Exhausto EXact2 Product Information

Building management systems, mtcp modbus tcp
Hide thumbs Also See for EXact2:
Table of Contents
  • DK - Produktinformation

  • Mtcp's Anvendelse På VEX/CX-Aggregater Med Exact2

    • Samspil Med Andre Tekniske Installationer
  • Montage

  • Mekanisk Montage

    • Fabriksmontage
    • Eftermontage Af MTCP - Generelt
    • Eftermontage Af MTCP I en VEX320C/330C
    • Eftermontage Af MTCP I en VEX330H
    • Eftermontage Af MTCP I en VEX308
  • Elektrisk Montage

    • Fabriksmontage
    • Eftermontage Exact2
    • Beskrivelse Netværkstype, Hastighed, Topologi MM
    • Tilslutning Til Ethernet Netværk
  • Drift

  • LED Indikator - Signal Forklaring

  • Konfiguration Exact2-Styring Via Hmi/Webserver

    • Aktivering Af BMS Funktion
  • Konfiguration Af MTCP Modulets IP Adresse

    • Netværksparametre
    • Indstilling Af Netværksparametre
  • Modbus Funktioner

  • Beskrivelse Af Modbus Funktions Koder

  • Liste over Mest Brugte Modbus Registre

  • Eksempel På Styring Af Anlæg

    • Styring Af Luftmængde, Tilluftstemperatur Og Manuel Mode/Urprogram
  • DE - Produktinformation

  • Verwendung von MTCP bei VEX/CX-Geräten mit Exact2

    • Integration mit anderen Technischen Installationen
  • Montage

  • Mechanische Montage

    • Werksmontage
    • Nachmontage von MTCP - Allgemein
    • Nachmontage von MTCP in Geräten vom Typ VEX320C/330C
    • Nachmontage von MTCP in Geräten vom Typ VEX330H
    • Nachmontage von MTCP in einem VEX308-Gerät
  • Elektrische Montage

    • Werksmontage
    • Nachmontage Exact2
    • Beschreibung von Netzwerktyp, Geschwindigkeit, Topologie U.a.M
    • Anschluss an Ethernet-Netzwerk
  • Betrieb

  • LED-Anzeiger - Signalerläuterung

  • Konfiguration der Exact2-Automatik über Hmi/Webserver

    • Aktivierung der BMS-Funktion
  • Konfiguration der IP-Adresse des MTCP-Moduls

    • Netzwerkparameter
    • Einstellung von Netzwerkparametern
  • Modbusfunktionen

  • Beschreibung von Modbus-Funktionscodes

  • Liste über die Gängigsten Modbus-Register

  • Beispiel für Regelung der Anlage

    • Regelung von Luftmenge, Zulufttemperatur und Manuellem Modus/Uhrprogramm
  • NO - Produktinformasjon

  • MTCP-Bruk På VEX/CX-Aggregater Med Exact2

    • Samspill Med Andre Tekniske Installasjoner
  • Montage

  • Mekanisk Montage

    • Fabriksmontage
    • Ettermontering Av MTCP - Generelt
    • Ettermontering Av MTCP I en VEX320C/330C
    • Ettermontering Av MTCP I en VEX330H
    • Ettermontering Av MTCP I en VEX308
  • Elektrisk Montering

    • Fabrikksmontering
    • Ettermontering Exact2
    • Beskrivelse Av Nettverkstype, Hastighet, Topologi MM
    • Tilkobling Til Ethernet-Nettverk
  • Drift

  • LED Indikator - Signalforklaring

  • Konfigurasjon Exact2-Styring Via Hmi/Webserver

    • Aktivering Av BMS-Funksjon
  • Konfigurasjon Av MTCP-Modulens IP-Adresse

    • Nettverksparametre
    • Innstilling Av Nettverksparametre
  • Modbus-Funksjoner

  • Beskrivelse Av Modbus-Funksjonskoder

  • Liste over de Mest Brukte Modbus-Registrene

  • Eksempel På Styring Av Anlegg

    • Styring Av Luftmengde, Tilluftstemperatur Og Manuell Modus/Urprogram
  • SE - Produktinformation

  • MTCP-Användning På VEX-/CX-Aggregat Med Exact2

    • Samverkan Med Andra Tekniska Installationer
  • Montering

  • Mekanisk Montering

    • Fabriksmontering
    • Eftermontering Av MTCP - Allmänt
    • Eftermontering Av MTCP I en VEX320C/330C
    • Eftermontering Av MTCP I en VEX330H
    • Eftermontering Av MTCP I en VEX208
  • Elektrisk Montering

    • Fabriksmontering
    • Eftermontering Exact2
    • Beskrivning Av Nätverkstyp, Hastighet, Topologi M.M
    • Anslutning Till Ethernet-Nätverk
  • Drift

  • Lysdiodindikator - Förklaring Till Signaler

  • Konfiguration Av Exact2-Styrning Via Manöverpanel/Webbserver

    • Aktivering Av BMS-Funktionerna
  • Konfiguration Av MTCP-Modulens IP-Adress

    • Nätverksparametrar
    • Inställning Av Nätverksparametrar
  • Modbus Funktioner

  • Beskrivning Av Modbus Funktionskoder

  • Lista Över Mest Använda Modbus-Register

  • Exempel På Styrning Av Anläggning

    • Styrning Av Luftmängd, Tilluftstemperatur Och Manuellt Läge/Tidursprogram
  • NL - Productinformatie

  • Mtcpgebruik Voor VEX/CX-Units Met Exact2

    • Samenspel Met andere Technische Installaties
  • Montage

  • Mechanische Montage

    • Fabrieksmontage
    • Namontage Van MTCP - Algemeen
    • Namontage Van MTCP in de VEX320C/330C
    • Namontage Van MTCP in de VEX330H
    • Namontage Van MTCP in de VEX308
  • Elektrische Montage

    • Fabrieksmontage
    • Namontage Exact2
    • Beschrijving Type Netwerk, Snelheid, Topologie E.D
    • Aansluiting Op Ethernet Netwerk
  • Bedrijf

  • LED Indicator - Verklaring Signalen

  • Configuratie Exact2 Regeling Via Hmi/Webserver

    • Activering Van BMS Functie
  • Het IP Adres Van de MTCP Module Configureren

    • Netwerkparameters
    • Instellen Van Netwerkparameters
  • Modbus Functies

  • Beschrijving Van de Modbus Functiecoden

  • Lijst Van Meest Toegepaste Modbus Registers

  • Voorbeeld Van Het Regelen Van de Installatie

    • Regelen Van Het Luchtdebiet, de Toevoerluchttemperatuur en de Handbediening/Het Klokprogramma
  • FI - Tuotetietoja

  • MTCP Käyttö VEX/CX-Laitteissa, Joissa on Exact2

    • Toiminta Yhdessä Muiden Teknisten Laitteiden Kanssa
  • Asennus

  • Mekaaninen Asentaminen

    • Tehdasasennus
    • Mtcp:n Jälkiasennus
    • MTCP-Jälkiasennus VEX320C/330C-Laitteistoon
    • MTCP-Jälkiasennus VEX330H-Laitteistoon
    • MTCP-Jälkiasennus VEX308-Laitteistoon
  • Sähköasennus

    • Tehdasasennus
    • Jälkiasennus Exact2
    • Verkkotyypin, Nopeuden, Topologian Jne. Kuvaus
    • Kytkentä Ethernet-Verkkoon
  • Käyttö

  • LED-Ilmaisin - Signaalien Selitykset

  • Exact2-Ohjauksen Konfigurointi Hmi:n/Webpalvelimen Kautta

    • BMS-Toiminnon Aktivointi
  • MTCP-Moduulin IP-Osoitteen Konfigurointi

    • Verkkoparametrit
    • Verkkoparametriasetukset
  • Modbus-Toiminnot

  • Modbus-Toimintokoodien Kuvaus

  • Luettelo Tavallisimmista Modbus-Rekistereistä

  • Koneen Ohjausesimerkki

    • Ilmamäärän, Tuloilmalämpötilan Ja Manuaalisen Tilan/Ajastimen Ohjaus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
3003977-2019-08-29.fm
Main station
- Overview
- Data collection
- Alarm processing
Building Management Systems
MTCP (Modbus TCP)
EXact2
EXHAUSTO A/S
Odensevej 76
DK-5550 Langeskov
Heating
- Control of heating
installation
Tel. +45 65 66 12 34
Fax +45 65 66 11 10
exhausto@exhausto.dk
www.exhausto.dk
Motion sensor
- Switch on ventilation
- Switch on lights
- Set point for temperature ventilation/heating
Ventilation
- Control of
Lights
ventilation
- Control of
li ht
Gateway

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXact2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exhausto EXact2

  • Page 1 - Control of - Control of heating Lights ventilation installation - Control of li ht Building Management Systems MTCP (Modbus TCP) EXact2 EXHAUSTO A/S Tel. +45 65 66 12 34 Odensevej 76 Fax +45 65 66 11 10 DK-5550 Langeskov exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk...
  • Page 2: Table Of Contents

    3003977-2019-08-29.fm 1. GB - Product information 1.1 MTCP applied to VEX/CX units with EXact2............6 1.1.1 Interaction with other technical installations ..........7 2. Assembly 2.1 Mechanical assembly ..................7 2.1.1 Factory fitted ....................7 2.1.2 Retrofitting of MTCP - general ..............8 2.1.3 Retrofitting of MTCP in a VEX320C/330C.............
  • Page 3 3003977-2019-08-29.fm 1. DE - Produktinformation 1.1 Verwendung von MTCP bei VEX/CX-Geräten mit EXact2 ......30 1.1.1 Integration mit anderen technischen Installationen ........31 2. Montage 2.1 Mechanische Montage..................31 2.1.1 Werksmontage ................... 31 2.1.2 Nachmontage von MTCP - allgemein ............32 2.1.3 Nachmontage von MTCP in Geräten vom Typ VEX320C/330C ....
  • Page 4 3003977-2019-08-29.fm 1. SE – Produktinformation 1.1 MTCP-användning på VEX-/CX-aggregat med EXact2 ........54 1.1.1 Samverkan med andra tekniska installationer..........55 2. Montering 2.1 Mekanisk montering ..................55 2.1.1 Fabriksmontering ..................55 2.1.2 Eftermontering av MTCP - allmänt ............. 56 2.1.3 Eftermontering av MTCP i en VEX320C/330C..........56 2.1.4 Eftermontering av MTCP i en VEX330H ............
  • Page 5 3003977-2019-08-29.fm 1. FI – Tuotetietoja 1.1 MTCP käyttö VEX/CX-laitteissa, joissa on EXact2.......... 78 1.1.1 Toiminta yhdessä muiden teknisten laitteiden kanssa ........ 79 2. Asennus 2.1 Mekaaninen asentaminen ................. 79 2.1.1 Tehdasasennus ..................79 2.1.2 MTCP:n jälkiasennus ................. 80 2.1.3 MTCP-jälkiasennus VEX320C/330C-laitteistoon ........80 2.1.4 MTCP-jälkiasennus VEX330H-laitteistoon ..........
  • Page 6: Gb - Product Information

    (PC) to give an overall view of the installation. There may be up to 16 current alarms listed on the "Current list" in the EXact2 control Menu 4.5. All 16 alarm register addresses are listed at the back of this instruction.
  • Page 7: Interaction With Other Technical Installations

    Assembly 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Interaction with other technical installations Interaction with To achieve comfort and the most energy-efficient operation, the VEX unit is designed to other technical interact with other technical installations, e.g. heating installations, motion sensors and installations window switches. There are a wide range of components available on the market for this purpose, also for altering or expanding the installation at a later date.
  • Page 8: Retrofitting Of Mtcp - General

    Assembly 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 Retrofitting of MTCP - general When MTCP-AS is ordered for retrofitting, the module must be mounted on a DIN rail in the control system box. See the following sections for locations on the various VEX mo- dels. The accompanying shield terminal block must always be fitted to shield the cables on the MTCP module cable.
  • Page 9: Retrofitting Of Mtcp In A Vex330H

    Assembly 3003977-2019-08-29.fm 2.1.4 Retrofitting of MTCP in a VEX330H (A) Mount the module on the DIN rail (B) Mount the shield terminal block 2.1.5 Retrofitting of MTCP in a VEX308 (A) Mount the module on the DIN rail Mount the shield terminal block 2.2 Electrical assembly 2.2.1 Factory fitted...
  • Page 10: Retrofitting Exact2

    Assembly 3003977-2019-08-29.fm 2.2.2 Retrofitting EXact2 X1, X2, X3 Terminal Signal description X1: Power supply +24 VDC 0 VDC (chassis) Do not connect Do not connect X2: Modbus Do not connect (RS-485) Do not connect 0 VDC (chassis) Do not connect...
  • Page 11: Description Of Network Type, Speed, Topology, Etc

    Assembly 3003977-2019-08-29.fm 2.2.3 Description of network type, speed, topology, etc. • EXact2 Modbus uses the Modbus RTU protocol over the RS-485 bus topology with 120 ohms termination resistors in every termination point. The modules have built-in termination resistors. • MTCP uses Modbus over the TCP protocol over the Ethernet network.
  • Page 12: Operation

    Operation 3003977-2019-08-29.fm Operation 3.1 LED indicators - signal explanation Display Function LED signal Description no.: option Module status Green/red Off No supply voltage to MTCP Green MTCP functioning correctly Flashing green MTCP on standby. Flashing red A minor fault has been detected. A serious internal fault has been detected.
  • Page 13: Configuration Of Exact2 Control Via Hmi/Web Server

    Operation 3003977-2019-08-29.fm 3.2 Configuration of EXact2 control via HMI/Web server 3.2.1 Activation of BMS function Activate communication between the EXact2 control and the MTCP module by: Step Action Enter the BMS menu via the HMI panel Menu 3.5 (code 1111) Select ”MTCP”...
  • Page 14: Modbus Functions

    6 = Unit is stopping but is doing post ventilation 7 = Dampers are closing 0135 0136 INPUT 65535 °C Unsigned Current active alarm 1 output: The register shows there is an active alarm. See also EXact2 control menu 4.5 "Current List". 14/108...
  • Page 15 0136 0137 INPUT 65535 °C Unsigned Current active alarm 2 output: The register shows there is an active alarm. See also EXact2 control menu 4.5 "Current List". 0137 0138 INPUT 65535 °C Unsigned Current active alarm 3output: The register shows there is an active alarm.
  • Page 16 Modbus functions 3003977-2019-08-29.fm Register Register Modbus Size Min. Max. Scale Unit Type Description address type 0160 0161 INPUT °C Signed Active profile: This register indicates which profile is active. Value: 0 = Off 1 = Comfort 2 = Standby 3 = Economy °C 0173 0174...
  • Page 17: Example Of Control Of System

    Modbus functions 3003977-2019-08-29.fm 4.3 Example of control of system 4.3.1 Control of airflow, supply air temperature and manual mode/timer program Setting the airflow Step Action Set the unit to manual mode: Set the register address 0015 to "0". Set the register address 0007 to a value between 0 and 100%. The value 0% will stop the unit.
  • Page 18: Dk - Produktinformation

    Alle alarmer kan gemmes på en hovedstation (PC), og giver et fælles overblik over installationen. Der kan være op til 16 aktuelle alarmer på listen i EXact2-styringen menu 4.5 “Aktuel liste”. Se registeradresselisten bagerst i denne vejledning for at se de tilsva- rende 16 registrenumre for alarmerne.
  • Page 19: Samspil Med Andre Tekniske Installationer

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Samspil med andre tekniske installationer Samspil med For at opnå komfort og energimæssig optimal drift, er det en fordel at VEX-aggregatet andre tekniske har et samspil med andre tekniske bygningsinstallationer - f.eks. varmeinstallationer, installationer bevægelsesmeldere eller vindueskontakter. På...
  • Page 20: Eftermontage Af Mtcp - Generelt

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 Eftermontage af MTCP - generelt Når MTCP-AS er bestilt for eftermontage, skal MTCP modulet monteres på DIN skinnen i automatikboksen, se de følgende afsnit for placering i de forskellige VEX-modeller. Den medleverede skærmbøjle skal altid monteres for at skærme MTCP-modulets kabel. MTCP modulet monteres på...
  • Page 21: Eftermontage Af Mtcp I En Vex330H

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.4 Eftermontage af MTCP i en VEX330H (A) Monter modu- let på DIN-skinnen (B) Monter skærmsbøjle 2.1.5 Eftermontage af MTCP i en VEX308 (A) Monter modu- let på DIN-skinnen Monter skærmbøjle 2.2 Elektrisk montage 2.2.1 Fabriksmontage Hvis MTCP er bestilt som fabriksmonteret, skal der ikke laves nogen montage. Alle interne forbindelser er udført og testet.
  • Page 22: Eftermontage Exact2

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.2.2 Eftermontage EXact2 X1, X2, X3 Klemme Signalbeskrivelse X1: Power supply +24 VDC 0 VDC (stel) Må ikke forbindes Må ikke forbindes X2: Modbus Må ikke forbindes (RS-485) Må ikke forbindes 0 VDC (stel) Må ikke forbindes Må ikke forbindes...
  • Page 23: Beskrivelse Netværkstype, Hastighed, Topologi Mm

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.2.3 Beskrivelse netværkstype, hastighed, topologi mm. • EXact2 Modbus anvender Modbus RTU protokollen over RS485 i bus topologi med 120 ohms termineringsmodstand i hvert endepunkt. Termineringsmodstan- den er indbygget i modulerne. • MTCP anvender Modbus over TCP protokollen over Ethernet netværk.
  • Page 24: Drift

    Drift 3003977-2019-08-29.fm Drift 3.1 LED indikator - signal forklaring Mulig LED nr. Funktion LED signal Beskrivelse visning Modul status Grøn/rød Slukket MTCP er uden spændingsforsyning. Lyser grøn MTCP fungerer korrekt. Blinker grøn MTCP er i standby. Blinker rød En mindre intern fejl er detekteret. Lyser rød En større intern fejl er detekteret.
  • Page 25: Konfiguration Exact2-Styring Via Hmi/Webserver

    Drift 3003977-2019-08-29.fm 3.2 Konfiguration EXact2-styring via HMI/Webserver 3.2.1 Aktivering af BMS funktion Aktivere kommunikationen mellem EXact2-styringen og MTCP modulet på følgende måde: Trin Handling Gå ind i BMS menuen, via HMI-panelets menu 3.5 (kode 1111) Vælg ”MTCP” Vent ca. 2 minutter indtil ”MTCP” indstillingerne er aktiveret.
  • Page 26: Modbus Funktioner

    Værdi 6 = VEX er stoppet men kører efterløb Værdi 7 = Spjæld lukker 0135 0136 INPUT 65535 Unsigned Aktuel alarm - alarm 1 Registeret viser at der er en aktiv alarm, se også EXact2 styringen menu 4.5 “Aktuel liste”. 26/108...
  • Page 27 0136 0137 INPUT 65535 Unsigned Aktuel alarm - alarm 2 Registeret viser at der er en aktiv alarm, se også EXact2 styringen menu 4.5 “Aktuel liste”. 0137 0138 INPUT 65535 Unsigned Aktuel alarm - alarm 3 Registeret viser at der er en aktiv alarm, se også...
  • Page 28 Modbus funktioner 3003977-2019-08-29.fm Register Register Modbus- Size Min. Max. Scale Unit Type Beskrivelse address type 0160 0161 INPUT Signed Aktuelt indeklimaniveau Dette register viser det aktuelle indeklima- niveau: Værdi 0 = ventilator stoppet Værdi 1 = Komfort Værdi 2 = Standby Værdi 3 = Økonomi 0173 0174...
  • Page 29: Eksempel På Styring Af Anlæg

    Modbus funktioner 3003977-2019-08-29.fm 4.3 Eksempel på styring af anlæg 4.3.1 Styring af luftmængde, tilluftstemperatur og manuel mode/urprogram Indstilling af luftmængden Trin Handling Sæt aggregatet i manuel mode: Indstil register adressen 0015 til “0”. Sæt register adressen 0007 til en værdi mellem 0 og 100%. Værdien 0% standser aggregatet.
  • Page 30: De - Produktinformation

    DE - Produktinformation 1.1 Verwendung von MTCP bei VEX/CX-Geräten mit EXact2 Allgemein Alle VEX-Geräte mit EXact2-Automatik verfügen über eine integrierte Modbus RTU- Schnittstelle zur Kommunikation mit anderen Modbus-Einheiten im Gebäude. Falls die Modbus-Kommunikation über TCP/IP erfolgen soll, kann/muss ein MTCP- Modul benutzt werden.
  • Page 31: Integration Mit Anderen Technischen Installationen

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Integration mit anderen technischen Installationen Integration mit Um Komfort und einen energietechnisch optimalen Betrieb zu erzielen, ist es von anderen Vorteil, wenn das VEX-Gerät mit anderen technischen Gebäudeinstallationen integriert technischen werden kann, z.B. Heizungsinstallationen, Bewegungsmeldern oder Fensterschaltern. Installationen Auf dem Markt ist eine Vielzahl von Komponenten zur Sicherstellung dieses Zusammenspiels erhältlich, auch wenn die Installation später modifiziert oder...
  • Page 32: Nachmontage Von Mtcp - Allgemein

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 Nachmontage von MTCP - allgemein Wenn MTCP-AS für Nachmontage bestellt wurde, muss das MTCP-Modul auf der DIN- Schiene in der Automatikbox montiert werden, siehe die folgenden Abschnitte über Montage in den verschiedenen VEX-Modellen. Der mitgelieferte Abschirmbügel ist stets zu montieren, um das Kabel des MTCP-Moduls zu schützen.
  • Page 33: Nachmontage Von Mtcp In Geräten Vom Typ Vex330H

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.4 Nachmontage von MTCP in Geräten vom Typ VEX330H (A) Das Modul auf der DIN-Schiene montieren (B) Den Abschirm- bügel montieren 2.1.5 Nachmontage von MTCP in einem VEX308-Gerät (A) Das Modul auf der DIN-Schiene montieren. Den Abschirm- bügel montieren 2.2 Elektrische Montage 2.2.1 Werksmontage Falls MTCP ab Werk montiert bestellt wurde, ist keine zusätzliche Montage erforderlich.
  • Page 34: Nachmontage Exact2

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.2.2 Nachmontage EXact2 X1, X2, X3 Klemme Signalbeschreibung X1: Power supply +24 VDC 0 VDC (Masse) Darf nicht angeschlossen werden Darf nicht angeschlossen werden X2: Modbus Darf nicht angeschlossen werden (RS-485) Darf nicht angeschlossen werden 0 VDC (Masse)
  • Page 35: Beschreibung Von Netzwerktyp, Geschwindigkeit, Topologie U.a.m

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.2.3 Beschreibung von Netzwerktyp, Geschwindigkeit, Topologie u.a.m.. • Der EXact2 Modbus benutzt das Modbus RTU-Protokoll über RS485 in einer Bustopologie mit 120 Ohm Terminierungswiderstand an jedem Endpunkt. Der Terminierungswiderstand ist in den Modulen eingebaut. • MTCP benutzt Modbus über das TCP-Protokoll über Ethernet-Netzwerk.
  • Page 36: Betrieb

    Betrieb 3003977-2019-08-29.fm Betrieb 3.1 LED-Anzeiger - Signalerläuterung Mögliche LED Nr. Funktion LED-Signal Beschreibung Anzeige Modulstatus Grün/rot Abgeschaltet MTCP ist ohne Spannungsversorgung. Leuchtet grün MTCP funktioniert korrekt. Blinkt grün MTCP ist in Standby. Blinkt rot Eine kleinere interne Störung wurde festgestellt. Leuchtet rot Eine größere interne Störung wurde festgestellt.
  • Page 37: Konfiguration Der Exact2-Automatik Über Hmi/Webserver

    Betrieb 3003977-2019-08-29.fm 3.2 Konfiguration der EXact2-Automatik über HMI/Webserver 3.2.1 Aktivierung der BMS-Funktion Die Kommunikation zwischen der EXact2-Automatik und dem MTCP-Modul wie folgt aktivieren: Schritt Vorgehen Das BMS-Menü über Menü 3.5 des HMI-Panels aufrufen (Kode 1111) ”MTCP” wählen Etwa zwei Minuten warten, bis die Einstellungen ”MTCP” aktiviert sind.
  • Page 38: Modbusfunktionen

    Modbusfunktionen 3003977-2019-08-29.fm Modbusfunktionen 4.1 Beschreibung von Modbus-Funktionscodes Das MTCP-Modul unterstützt Folgendes Funktion Beschreibung Read Holding Register Read Input Register Write Multiple Registers 4.2 Liste über die gängigsten Modbus-Register Übersicht Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die gängigsten Registeradressen. Die komplette Liste mit zusätzlichen Informationen befindet sich in der Anlage hinten in dieser Anleitung.
  • Page 39 0136 INPUT 65535 1 °C Unsigned Aktueller Alarm - Alarm 1 Das Register zeigt, dass ein Alarm aktiv ist, siehe auch das Menü 4.5 “Aktuelle Liste” der EXact2-Automatik. °C 0136 0137 INPUT 65535 1 Unsigned Aktueller Alarm - Alarm 2 Das Register zeigt, dass ein Alarm aktiv ist, siehe auch das Menü...
  • Page 40 0148 INPUT 65535 1 °C Unsigned Aktueller Alarm - Alarm 13 Das Register zeigt, dass ein Alarm aktiv ist, siehe auch das Menü 4.5 “Aktuelle Liste” der EXact2-Automatik. 0148 0149 INPUT 65535 1 °C Unsigned Aktueller Alarm - Alarm 14 Das Register zeigt, dass ein Alarm aktiv ist, siehe auch das Menü...
  • Page 41: Beispiel Für Regelung Der Anlage

    Modbusfunktionen 3003977-2019-08-29.fm Register Register Modbus- Size Min. Max. Scale Unit Type Beschreibung address type 0195 0196 INPUT -700 1500 °C Signed Temperaturfühler - Abluft Dieses Register zeigt die gemessene Temperatur des jeweiligen Temperaturfühlers 0198 0199 INPUT -700 1500 °C Signed Temperaturfühler –...
  • Page 42: No - Produktinformasjon

    For overvåking av alarmer stilles alle alarmpunkter til rådighet via Modbus. Alle alarmer kan lagres på en hovedstasjon (PC) og gir felles overblikk over installasjonen. Det kan være inntil 16 aktuelle alarmer på listen i EXact2-styringen, meny 4.5 ”Aktuell liste”. Se registeradresselisten bakerst i denne veiledningen for å se de tilsvarende 16 registernumrene for alarmene.
  • Page 43: Samspill Med Andre Tekniske Installasjoner

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Samspill med andre tekniske installasjoner Samspill med For å oppnå komfort og energimessig optimal drift er det best at VEX-aggregatet andre tekniske arbeider i samspill med andre tekniske bygningsinstallasjoner - f.eks. installasjoner varmeinstallasjoner, bevegelsesmeldere eller vinduskontakter. Det finnes et stort antall komponenter på markedet som kan sikre dette samspillet, også hvis installasjonen senere skal endres eller utbygges.
  • Page 44: Ettermontering Av Mtcp - Generelt

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 Ettermontering av MTCP - generelt Når MTCP-AS er bestilt for ettermontering, må MTCP-modulen monteres på DIN-skin- nen i automatikkboksen. Se de etterfølgende avsnittene for plassering i de ulike VEX- modellene. Skjermbøylen som følger med, skal alltid monteres for å beskytte MTCP- modulens kabel.
  • Page 45: Ettermontering Av Mtcp I En Vex330H

    2.1.5 Ettermontering av MTCP i en VEX308 (A) Monter modu- len på DIN-skinnen Monter skjermbøy- 2.2 Elektrisk montering 2.2.1 Fabrikksmontering Hvis MTCP er bestilt fabrikksmontert, skal det ikke foretas noen montering. Alle interne forbindelser er utført og testet.Ettermontering EXact2 45/108...
  • Page 46: Ettermontering Exact2

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.2.2 Ettermontering EXact2 X1, X2, X3 Klemme Signalbeskrivelse X1: Power supply +24 VDC 0 VDC (jord) Må ikke forbindes Må ikke forbindes X2: Modbus Må ikke forbindes (RS-485) Må ikke forbindes 0 VDC (jord) Må ikke forbindes Må ikke forbindes...
  • Page 47: Beskrivelse Av Nettverkstype, Hastighet, Topologi Mm

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.2.3 Beskrivelse av nettverkstype, hastighet, topologi mm. • EXact2 Modbus anvender Modbus RTU-protokollen over RS-485 i busstopologi med 120 ohms termineringsmotstand i hvert endepunkt. Termineringsmotstanden er innebygget i modulene. • MTCP anvender Modbus over TCP-protokollen over Ethernet-nettverk. Terminering Kontroller at termineringsmotstanden er tilkoblet.
  • Page 48: Drift

    Drift 3003977-2019-08-29.fm Drift 3.1 LED indikator - signalforklaring Mulig LED nr. Funksjon LED-signal Beskrivelse visning Modulstatus Grønn/ Slått av MTCP er uten strømforsyning. rød Lyser grønt MTCP fungerer korrekt. Blinker grønt MTCP er i standby. Blinker rødt En mindre intern feil er detektert. Lyser rødt En større intern feil er detektert.
  • Page 49: Konfigurasjon Exact2-Styring Via Hmi/Webserver

    Drift 3003977-2019-08-29.fm 3.2 Konfigurasjon EXact2-styring via HMI/webserver 3.2.1 Aktivering av BMS-funksjon Aktiver kommunikasjonen mellom EXact2-styringen og MTCP-modulen på følgende måte: Trinn Handling Gå inn i BMS-menyen via meny 3.5 (kode 1111) på HMI-panelet Velg ”MTCP” Vent i ca 2 minutter til ”MTCP”-innstillingene er aktivert.
  • Page 50: Modbus-Funksjoner

    Modbus-funksjoner 3003977-2019-08-29.fm Modbus-funksjoner 4.1 Beskrivelse av Modbus-funksjonskoder MTCP-modulen understøtter Funksjon Beskrivelse Read Holding Register Read Input Register Write Multiple Registers 4.2 Liste over de mest brukte Modbus-registrene Overblikk Denne tabellen gir et overblikk over de mest brukte registeradressene. En komplett liste med ytterligere informasjon finnes som Appendiks bakerst i denne veiledningen.
  • Page 51 0135 0136 INPUT 65535 °C Unsigned Aktuell alarm - alarm 1 Dette registeret viser at det er en aktiv alarm, se også EXact2 styringen meny 4.5 “Aktuell liste”. 0136 0137 INPUT 65535 °C Unsigned Aktuell alarm - alarm 2 Dette registeret viser at det er en aktiv alarm, se også...
  • Page 52 0150 0151 INPUT 65535 °C Unsigned Aktuell alarm - alarm 16 Dette registeret viser at det er en aktiv alarm, se også EXact2 styringen meny 4.5 “Aktuell liste”. 0160 0161 INPUT °C Signed Aktuelt inneklimanivå Dette registeret viser det aktuelle inneklimanivået...
  • Page 53: Eksempel På Styring Av Anlegg

    Modbus-funksjoner 3003977-2019-08-29.fm 4.3 Eksempel på styring av anlegg 4.3.1 Styring av luftmengde, tilluftstemperatur og manuell modus/urprogram Innstilling av luftmengden Trinn Handling Sett aggregatet i manuell modus: Still inn registeradressen 0015 på “0”. Sett registeradressen 0007 til en verdi mellom 0 og 100 %. Verdien 0 % stopper aggregatet.
  • Page 54: Se - Produktinformation

    För övervakning av larm står alla larmpunkter till förfogande via Modbus. Alla larm kan sparas på en huvudstation (en persondator), och ger en total överblick över installationen. Upp till 16 aktuella larm kan visas i listan i EXact2-styrningens meny 4.5 (”Aktuell lista”). Se registeradresslistan längst bak i handboken för att se motsvarande 16 registernummer för larmen.
  • Page 55: Samverkan Med Andra Tekniska Installationer

    Montering 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Samverkan med andra tekniska installationer Samverkan med För att uppnå önskad komfort och energiriktigt optimal drift är det en fördel att VEX- andra tekniska aggregatet kan samverka med andra tekniska byggnadsinstallationer, t.ex. installationer värmeinstallationer, rörelsedetektorer och fönsterkontakter. På...
  • Page 56: Eftermontering Av Mtcp - Allmänt

    Montering 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 Eftermontering av MTCP - allmänt När MTCP-AS har beställts för eftermontering ska MTCP-modulen monteras på DIN-sken- an i automatikboxen se följande avsnitt för placering i de olika VEX-modellerna. Den med- följande skärmklämman ska alltid monteras för att skärma av MTCP-modulens kabel. MTCP-modulen monteras på...
  • Page 57: Eftermontering Av Mtcp I En Vex330H

    2.1.5 Eftermontering av MTCP i en VEX208 (A) Montera modu- len på DIN-skenan Montera skärm- klämma 2.2 Elektrisk montering 2.2.1 Fabriksmontering Om man beställt en MTCP som fabriksmonterad krävs ingen montering. Alla interna anslutningar har gjorts och provats. 2.2.2 Eftermontering EXact2 57/108...
  • Page 58: Beskrivning Av Nätverkstyp, Hastighet, Topologi M.m

    Används ej RD- (Receive data -) Används ej Används ej • EXact2 Modbus använder Modbus RTU-protokollen över RS-485 i bus-topologi med 120 ohms termineringsmotstånd i varje ändpunkt. Termineringsmotstånden är inbyggda i modulerna. • MTCP använder Modbus över TCP-protokollen över Ethernet-nätverk.
  • Page 59: Anslutning Till Ethernet-Nätverk

    Montering 3003977-2019-08-29.fm Ändterminering Kontrollera att termineringsmotstånden är inkopplade. Det sker via bygel JP2 på webserveren. 2.2.4 Anslutning till Ethernet-nätverk Ethernet ansluts på framsidan av MTCP-modulen – inte på själva EXact-styrningens kretskort. 59/108...
  • Page 60: Drift

    Drift 3003977-2019-08-29.fm Drift 3.1 Lysdiodindikator – förklaring till signaler Lysdiod Möjlig Funktion Lysdiodsignal Beskrivning visning Modulens status Grön/röd Avstängd MTCP saknar spänningsförsörjning. Lyser grön MTCP fungerar korrekt. Blinkar grön MTCP är i viloläge. Blinkar röd Ett mindre internt fel har upptäckts. Lyser röd Ett större internt fel har upptäckts.
  • Page 61: Konfiguration Av Exact2-Styrning Via Manöverpanel/Webbserver

    Drift 3003977-2019-08-29.fm 3.2 Konfiguration av EXact2-styrning via manöverpanel/webbserver 3.2.1 Aktivering av BMS-funktionerna Aktivera kommunikationen mellan EXact2-styrningen och MTCP-modulen på följande sätt. Steg Handling Gå in i BMS-menyn via manöverpanelens meny 3.5 (kod 1111). Välj ”MTCP”. Vänta cirka två minuter tills ”MTCP”-inställningarna är aktiverade.
  • Page 62: Modbus Funktioner

    Modbus funktioner 3003977-2019-08-29.fm Modbus funktioner 4.1 Beskrivning av Modbus funktionskoder MTCP-modulen stödjer Funktion Beskrivning Read Holding Register Read Input Register Write Multiple Registers 4.2 Lista över mest använda Modbus-register Översikt Denna tabell ger en överblick över de mest använda registeradresserna. Den kompletta listan med ytterligare information finns som bilaga längst bak i denna handbok.
  • Page 63 0135 0136 INPUT 65 535 °C Unsigned Aktuellt larm – larm 1. Registret visar att det finns ett aktivt larm, se även EXact2-styrningens meny 4.5 (”Aktuell lista”). 0136 0137 INPUT 65 535 °C Unsigned Aktuellt larm – larm 2 Registret visar att det finns ett aktivt larm, se även EXact2-styrningens meny 4.5...
  • Page 64 0150 0151 INPUT 65 535 °C Unsigned Aktuellt larm – larm 16 Registret visar att det finns ett aktivt larm, se även EXact2-styrningens meny 4.5 (”Aktuell lista”). 0160 0161 INPUT °C Signed Aktuell inomhusklimatnivå. Detta register visar aktuell inomhusklimatnivå.
  • Page 65: Exempel På Styrning Av Anläggning

    Modbus funktioner 3003977-2019-08-29.fm 4.3 Exempel på styrning av anläggning 4.3.1 Styrning av luftmängd, tilluftstemperatur och manuellt läge/tidursprogram Inställning av luftmängden Steg Handling Sätt aggregatet i manuellt läge: Ställ in registeradressen 0015 till ”0”. Sätt registeradressen 0007 till ett värde mellan 0 och 100 %. Värdet 0 % stoppar aggregatet.
  • Page 66: Nl - Productinformatie

    Alle alarmen kunnen worden opgeslagen op een hoofdstation (pc), en bieden een gemeenschappelijk overzicht over de installatie. Er kunnen tot 16 actuele alarmen op de lijst in de EXact2 regeling staan (menu 4.5 “Actuele lijst”). Achterin deze handleiding vindt u de registeradreslijst voor de overeenkomstige 16 registernummers van de alarmen.
  • Page 67: Samenspel Met Andere Technische Installaties

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Samenspel met andere technische installaties Samenspel met Om een comfortabele en qua energie optimale werking te bereiken, is het een voordeel andere technische dat de VEX unit samenwerkt met andere technische installaties, zoals bv. verwarmings- installaties installaties, bewegingsmelders of raamcontacten. Op de markt zijn een groot aantal componenten verkrijgbaar die deze samenwerking kunnen garanderen, ook als de installatie later moet worden veranderd of uitgebreid.
  • Page 68: Namontage Van Mtcp - Algemeen

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 Namontage van MTCP - algemeen Als de MTCP-AS is besteld voor namontage, moet de MTCP-module worden gemonte- erd op de DIN-rail in de regelkast, zie de volgende hoofdstukken voor plaatsing in de verschillende VEX-modellen. Het bijgeleverde afschermstuk moet altijd worden gemon- teerd om de kabel van de MTCP-module af te schermen.
  • Page 69: Namontage Van Mtcp In De Vex330H

    Montage 3003977-2019-08-29.fm 2.1.4 Namontage van MTCP in de VEX330H (A) Monteer de module op de DIN-rail (B) Monteer het afschermstuk 2.1.5 Namontage van MTCP in de VEX308 (A) Monteer de module op de DIN-rail Monteer het afschermstuk 2.2 Elektrische montage 2.2.1 Fabrieksmontage Als de MTCP bedrijfsklaar is besteld, is er geen montage vereist.
  • Page 70: Namontage Exact2

    Montage 3003977-2019-08-29.fm gen zijn gemaakt en getest. 2.2.2 Namontage EXact2 X1, X2, X3 Klemme Signaalbeschrijving X1: Power supply +24 VDC 0 VDC (aarding) Mag niet verbonden worden Mag niet verbonden worden X2: Modbus Mag niet verbonden worden (RS-485) Mag niet verbonden worden...
  • Page 71: Beschrijving Type Netwerk, Snelheid, Topologie E.d

    3003977-2019-08-29.fm 2.2.3 Beschrijving type netwerk, snelheid, topologie e.d. • De EXact2 Modbus maakt gebruik van het Modbus RTU protocol over RS-485 in bus-topologie met een 120 ohms afsluitweerstand op elk eindpunt. De afs- luitweerstanden zijn in de modulen ingebouwd. •...
  • Page 72: Bedrijf

    Bedrijf 3003977-2019-08-29.fm Bedrijf 3.1 LED indicator - verklaring signalen Mogelijk Functie scherm- LED signaal Beschrijving beeld Status module Groen/ Er staat geen spanningsvoeding op de MTCP. rood Licht groen op MTCP werkt correct. Knippert groen De MTCP staat op stand-by. Knippert rood Er is een kleine interne fout ontdekt.
  • Page 73: Configuratie Exact2 Regeling Via Hmi/Webserver

    3003977-2019-08-29.fm 3.2 Configuratie EXact2 regeling via HMI/webserver 3.2.1 Activering van BMS functie Activeer de communicatie tussen de EXact2 regeling en de MTCP module als volgt. Stap Handeling Ga naar het BMS menu, via menu 3.5 van het HMI paneel (code 1111) Kies ”MTCP”...
  • Page 74: Modbus Functies

    Modbus functies 3003977-2019-08-29.fm Modbus functies 4.1 Beschrijving van de Modbus functiecoden De MTCP module ondersteunt Functie Beschrijving Read Holding Register Read Input Register Write Multiple Registers 4.2 Lijst van meest toegepaste Modbus registers Overzicht Deze tabel biedt een overzicht over de meest toegepaste registeradressen. De comple- te lijst met nadere informatie vindt u in de bijlage achter in deze handleiding.
  • Page 75 0135 0136 INPUT 65.535 °C Unsigned Actueel alarm - alarm 1 Het register geeft aan dat een alarm actief is, zie ook de EXact2 regeling menu 4.5 “Actuele lijst”. °C 0136 0137 INPUT 65.535 Unsigned Actueel alarm - alarm 2 Het register geeft aan dat een alarm actief is, zie ook de EXact2 regeling menu 4.5 “Actuele lijst”.
  • Page 76 Modbus functies 3003977-2019-08-29.fm Register Register Modbus Size Min. Max. Scale Unit Type Beschrijving address type 0173 0174 INPUT °C Unsigned Methode van temperatuurregeling Dit register geeft de betreffende methode Waarde 0 = automatisch. Automatisch wisselen tussen verwarming, terugwin- ning en koeling. Waarde 4 = nachtkoeling actief.
  • Page 77: Voorbeeld Van Het Regelen Van De Installatie

    Modbus functies 3003977-2019-08-29.fm 4.3 Voorbeeld van het regelen van de installatie 4.3.1 Regelen van het luchtdebiet, de toevoerluchttemperatuur en de handbediening/het klokprogramma Instelling van het luchtdebiet Stap Handeling Zet de unit op handbediening. Stel het registeradres 0015 op “0”. Zet het registeradres 0007 op een waarde tussen 0 en 100%. De waarde 0% stopt de unit.
  • Page 78: Fi - Tuotetietoja

    Kaikki hälytysarvot määritetään Modbusin kautta hälytysten valvontaa varten. Kaikki hä- lytykset voidaan tallentaa pääasemaan (tietokoneeseen), ja ne tarjoavat yleiskuvan asennuksesta. EXact2-ohjauksen valikossa 4.5 ”Ajankohtainen luettelo” voi olla kor- keintaan 16 ajankohtaista hälytystä. Hälytyksiä vastaavat rekisterinumerot on lueteltu tämän oppaan lopussa olevassa luettelossa.
  • Page 79: Toiminta Yhdessä Muiden Teknisten Laitteiden Kanssa

    Asennus 3003977-2019-08-29.fm 1.1.1 Toiminta yhdessä muiden teknisten laitteiden kanssa Toiminta yhdessä Mukavuuden ja energiataloudellisen käytön varmistamisen kannalta on eduksi, että muiden teknisten VEX-kone toimii yhdessä muiden teknisten asennusten, kuten lämmitysasennusten, laitteiden kanssa liikeantureiden tai ikkunakytkimien kanssa. Markkinoilla on lukuisia komponentteja, joilla yhteistoiminta voidaan varmistaa ja jotka mahdollistavat myös asennukseen myöhemmin tehtävät muutokset tai laajennukset.
  • Page 80: Mtcp:n Jälkiasennus

    Asennus 3003977-2019-08-29.fm 2.1.2 MTCP:n jälkiasennus Jos MTCP-AS on tilattu jälkiasennettavaksi, MTCP-moduuli on asennettava automatiik- karasian DIN-kiskoon. Jäljempänä kerrotaan VEX-mallien asentamisesta. Mukana toi- mitettu pidike on aina asennettava suojaamaan MTCP-moduulin johtoa. MTCP-moduuli asennetaan DIN-kiskoon kuvassa näkyvällä tavalla. Snap ON Snap OFF 2.1.3 MTCP-jälkiasennus VEX320C/330C-laitteistoon (A) Asenna moduuli DIN-...
  • Page 81: Mtcp-Jälkiasennus Vex330H-Laitteistoon

    Asennus 3003977-2019-08-29.fm 2.1.4 MTCP-jälkiasennus VEX330H-laitteistoon (A) Asenna moduuli DIN- kiskoon. (B) Asenna suoja- kiinnike. 2.1.5 MTCP-jälkiasennus VEX308-laitteistoon (A) Asenna moduuli DIN- kiskoon. Asenna suojakiinnike. 2.2 Sähköasennus 2.2.1 Tehdasasennus Jos MTCP on tilattu valmiina, sitä ei tarvitse asentaa erikseen. Kaikki sisäiset kytkennät on testattu valmiiksi.
  • Page 82: Jälkiasennus Exact2

    Asennus 3003977-2019-08-29.fm 2.2.2 Jälkiasennus EXact2 X1, X2, X3 Nasta Signaalin kuvaus X1:Virtalähde +24 VDC 0 VDC (runko) Ei voida liittää Ei voida liittää X2: Modbus Ei voida liittää (RS-485) Ei voida liittää 0 VDC (runko) Ei voida liittää Ei voida liittää...
  • Page 83: Verkkotyypin, Nopeuden, Topologian Jne. Kuvaus

    Asennus 3003977-2019-08-29.fm 2.2.3 Verkkotyypin, nopeuden, topologian jne. kuvaus. • EXact2 Modbus käyttää Modbus RTU-protokollaa RS-485-väylätopologiassa, jonka molemmat päät on terminoitu 120 ohmin vastuksilla. Terminointivastukset on sisäänrakennettu moduuleihin. • MTCP käyttää Modbus TCP-protokollaa Ethernet-verkossa. Terminointi Tarkista, että terminointivastus on yhdistetty. Se tehdään käyttämällä web-palvelimen hyppyjohdinta JP2.
  • Page 84: Käyttö

    Käyttö 3003977-2019-08-29.fm Käyttö 3.1 LED-ilmaisin – signaalien selitykset LED nro Toiminto Näyttö LED-signaali Kuvaus Moduulin tila Vihreä/ Sammunut MTCP on ilman virtaa. punainen Palaa vihreänä MTCP toimii oikein. Vilkkuu vihreänä MTCP on valmiustilassa. Vilkkuu punaisena On havaittu pieni sisäinen virhe. Palaa punaisena On havaittu suuri sisäinen virhe.
  • Page 85: Exact2-Ohjauksen Konfigurointi Hmi:n/Webpalvelimen Kautta

    Käyttö 3003977-2019-08-29.fm 3.2 EXact2-ohjauksen konfigurointi HMI:n/webpalvelimen kautta 3.2.1 BMS-toiminnon aktivointi EXact2-ohjauksen ja MTCP-moduulin välinen tiedonsiirto aktivoidaan seuraavasti: Vaihe Toimenpide Siirry BMS-valikkoon HMI-paneelin valikosta 3.5 (koodi 1111). Valitse ”MTCP”. Odota noin 2 minuuttia, kunnes ”MTCP”-asetukset on aktivoitu. Tarkastus EXact2-ohjauksen ja MTCP-moduulin välinen tiedonsiirto on aktiivi- nen, kun MTCP-moduulin LED nro 1 palaa vihreänä.
  • Page 86: Modbus-Toiminnot

    Modbus-toiminnot 3003977-2019-08-29.fm Modbus-toiminnot 4.1 Modbus-toimintokoodien kuvaus MTCP-moduulin tukemat toiminnot Toiminto Kuvaus Read Holding Register Read Input Register Write Multiple Registers 4.2 Luettelo tavallisimmista Modbus-rekistereistä Yleiskatsaus Oheinen taulukko sisältää yleisimmät rekisteriosoitteet. Täydellinen luettelo lisätietoi- neen on liitteessä tämän käyttöohjeen lopussa. Register Register Modbus Size...
  • Page 87 0135 0136 INPUT 65 535 °C Unsigned Ajankohtainen hälytys – hälytys 1 Rekisteri osoittaa, että yksi hälytys on aktiivinen. Ks. myös EXact2-ohjauksen valikko 4.5 ”Ajankohtainen luettelo”. 0136 0137 INPUT 65 535 °C Unsigned Ajankohtainen hälytys – hälytys 2 Rekisteri osoittaa, että yksi hälytys on aktiivinen.
  • Page 88 0150 0151 INPUT 65 535 °C Unsigned Ajankohtainen hälytys – hälytys 16 Rekisteri osoittaa, että yksi hälytys on aktiivinen, ks. myös EXact2-ohjauksen valikko 4.5 ”Ajankohtainen luettelo”. 0160 0161 INPUT °C Signed Nykyinen sisäilmaston taso Tässä rekisterissä näkyy nykyinen sisäilmaston taso Arvo 0 = puhallin pysähtynyt...
  • Page 89: Koneen Ohjausesimerkki

    Modbus-toiminnot 3003977-2019-08-29.fm 4.3 Koneen ohjausesimerkki 4.3.1 Ilmamäärän, tuloilmalämpötilan ja manuaalisen tilan/ajastimen ohjaus Ilmamäärän asetus Vaihe Toimenpide Aseta kone manuaalitilaan: säädä rekisterin osoite 0015 arvoon ”0”. Aseta rekisterin osoite 0007 arvoon 0–100 %. Arvo 0 % pysäyttää koneen. Tuloilmalämpötilan asetus Vaihe Toimenpide Aseta kone manuaalitilaan: säädä...
  • Page 90 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 90/108...
  • Page 91 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 91/108...
  • Page 92 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 92/108...
  • Page 93 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 93/108...
  • Page 94 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 94/108...
  • Page 95 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 95/108...
  • Page 96 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 96/108...
  • Page 97 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 97/108...
  • Page 98 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 98/108...
  • Page 99 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 99/108...
  • Page 100 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 100/108...
  • Page 101 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 101/108...
  • Page 102 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 102/108...
  • Page 103 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 103/108...
  • Page 104 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 104/108...
  • Page 105 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 105/108...
  • Page 106 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 106/108...
  • Page 107 Appendix - Complete list of Registers - in English 3003977-2019-08-29.fm 107/108...

Table of Contents