Normas De Seguridad; Informaciones Importantes; Declaración De Conformidad - Peg-Perego CUCCIOLO Use And Care Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
MONTAGEANWEISUNGEN
ACHTUNG:
DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN
VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN
DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE
BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER
VERPACKUNG.
MONTAGE
1 • Die Radgabel in das Fahrgestell einsetzen; dabei
muss die Auszahnung vorne sein. Bis zum
Anschlag eindrücken.
2 • Den Lenker wie abgebildet in Position bringen.
3 • Bis zum Einrasten eindrücken.
4 • Die Schraube am Fahrgestell abschrauben und
aufheben.
5 • Die Rückenlehne mit dem Gurt in den Sitz des
Fahrgestells einführen.
6 • Die Rückenlehne leicht nach außen neigen (1),
mit dem Ansatzpunkt des vorderen Teils des
Sattels (2) und daraufhin mit dem hinteren Teil
fortfahren (3) und dabei auf die Eingliederung
aller Zungen im Sattel des Fahrgestells achten
7 • Den Sattel mit der davor aufbewahrten Schraube
festschrauben.
8 • Das richtige Ende der Stange in den Griff
einstecken, bis die Feder einschnappt.
9 • Den Stock in den Sitz des Fahrgestells bis zum
Einschnappen der Feder einführen.
10 • Zum Zugriff auf das Batteriefach die Schraube
des elektronischen Moduls lösen.
11 • Das elektronische Modul herausziehen, um auf
das Batteriefach zugreifen zu können und zwei
Stabbatterien AA zu 1,5 V – nicht beiliegend –
unter Beachtung der richtigen Polarität in die
entsprechende Vertiefung einsetzen. Danach die
Batteriehalterung in die Vertiefung im
elektronischen Modul einsetzen und dieses
festschrauben.
EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES
FAHRZEUGS
12 • ELEKTRONISCHES MODUL mit Leuchtfunktion
und 3 verschiedenen Melodien. Beim Betätigen
der Taste A auf dem Armaturenbrett schalten sich
die Lampen und die Musik ein. Erneut die Taste A
betätigen, um die Melodie zu wechseln. Die Taste
A für mindestens 4 s gedrückt halten, um die
Funktion zu beenden.
13 • STAUFACH: Zum Öffnen des Staufachs, den
Hebel drücken und danach ziehen.
14 • Die Tür des Kofferraums kann sehr leicht
entfernt werden, um Unfälle zu vermeiden. Um
die Tür wieder anzubringen, die Haken in die
dafür vorgesehenen Löcher des Aufbaus bis zum
Schnappen hineindrücken.
15 • EINSTELLEN DES GURTES: Der Gurt lässt sich
entsprechend der Größe des Kindes einstellen.
16 • FUSSSTÜTZE: Das Produkt verfügt über 2
abnehmbare Fußstützen, die man abnehmen
kann, falls das Kind zu klein ist, um an die
Fußstützen zu gelangen. Die Fußstützen bis zum
Einrasten öffnen und schließen.
17 • STANGE: Das Produkt verfügt zur Benutzung
durch die Eltern über zwei Stangenführungen, die
sich in fünf Höhen verstellen lassen. Zum
Einstellen der Höhe die Feder mit Abzug an der
Stange drücken und das Ruder einstellen. Die
Stange lässt sich abnehmen
18 • Beim Drehen des Hebels GRIFFS nach rechts
oder nach links folgt der Lenker dieser von der
Stange bestimmten Richtung, wodurch dem
Elternteil die völlige Kontrolle des Dreirades
gewährt wird.
19 • FREILAUF: Falls das Kind die Pedale nicht
verwendet, können die Eltern das Fahrzeug
führen, ohne dass sich diese bewegen.
ACHTUNG! Dieses Produkt kann anhand der
Pedale nicht rückwärts gefahren werden.
20 • BREMSE: Das Produkt verfügt über einen
Bremshebel am Hinterrad, der vom Kind betätigt
werden kann.
21 • Zum Lärmschutz sind die Räder des Dreirads
gummiert.
ESPAÑOL
PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO
lleva a pasear a los niños. Al nacer, con sus
cochecitos, después con los coches de paseo y,
posteriormente, con los juguetes de pedal y
batería.
Descubre la gama completa de los productos, las
novedades y otras informaciones acerca del
mundo Peg Perego en nuestra página Web.
www.pegperego.com

INFORMACIONES IMPORTANTES

Lea atentamente este manual de instrucciones para
familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su
niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para cualquier
consulta futura.
• Años 2 +
• Vehículo de 1 plaza
Peg Perego podrá modificar en cualquier momento
los modelos descritos en este folleto, por razones
técnicas o comerciales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO
CUCCIOLO - CUCCIOLO PINK
CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO
IGPD0621 - IGPD0622
NORMATIVAS de REFERENCIA (origen)
Directiva general de Seguridad para Juguetes
88/378/CE
Estándar EN71 / 1 -2 -3 -9
Estándar EN62115
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2004/108/CE
Estándar EN55022 – EN55014
Directiva Europea RAEE 2003/108/CE
Directiva Europea RoHS 2002/95/CE
Directiva Ftalatos 2005/84/CE
Estándar EN60825-1
No cumple con las disposiciones de las normas de
circulación por carreteras, por tanto no puede
circular por vías públicas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
PegPerego S.p.A. reconoce bajo su propia
responsabilidad que el presente artículo ha sido
sometido a ensayos internos y se ha homologado
conforme a las normas vigentes en laboratorios
externos e independientes.
FECHA Y LUGAR DE EXPEDICIÓN
Italia - 20. 03. 2010
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20043 - Arcore (MI) – ITALIA

NORMAS DE SEGURIDAD

Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad
previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las
normas europeas de seguridad para juguetes), por el
"U.S. Consumer Toy Safety Specification" y están
aprobados por el I.I.S.G. (Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli). No cumplen con las disposiciones de las
normas de circulación por carreteras, por tanto no
pueden circular por vías públicas.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
La certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y confianza
en lo que respecta al modo de trabajar
de la empresa.
¡ATENCIÓN! LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO
ES SIEMPRE NECESARIA.
• No adecuado para niños con una edad inferior a
los 24 meses por las características funcionales.
• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay
tránsito y coches estacionados, en pendientes
pronunciadas, cerca de escaleras, cursos de agua y
piscinas.
• Los niños deben usar siempre zapatos durante el
uso del vehículo.
• Cuando el vehículo está funcionando, prestar
atención para que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo cerca de las
partes en movimiento.
• No usar gasolina u otras sustancias inflamables
cerca del vehículo.
• El vehículo debe ser usado únicamente por un
niño, siempre que no se incluya en la categoría de
vehículos con 2 plazas.
DIRECTIVA RAEE (sólo UE)
• Este producto representa al final de su vida un
residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe
eliminarse como residuo urbano, pero sí está
sujeto a la recogida diferenciada;
• Entregar el residuo en las correspondientes islas
ecológicas puestas a disposición;
• La presencia de sustancias peligrosas contenidas en
los componentes eléctricos de este producto
constituyen una fuente de peligro potencial para la
salud humana y para el ambiente si los productos
no se eliminan correctamente;
• El contenedor tachado indica que el producto está
sujeto a la recogida diferenciada.
ADVERTENCIAS PILA 1,5 VOLTIOS
La colocación de la batería debe ser efectuada y
supervisada sólo por adultos. No deje que los niños
juegen con las baterías.
• La baterìa debe ser sostituida por un adulto.
• Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el
fabricante.
• Respetar la polaridad +/-
• No juntar pilas con partes metàlicas; riesgo de
incendio o axplosiòn.
• Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea
utilisado durante un largo periodo.
• No tirar la pila al fuego.
• No intentar cargar nunca las pilas si no son
recargables.
• Quitar las pilas descargadas.
• Tirar la pila descargada en los contenedores
correspondientes para reciclaje de batería usadas.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cucciolo girl

Table of Contents