Seca 220 Manual

Seca 220 Manual

Measuring rod for seca column scales
Hide thumbs Also See for 220:

Advertisement

seca 220
Measuring rod
for
seca column scales

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seca 220

  • Page 1 220 Measuring rod seca column scales...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS English 1. Device description... . . 3 7. Function Check ....17 1.1 Intended use ....3 8.
  • Page 3: Device Description

    1.2 Functional description The measuring rod is compatible to a range of seca column scales. The measuring rod consists of two tele- scopic elements: • Lower telescopic element: Measuring range 1: 60 cm -130.5 cm...
  • Page 4: Operation

    • Technical changes to the device are not per- mitted. The unit contains no user-serviceable parts. Make sure that maintenance and repair are only carried out by an authorised seca service partner. You can find your local ser- vice partner at www.seca.com or send an email to service@seca.com.
  • Page 5: Overview

    English • Make sure you only use genuine seca acces- sories and spare parts. Otherwise the war- ranty provided by seca will become null and void. 3. OVERVIEW 3.1 Controls and mounting elements 155.5 cm Element Function Lower telescopic element Measuring range 1: 60 cm - 130.5 cm...
  • Page 6: Marking On The Device And On The Rating Plate

    Guide pins • Ensure that the measuring rod is mounted in a vertical position • 2 mounting positions at the rear for mechanical seca scales • 1 mounting postion on the front for electronic Mounting range seca scales For details see “Selecting the mounting position”...
  • Page 7: Marking On The Packaging

    English 3.3 Marking on the packaging Protect from moisture Arrows indicate top of product. Transport and store in an upright position. Fragile Do not throw or drop. Permitted min. and max. temperature for transport and storage Permitted min. and max. moisture for transport and storage Packaging material can be disposed of through recycling programs...
  • Page 8: Before You Really Get Started

    4. BEFORE YOU REALLY GET STARTED… 4.1 Scope of delivery Component Pcs. Measuring rod seca 220 Spacer connecting measuring rod to column of scale Screw M5 x 30 mm Connects spacer to scale Screw M6 x 13 mm (total length: 22 mm)
  • Page 9: Mounting The Measuring Rod

    The following table gives the moun- ting position for your seca column scale: • First row: Mounting positions of the spacer and the measuring rod on the scale •...
  • Page 10: Attaching Spacer To Column

    Attaching spacer to To mount the spacer on the column of the scale, pro- column ceed as follows. 1. Slide the carriage so you can insert a screw in the bottom hole. 2. Line up the spacer with the holes in the column. 3.
  • Page 11: Attaching Measuring Rod To Spacer

    2. Adjust the measuring rod as provided for your mo- del of scale (here: position for models seca 709 seca 710 3. Position the measuring rod on the spacer at the height provided for your model of scale (here: posi-...
  • Page 12: Verifying Position Of Measuring Rod

    4.3 Verifying position of measuring rod Checking position After mounting the measuring rod, you must check its position and correct if necessary. To do so, proceed as follows: 1. Unfold the measuring flap. 2. Pull the upper telescopic element out to the 155 cm 155 cm-mark.
  • Page 13: Adjusting Position

    (see “Selecting the mounting position” on page 9.). • Your seca service partner will also be happy to help. You can find your local seca service partner at www.seca.com or just send an e- mail to service@seca.com.
  • Page 14: Performing Length Measurement

    5. PERFORMING LENGTH MEASUREMENT CAUTION! Patient hazard Allways perform a function check as described in section “Function Check” on page 17 before using the device. 5.1 Measuring patients smaller than 130.5 cm 1. Unlock the head slide by pressing on the lock. 2.
  • Page 15: Measuring Patients Taller Than 130.5 Cm

    English 5.2 Measuring patients taller than 130.5 cm 1. Unfold the measuring flap so it engages in a hori- zontal position. 2. Pull the upper telescopic element out until the pati- ent can comfortably stand under the measuring flap. 3. Ask the patient to step under the measuring flap: –...
  • Page 16: Hygiene Treatment

    6. HYGIENE TREATMENT ATTENTION! Damage to device Inappropriate detergents may damage the sen- sitive surfaces of the devices.  Do not use caustic or abrasive detergents.  Do not use spirits or benzine. 6.1 Cleaning  Use a soft cloth dampened with mild soapsuds to clean the surfaces of the device.
  • Page 17: Function Check

    CAUTION! Risk of injury If you notice any faults or deviations during the functional check, do not use the unit.  Have repairs of the unit carried out by seca service or an authorized service partner. 8. TROUBLESHOOTING Problem Cause/Solution...
  • Page 18: Technical Data

    10.TECHNICAL DATA 10.1 General technical data General technical data Dimensions • Depth 17 mm • Width 40 mm • Height (rectracted) 980 mm • Height (extended) 1480 mm Weight approx. 0.7 kg Temperatur range • Operation +10 °C to +40 °C (50 °F to 104 °F) •...
  • Page 19: Warranty

    The warranty shall become null and void where the device is opened by persons not expressly authorised to do so by seca. We ask customers based abroad to contact their local sales agent directly in the case of warranty claims.
  • Page 20 Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
  • Page 21 Das Längenmessgerät The equipment for measuring length Appareil de mesure à fonctionnement Strumento per la misura della statura Equipo para medición longitudinal Højdemåleren Längdmätinstrumentet Lengdemåleren Pituuden mittauslaite De lengtemeter O aparelho de medição da altura Η συσκευή μέτρησης Přístroj k měření délek Pikkusemõõteseade A távolságmérő...
  • Page 22 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen..aşağıdaki yönergelerin geçerli talimatlarını yerini geti- rir: tıbbi ürünler hakkında 93/42/AET yönetmeliği. Hamburg, August 2013 Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Germany Phone: +49 40.200 000-0 Fax: +49 40.200 000-50...
  • Page 24 Telephone · +49 (0)40 20 00 00 0 Fax · +49 (0)40 20 00 00 50 info@seca.com seca All contact data under www. .com seca operates worldwide with Headquarters in Germany and branches in France, United Kingdom, North Amerika, Switzerland, China, Japan, Mexico, Austria, Poland and UAE...

Table of Contents