Black & Decker Cyclone BLC10650MB Use And Care Book Manual

Black & Decker Cyclone BLC10650MB Use And Care Book Manual

Black & decker 10-speed blender use and care book
Hide thumbs Also See for Cyclone BLC10650MB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
10-speed Blender
Licuadora de
10 velocidades
Mélangeur à
10 vitesses
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
tendrá la oportunidad de G N R $100,000!
solamente para los residentes de EE.UU
et courez la chance de G GNER 100 000 $!
aux résidents du É.-U seulement
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Model
Modelo
Modèle
❑ B LC10650MB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker Cyclone BLC10650MB

  • Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 10-speed Blender Licuadora de 10 velocidades Mélangeur à 10 vitesses Register your product online at www.prodprotect.com/applica, Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! solamente para los residentes de EE.UU Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccessories/Parts (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 for a chance to WIN $100,000! For US residents only aux résidents du É.-U seulement 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Model Modelo Modèle ❑ B LC10650MB...
  • Page 2: Import Nt S Fegu Rds

    ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 3: How To Use

    BLENDER J R SSEMBLY 1. Turn blender jar upside-down and place flat on countertop or work surface. 2. Put the gasket on top of the blade assembly. 3. Place the blade assembly with gasket in bottom opening of the jar, with blades down.
  • Page 4 Do not use PULSE for more than 10 seconds at a time; release the PULSE/OFF button regularly, allow the blender to rest briefly, then continue. Do not run blender for longer than 1½ minutes at a time. Scrape down sides of blender jar, if necessary, and continue blending.
  • Page 5: Care And Cleaning

    • Discard liquid and rinse thoroughly. Important: • Do not place the jar parts in boiling liquids. • Do not immerse the base in liquid. Wipe the unit base with a damp cloth and dry thoroughly. • Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner. Note: If liquids spill onto the power base, wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use rough scouring pads or cleansers on blender parts or finish.
  • Page 6: Troubleshooting

    1 cup frozen hulled strawberries jar is released from the Combine all ingredients in order listed in blender jar and close with lid. PULSE bottom. for several seconds, three to four times. Press SMOOTHIE and let cycle run until mixture is smooth and well blended;...
  • Page 7 5 seconds each, to chop ingredients. dd vinegar, salt and pepper. Replace lid on jar; remove lid cap. With blender running on STIR, add oil through opening in a slow, steady stream until mixture is completely blended.
  • Page 8 Remove from heat and let stand at least 5 minutes. Spoon about 2½ cups soup mixture into blender jar. Cover and remove lid cap; replace it ajar with open side facing away. Cover lid with cloth. Blend on STIR until creamy and smooth;...
  • Page 9 ❑ Para licuar líquidos calientes, se debe retirar el tapón del centro de la tapa. ❑ Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto. GU RDE EST S INSTRUCCIONES. ENCHUFE POL RIZ DO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. P SOS PRELIMIN RES • Retire todo el material de embalaje y las pegatinas. • Lave todas las piezas desmontables siguiendo las instrucciones indicadas en la sección de CUID DO Y LIMPIEZ de este manual. ENS MBL JE DE L J RR 1.
  • Page 11 • Cuando utilice la función de pulso (PULSE), realice presiones breves. Espere a que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación. No utilice el modo de pulso (PULSE) durante más de 2 minutos. • Utilice el botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF) para empezar a batir cuando desee preparar bebidas que contengan cubitos de hielo;...
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    SELECCIÓN DE L VELOCID D Pulso/ pagado Para mezclas espesas (PULSE/OFF) Remover (STIR) Reconstituir zumos congelados, mezclas para beber y sopas condensadas Preparar aderezos para ensaladas Hacer mezclas tipo pudin Hacer puré de líquidos calientes Espumar ( ER TE) Espumar sopas y bebidas Hacer puré (PUREE) Elaborar papillas infantiles –...
  • Page 13: Solución De Problem S

    SOLUCIÓN DE PROBLEM S PROBLEM C US POSIBLE La base no se Se ha producido un separa de la jarra. vacío. La base de la jarra Le falta la junta o ésta pierde líquido. no está debidamente colocada. El aparato no El aparato no está se enciende.
  • Page 14 REFRESCO DE M NGO Y FR MBUES 360 ml (1½ taza) de zumo de piña y mango 360 ml (1½ taza) de sorbete de frambuesa 240 ml (1½ taza) de melocotones troceados congelados gua con gas fría Ramitas de menta Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado.
  • Page 15 SOP DE GUIS NTES Y P T T 1 cebolla pequeña picada 2 dientes de ajo medianos picados 30 ml (2 cucharadas) de mantequilla o margarina 960 ml (4 tazas) de caldo de pollo 480 ml (2 tazas) de patatas peladas y troceadas 3 ml (½...
  • Page 16: Cordon Électrique

    FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
  • Page 17: Pour Commencer

    Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOY GE du présent guide. SSEMBL GE DU RÉCIPIENT 1.
  • Page 18 • Lorsqu’on désire émietter du pain, concasser des noix ou moudre des grains de café, s’assurer que le récipient du mélangeur est complètement sec. • Utiliser la fonction IMPULSIONS (PULSE) pour de très courtes durées (par petits coups). ttendre que les lames cessent de tourner entre deux impulsions. Ne pas utiliser la fonction d’impulsions pendant plus de 2 minutes.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    SÉLECTION DES VITESSES Impulsions/arrêt Préparer des mélanges épais (PULSE/OFF) Remuer (STIR) Homogénéiser des jus congelés, des boissons et des soupes condensées Préparer des vinaigrettes Mélanger des crèmes-desserts Réduire des liquides chauds en purée érer ( ER TE) érer les soupes et les boissons Purée (PUREE) Préparer des aliments pour bébés à...
  • Page 20 DÉP NN GE PROBLÈME C USE POSSIBLE La base du Il y a de la succion. récipient ne s'enlève pas. Du liquide Le joint d'étanchéité s'écoule à la base est manquant ou mal du récipient. placé. L'appareil ne L'appareil n'est fonctionne pas. pas branché.
  • Page 21 RECETTES YOGOURT FR PPÉ UX FRUITS DES CH MPS 500 ml (2 tasses) de jus d’ananas 250 ml (1 tasse) de yogourt glacé aux fruits des champs 250 ml (1 tasse) de mangue congelée en cubes 250 ml (1 tasse) de fraises équeutées congelées Déposer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur, dans l’ordre indiqué.
  • Page 22 S LS À L M NGUE ET U M ÏS 125 ml (½ tasse) de poivron orange, coupé en morceaux de 2 cm (¾ po) ½ petit oignon rouge, coupé en morceaux de 1 cm (½ po) 2 à 3 piments jalapeños moyens, épépinés et coupés en quartiers 2 grosses gousses d’ail Le jus de 1 lime 375 ml (1½...
  • Page 23: Need Help

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Page 24 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración pplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá...
  • Page 25 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 2007/11-15-64E/S/F pplica de México, S.

Table of Contents