la carafe 5. Réservoir à eau 11. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 6. Indicateur de niveau d’eau 12.
  • Page 9: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue • Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Tenir le Votre cafetière Black & Decker a été conçue cordon d’alimentation éloigné des sources de pour infuser du café. chaleur, de la graisse et des angles vifs. Cet appareil est uniquement destiné...
  • Page 10: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil d’adaptateurs avec des appareils mis à la et des pièces. Vérifiez la présence de pièces terre (Classe 1). L’utilisation de fiches non cassées, interrupteurs endommagés ou modifiées avec des prises correspondantes toute autre anomalie susceptibles de nuire réduit les risques de chocs électriques.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Instructions de sécurité Attention! Ne jamais immerger le corps principal de l’appareil, le cordon ou la fiche, supplémentaires pour les dans de l’eau ou tout autre liquide. cafetières • Nous vous recommandons de vous familiariser avec toutes les pièces de Attention! Le couvercle peur devenir brûlant l’appareil avant de l’utiliser pour la première pendant le fonctionnement.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    : Fonction anti-gouttes Données techniques L’appareil est équipé d’un système anti-gouttes DCM600 qui permet de retirer la carafe à tout moment, Tension 220 – 240 Volts même pendant l’infusion lorsque le café sort (50/60 Hz) encore du filtre.
  • Page 13: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous offre une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Si vous décidez de remplacer ce produit Black &...
  • Page 14 ARABIC ¿Éª°†dG áÄ«ÑdG ájɪM É k f ɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ .πLC ’ G πjƒW Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG »àdG ∂bƒ≤M ¤E G áaÉ°VE ’ ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC ’...
  • Page 15 :»JB ’ Éc RÉ¡L C G óÑ«°S ,Ò°†ëàdG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY !áXƒë∏e á«æØdG äÉ«£©ŸG πª©j .áfƒî°ùdG ≈∏Y á¶aÉëŸG âbh ‘ Iƒ¡≤dG Ò°†– DCM600 ó«b RÉ¡÷G ¿Éc GPE G (11) 𫨰ûàdG ìÉàØe ≈∏Y §¨°†dG ó¡÷G ‫042-022 ﻓﻮﻟﺖ‬ ≈∏Y á¶aÉëŸG âbh/Ò°†ëàdG á«∏ªY AɨdE G ≈∏Y 𫨰ûàdG (õJôg...
  • Page 16 ARABIC ∫hC ’ ¬eGóîà°SG πÑb RÉ¡÷G AGõLC G ≈∏Y ±ô©àdÉH í°üæj • hC G É¡àdGRE G hC G ™£b ájC G Ö«côJ πÑb OÈj RÉ¡÷G ô¶àfG • .∞«¶æàdG πÑb Qó°üà ¬∏«°UƒJ hC G AÉŸÉH RÉ¡÷G Aπe ô¶ëjh ,Iôe .∂dòH ΩÉ«≤dG AÉæKC G ¢ù«FôdG QÉ«àdG Úî°ùàdG ìƒdh áæ«æ≤dG ¿ƒµJ ób ,Úî°ùàdG AÉæKC G •...
  • Page 17 ARABIC (Ωób 100) k G Îe 30 ¤E G πHɵdG ∫ƒW π°üj ¿C G øµÁ • hC G Ö«Y …C G OƒLh ádÉM ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j • .ábÉ£∏d ó≤a ¿hO .¬FGõLC G øe AõL …C É H ∞∏J øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG π«°UƒJ ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘...
  • Page 18 ARABIC ,ΩGóîà°S’G AÉæKC G »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ • ΩGóîà°S’G ¢VôZ .QƒØdG ≈∏Y »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üaG OGóYE ’ k É °ü«°üN ôµjO ófB G ∑ÓH Iƒ¡≤dG OGóYE G RÉ¡L ºª o °U Qó°üe øY ¬∏°üa πÑb »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢ùª∏J ’h ôµ°ûf .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .Iƒ¡≤dG .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂d ≈æªàfh ,ôµjO ófB G ∑ÓH äÉéàæŸ...
  • Page 19 ARABIC RÉ¡÷G AGõLC G Î∏ØdG .1 AÉ£¨dG .7 Î∏ØdG πeÉM .2 áæ«æ≤dG .8 Î∏ØdG AÉ£Z .3 áæ«æ≤dG AÉ£Z .9 √É«ŸG ¿GõN AÉ£Z .4 áæ«æ≤dG ¢†Ñ≤e .10 √É«ŸG ¿GõN .5 𫨰ûàdG ìÉàØe .11 √É«ŸG ¢SÉ«≤e .6 Úî°ùàdG áMƒd .12...
  • Page 21 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß PRODUCT MODEL NO. DCM600...
  • Page 22 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.