Black & Decker BlP6601M Use And Care Book Manual

Black & Decker BlP6601M Use And Care Book Manual

600-watt touchpad blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

lICUAdoRA
de 600 watts con panel dÍgital
600-watt toUcHpad
Care
customer
Mexico
01-800 714-2503
USA
1-800-231-9786
accesorios/partes (ee.UU)
accessories/parts (USA)
1-800-738-0245
Modelo/Model
❍ BlP6601M
line:
BleNdeR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BlP6601M

  • Page 1 600 watts con panel dÍgital 600-watt toUcHpad Care customer line: Mexico 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 accesorios/partes (ee.UU) accessories/parts (USA) 1-800-738-0245 Modelo/Model ❍ BlP6601M BleNdeR...
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    por favor lea este instructivo antes de usar el producto. instRUcciones iMpoRtantes de segURidad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no puedan entrar en contacto con agua u otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❍ desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. ❍ evite el contacto con las piezas móviles. ❍ No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número que aparece en la cubierta de este manual. ❍ el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, podría ocasionar fuego, descarga eléctrica o lesiones personales. ❍ este aparato no se debe utilizar a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador. ❍ No se debe introducir las manos ni los utensilios adentro de la jarra, a fin de evitar el riesgo de serias lesiones a las personas o daños a la licuadora. Se puede utilizar un raspador siempre que la licuadora no esté en funcionamiento.
  • Page 3: Pasos Preliminares

    este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.         1. tapón . tapa . Jarra . asa . Junta 6. Montaje de las cuchillas 7. Base de la jarra 8. Botón de apagado 9.
  • Page 4: Dispositivo Especial

    7. Abra el tapón de la tapa para añadir ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento, y deje caer los ingredientes a través de a abertura (d). importante: no retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamiento. 8. Cuando termine, presione el botón oFF. 9. Para retirar la jarra, sujete el mango y levante para arriba. 10. Retire la tapa para verter. 11. Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso. dispositiVo especial • Presione un solo botón a la vez. • la unidad cuenta con un sistema inteligente de apagado automático de 2 minutos para las velocidades de 1 a 14 y de 20 segundos para la función de pulso. Si esto ocurre, la luz indicadora de funcionamiento cambia a intermitente, desconecte la unidad y espere 30 segundos para restablecer. • Vuelva a enchufar el aparato. Si la luz indicadora se mantiene intermitente, deje de utilizar el aparato y comuníquese con su centro de servicio. • la unidad contiene un sistema de protección el cual apaga la unidad automáticamente para evitar un sobrecalentamiento del motor. espere 5 minutos a que la unidad se enfríe. desenchufe y después enchufe de nuevo para hacerla funcionar.
  • Page 5: Cuidado Y Limpieza

    coMo escogeR las Velocidades ReVolVeR (1) Reconstitución de jugos congelados y mezclas para bebidas Preparación de aderezos para ensaladas Budines deshacer sopas calientes MeZclaR () Revolver mezcla para gofres y panqueques Batir huevos para tortillas de huevo o natillas Migar pan o galletas picaR () Picar nueces de consistencia fina o gruesa Vegetales y frutas gRate () Moler queso duro Moler granos de café desHaceR () Alimentos para bebé, frutas y vegetales Preparación de salsas Moler especias sMootHie (6) Bebidas proteínicas leche malteada Bebidas de fruta congelada tRitURaR Hielo (7) Para mayor control, esta función se maneja como pulsación cuidado y limpieza este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado.
  • Page 6 solUciÓn de pRoBleMas o Fallas pRoBleMa caUsa posiBle la base no se Se ha producido un separa de la jarra. vacío. la base de la jarra le falta la junta o ésta pierde líquido. no está debidamente colocada. el aparato no el aparato no está se enciende. conectado. la mezcla parece No hay suficiente no licuarse líquido en la mezcla o hay demasiado hielo. las hierbas o el la jarra, los alimentos pan quedan en las y las cuchillas no están paredes de la jarra secos. y no se pican. la jarra se separa Se giró la jarra de la base cuando mientras se la retiraba se retira de la de la base de la licuadora. el licuadora.
  • Page 7 caldo de piMientos RoJos asados 3 pimientos rojos medianos, cortados por mitad, sin semillas 1 cebolla grande picada (aprox.1 ⁄ tazas) 1 taza apio picado 2 dientes de ajo grande, picado 2 cdas aceite de oliva 3 tazas caldo 1 taza jugo vegetal V-8 ½ cdta sal ¼ cdta pimienta negra Crema agria Cebollinos frescos recortados Coloque los pimientos con la piel hacia arriba en una bandeja de hornear. Ase a temperatura alta hasta que la piel de los pimientos se torne oscura. Retire los pimientos de la bandeja de hornear póngalos en una bolsa plástica; cierre bien la bolsa y deje reposar a temperatura ambiental por 10 minutos. Retire los pimientos de la bolsa. Pele y deseche la piel de los pimientos y córtelos en trozos de 1 pulgada. Coloque los pimientos con la piel hacia arriba en una bandeja de hornear. Ase a temperatura alta hasta que la piel de los pimientos se torne oscura. Retire los pimientos de la bandeja de hornear póngalos en una bolsa plástica; cierre bien la bolsa y deje reposar a temperatura ambiental por 10 minutos. Retire los pimientos de la bolsa. Pele y deseche la piel de los pimientos y córtelos en trozos de 1 pulgada. Con una cuchara, pase 2 ⁄ tazas de la mezcla de sopa a la licuadora. Cubra y retire el tapón; coloque el tapón entreabierto, con la parte destapada alejada del cuerpo. Cubra la tapa con una toalla y licue la mezcla en la velocidad. STIR (1) hasta quedar suave y cremosa. Vierta en una taza de medir. Repita con la mezcla sobrante hasta deshacerse como puré. Regrese la sopa a la cacerola y revuelva hasta calentarla bien. Corone con los cebollinos y la crema agria. Rinde aprox. 6 tazas sopa de espinaca con cURRY RoJo 1 ramo de cebollinos, rebanados (aprox., 1 taza) 2 dientes de ajo mediano, picado...
  • Page 8 HUMMUs de toMate secado al sol 2 latas (16 oz cada una) garbanzo ¹/ taza de jugo de limón fresco 2 cdas aceite de oliva 3 cdas tahini (pasta de semilla de ajonjolí) 2 ajos grandes ½ cdta sal ¼ cdta comino en polvo ½ taza de tomates secados al sol 2 cdtas perejil fresco escurra los garbanzos, conservando el líquido. en la licuadora, combine el jugo de limón, aceite, garbanzos, tahini, ajo, sal y comino. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para mezclar bien los ingredientes. licue a la velocidad PURee (5) por 30 segundos hasta que la mezcla resulte suave. Puede agregar de 2 a 3 cdas del jugo de los garbanzos a través de la abertura de la tapa. Apague la licuadora. Vierta la mezcla en un tazón y añada los tomates y el perejil. Sirva de inmediato o cubra y refrigere hasta estar listo para servir. Servir con pedazos de pan tipo pita. Rinde aprox. 3 tazas ensalada de Repollo Y ManZana 1 huevo grande 1 yema de huevo ¼ cdta mostaza en polvo ¼ cdta sal ¹/ cdta pimienta ¼ taza vinagre de arroz ²/ ³ taza aceite vegetal 4 tazas repollo desmenuzado para ensalada 2 tazas manzanas, “Granny Smith” picadas 1 cebolla morada, picada (aprox. ½ taza)
  • Page 9 ¿necesita aYUda? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. dos aÑos de gaRantÍa liMitada (no aplica en México, estados Unidos o canadá) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
  • Page 10 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx argentina México SeRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Fonos: 0810 – 999 - 8999 nicaragua 011 - 4545 - 4700 ServiTotal 011 – 4545 – 5574 de semáforo de portezuelo supervision@attendance.com.ar 500 metros al sur. chile Managua, Nicaragua, MASTeR SeRVICe SeRVICeNTeR Tel. (505) 248-7001 Nueva los leones N° 0252 panamá Providencia Servicios Técnicos CAPRI Santiago – Chile Tumbamuerto Boulevard Fono Servicio: (562) – 232 77 22 el dorado Panamá servicente@servicenter.cl 500 metros al sur. colombia Tel. 3020-480-800 sin costo PlINAReS (507) 2360-236 / 159 Avenida Quito # 88A-09 perú...
  • Page 11: Important Safeguards

    Read and save this Use and care Book. iMpoRtant saFegUaRds When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord, or plug in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. ❍ Avoid contacting moving parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual. ❍ The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter. ❍ Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but must be used only when the blender is not running. ❍ Blades are sharp. Handle carefully. ❍ To reduce the risk of injury, never place cutter assembly blades on base without the jar properly attached.
  • Page 12: How To Use

    11. speed buttons 1. power base How to Use This unit is for household use only. getting staRted • Remove all packing material and any stickers from the product. • Wash all removable parts as instructed in CARe ANd CleANING section   of this manual. BlendeR JaR asseMBlY (B)  6. Place lid with lid cap in place on blender jar. 7. Uncoil power cord from storage area under the base. 8. Place jar on power base. Blender is now ready for use. Using YoUR BlendeR 1. Make sure appliance is oFF.  2. Place foods to be blended into jar. 3. Place lid on jar; make sure lid cap is in place.
  • Page 13: Special Features

    • When blending hot ingredients always open the lid cap and replace it ajar with the opened side away from you (F). Cover lid with a cloth to avoid splattering and only use speed 1. do not blend more than 2 ⁄ to 3 cups at a time. • do not place any of the following in the blender: • large pieces of frozen foods • Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes • Bones • Hard salami, pepperoni • Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blender jar.) • tasks not recommended for the blender: • Whipping cream • Beating egg whites •...
  • Page 14: Selecting A Speed

    5. Remove lid and lid cap. 6. Wash removable parts by hand or in the dishwasher. Place the jar on the bottom rack and the rest of the parts on the top rack only. Helpful tip: • For quick clean-up, combine 1 cup hot water and a drop of liquid dish soap to the blender jar. • Cover and blend on STIR for about 30 seconds. • discard liquid and rinse thoroughly. important: • do not place the jar parts in boiling liquids. • do not immerse the base in liquid. wipe the unit base with a damp cloth and dry thoroughly.
  • Page 15: Troubleshooting

    Jar bottom does A vacuum has been not come off of jar. formed. liquid is leaking Gasket is either missing from bottom of jar. or not in place correctly. Appliance does Appliance is not not turn on. plugged in. Mixture in blender Not enough liquid in does not seem to mixture being blended be blending. or too much ice. Herbs or bread are Blender jar, food to be sticking to sides of chopped and blade are blender and not not dry. getting chopped. Jar separates from Jar was twisted when bottom when being being removed from removed from base of blender. blender. liquid spills onto counter. Recipes Mango colada...
  • Page 16 2 large cloves garlic, minced 2 tbsp. olive oil 3 cups vegetable broth or stock 1 cup V-8 vegetable juice ½ tsp. salt ¼ tsp. black pepper Sour cream Snipped fresh chives Place peppers skin side up on shallow baking pan. Broil on high until skins are blackened and blistered. Remove from pan and place in plastic bag; close securely and allow to stand at room temperature for 10 minutes. Remove from bag and peel, discarding skin. Cut into 1-inch pieces. Meanwhile, in saucepan, cook onion, celery and garlic in oil over medium heat, stirring often, until onions are softened. Add chopped peppers, vegetable broth, vegetable juice, salt and pepper. Bring to boil. Cover and simmer 10 minutes. Remove from heat and let stand at least 5 minutes. Spoon about 2 ⁄ cups soup mixture into blender jar. Cover and remove lid cap; replace it ajar with open side facing away. Cover lid with cloth. Blend on STIR (1) until creamy and smooth. Pour into measuring cup. Repeat with remaining mixture until all is pureed. Return soup to saucepan and heat, stirring. Serve garnished with sour cream and chives. Makes about 6 cups. Red cURRRY spinacH soUp 1 bunch green onions, sliced (about 1 cup) 2 medium cloves garlic, minced 2 tbsp. butter or margarine 4 cups chicken broth or stock ⁄ cups cubed peeled potatoes 1 tsp. red curry ½ tsp. salt ¼ tsp. black pepper 12 ounces fresh spinach Sour cream...
  • Page 17 HUMMUs 2 cans (16 oz. ea.) chick peas ¹/ ³ cup fresh lemon juice 2 tbsp. olive oil 3 tbsp. tahini (sesame seed paste) 2 large cloves garlic ½ tsp. salt ¼ tsp. ground cumin ½ cup chopped sundried tomatoes 2 tbsp. chopped parsley drain chick peas, reserving liquid. In blender jar, combine lemon juice, oil, chick peas, tahini, garlic, salt and cumin. Place cover on jar. Pulse several times for about 5 seconds each to blend ingredients. Blend on PURee (5) until smooth and well blended, about 30 seconds. If mixture is thick, add 2 to 3 tbsp. reserved chick pea liquid through lid cap opening. Turn blender off. Spoon mixture into bowl; blend in tomatoes and parsley. Serve immediately or cover and refrigerate until ready to serve. Serve with toasted pita wedges. Makes about 3 cups apple caBBage slaw 1 large egg 1 egg yolk ¼ tsp. dry mustard ¼ tsp. salt ¹/ tsp. pepper ¼ cup rice vinegar ²/ ³ cup vegetable oil 4 cups packaged cabbage slaw mix 2 cups coarsely chopped Granny Smith apples 1 small purple onion, chopped (about ½ cup) ½ cup coarsely chopped honey roasted peanuts...
  • Page 18 1 bunch green onions, sliced (about 1 cup) 3 to 4 jalapenos, seeded and cut into 1-inch pieces 3 large cloves garlic 4 medium tomatoes, cored and cut into 1-inch pieces 1 medium cucumber, peeled, seeded and cut into 1-inch pieces ½ cup cilantro leaves, loosely packed Juice of 1 lime ½ tsp. salt 1 can (16 oz.) black beans, rinsed and drained In blender container, combine green onion, jalapenos and garlic. Place cover on jar. Pulse several times for about 5 seconds each to chop ingredients. Add remaining ingredients and pulse several times until vegetables are coarsely chopped and mixture is blended. Spoon into bowl. Stir in black beans. Cover and refrigerate at least 1 hour or until ready to serve. Serve with tortilla chips. Makes about 4 cups. need Help? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please do not return the product to the place of purchase. Also, please do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. you may also want to consult the website listed on the cover of this manual. two-Year limited warranty (applies only in the United states and canada) what does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not...
  • Page 19 © 2010 Applica Consumer Products, Inc. 2009/11-16-67S/e...

This manual is also suitable for:

Blp6601muc

Table of Contents