Download Print this page

Elvox 68IG Installation And Operation Manual page 18

Videokit. 2 fili-wires-fils-draht-hilos-fios

Advertisement

SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON 2 MONITOR PER APPARTAMENTO
WIRING DIAGRAM FOR DOUBLE RESIDENCE VIDEOKIT WITH ONE 2 PUSH-BUTTON ENTRANCE PANEL AND 4
SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO POUR VILLA BIFAMILIALE AVEC UNE PLAQUE DE RUE Á DEUX
BOUTONS-POUSSOIRS ET 4 MONITEURS ET GALILEO SERIE TABLEAU
SCHLALTPLAN FÜR ZWEI FAMILIENHÄUSER VIDEO-SET MIT EINEM 2-TASTE-KLINGELTABLEAU UND 4
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR CON UNA PLACA CON DOS PULSADORES, 4
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR COM UMA BOTONEIRA COM DOIS BOTÕES E 4
MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145
1
4
2
8
4
L
9
5
N° 1
10
6S
11
6P
12
-
13
+
MONITOR
MONITEUR
N° 2
MONITOR
CH1=
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145
1
4
2
8
4
L
9
5
N° 2
10
6S
11
6P
12
-
13
+
MONITOR
MONITEUR
N° 1
CH1=
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
RETE-MAINS
ALIMENTATION
RÉSEAU-NETZ
NETGERÄT
RED-REDE
ALIMENTADOR
PRI
Art. 682A
0 28V
A
Art.
682U/VI
R
H
SEZIONI CONDUTTORI CONSIGLIATA
La sezione consigliata dei due conduttori è di 0,75 mm² per 100 m. massimi.
CONDUCTOR SECTIONS
0,75 mm² section for 1 and 2 wires with 100 m maximum distance.
SECTION CONDUCTEURS CONSEILLÉE
La section conseillée pour les deux conducteurs est de 0,75 mm² pour 100 m. maximum.
EMPFOHLENE QUERSCHNITT DER LEITER
Die empfohlene Querschnitt der zwei Leiter beträgt 0,75 mm² für 100 m maximum.
SECCIONES CONDUCTORES ACONSEJADAS
La sección aconsejada para los dos conductores es de 0,75 mm² para 100 m. máximos
SEÇÕES ACONSELHADAS PARA OS CONDUCTORES
A seção aconselhada para os conductores é de 0,75 mm² para 100 máximos
N° vc5152
MONITORS AND PANEL GALILEO SERIES
MONITOREN UND GALILEO SERIE TABLEAU
MONITORES Y PANEL SERIES GALILEO
MONITORES E PANEL SERIES GALILEO
D
D
D
D
2
1
B2
B1
- +
+ -
S+
S-
B1
B2
M
B
PA
CA
M
IT=0
CL
G
E
F
A
B
C
D
E
F
G
H
MONITOR
L
MONITEUR
N°1-
Art. 6008+62I8+6145
N°2-
N°3-
1
N°4-
2
4
4
8
L
5
9
6S
10
6P
11
N° 3
-
12
+
13
MONITOR
MONITEUR
N° 4
MONITOR
CH2=
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145
1
2
4
4
8
L
5
9
6S
10
A –
6P
11
N° 4
-
12
B –
+
13
C –
D –
MONITOR
E -
MONITEUR
N° 3
F –
CH2=
G –
H -
L -
N°1-
N°2-
FILTRO
N°3-
FILTER
FILTRE
N°4-
Art. 682B
C
- TARGA VIDEO
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637
- TELECAMERA ART. 682U/VI
- SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A
- PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA
- COMANDO APRIPORTA
- SENSORE PORTA APERTA
- PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA
- LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI
- PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO
PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°1
PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°2
PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°3
PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°4
A -
VIDEO ENTRANCE PANEL
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637
B -
CAMERA ART. 682U/VI
C -
12V ELECTRIC LOCK
D -
PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL
E -
LOCK RELEASE CONTROL
F -
OPEN DOOR SENSOR
G -
ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON
H -
NAME-TAG LIGHTING LED
L -
PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION
N°1-
PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 1
N°2-
PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 2
N°3-
PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 3
N°4-
PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 4
PLAQUE DUE RUE VIDÉO
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637
CAMÉRA ART. 682U/VI
GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~
POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE
COMMANDE OUVRE PORTE
SENSEUR PORTE OUVERTE
POUSSOIR D'APPEL DE LA PLAQUE DE RUE
LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES
BOUTON-POUSSOIR POUR L'AUTOACTIVATION
BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 1
BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 2
BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 3
BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 4
A -
VIDEO-KLINGELTABLEAU
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637
B -
KAMERA ART. 682U/VI
C -
ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V ~
D -
WOHNTÜRRUFTASTE
E -
TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F -
SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G -
KLINGELTABLEAURUFTASTE
H -
BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
L -
TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
N°1-
TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON N. 1
N°2- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON N. 2
N°3-
TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON N. 3
N°4- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON N. 4
A - PLACA VÍDEO ART. 8902/L2, 8192, 2302/637
B - CÁMARA ART. 682U/VI
C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A
D - PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO
E - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
F - MANDO ABREPUERTA
G - PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA
H - LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA PORTANOMBRES
L -
PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACIÓN
N°1- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 1
N°2- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 2
N°3- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 3
N°4- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 4
A -
BOTONERIA VIDEO
ART, 8902/L2, 8192, 2302/637
B -
TELECÂMARA ART. 682U/VI
C -
TRINCO ELÉCTRICO 12V ~ 1A
D -
BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR
E -
COMANDO ABREPORTA
F -
SENSOR "PORTA ABERTA"
G -
BOTÃO DE CHAMADA DA BOTONEIRA
H -
LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO PORTANOMES
L -
BOTÃO PARA A AUTOACTIVAÇÃO
N°1- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 1
N°2- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 2
N°3- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 3
N°4- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 4
39

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

68if/268it68if68ig/268it/2