Parkside PNTS 1300 B2 Translation Of Original Operation Manual

Parkside PNTS 1300 B2 Translation Of Original Operation Manual

Wet & dry vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for PNTS 1300 B2:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Primjena
    • Uvod
    • OpćI Opis
      • Opseg Isporuke
      • Opis Djelovanja
      • Pregled
    • Sigurnosne Upute
      • Slikovni Znakovi U Uputi
      • Opće Sigurnosne Upute
    • Tehnički Podaci
    • Sastavljanje
    • Upravljanje
      • Uključivanje/Isključivanje
      • Primjena Mlaznica
      • Mokro Usisavanje
      • Suho Usisavanje
      • Puhanje
    • ČIšćenje/Održavanje
    • Uklanjanje/Zaštita Okoliša
    • Čuvanje
    • Rezervni Dijelovi
    • Traženje Greške
    • Garancija
    • Service-Center
    • Servis Za Popravke
    • Servisna Poslovnica
  • Română

    • Introducere
    • Utilizare
    • Descriere Generală
      • Inventar de Livrare
      • Descrierea Modului de Funcţionare
      • Privire de Ansamblu
    • Date Tehnice
    • Instrucţiuni de Siguranţă
      • Simboluri Folosite
      • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
    • Asamblare
    • Operare
      • Conectare/Deconectare
      • Utilizarea Duzelor
      • Aspirarea Lichidelor
      • Aspirare Uscată
      • Generare Spumă
    • Curăţire/Mentenanţă
    • Depozitare
    • Reciclare/Protecţia Mediului Înconjurător
    • Identificare Defecţiuni
    • Piese de Schimb
    • Garanţie
    • Departament Service
    • ReparaţII-Service
    • Service-Center
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Χρήση
    • Γενική Περιγραφή
    • Επισκόπηση
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Σύμβολα Στις Οδηγίες
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Υποδείξεις Ασφάλειας
    • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
    • Χειρισμός
    • Χρήση Των Μπεκ
    • Καθαρισμός / Συντήρηση
    • Φύσημα
    • Ανίχνευση Βλαβών
    • Ανταλλακτικά
    • Εγγύηση
    • Service-Center
    • Σέρβις Επισκευής
    • Υποκατάστημα Για Σέρβις
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Allgemeine Beschreibung
      • Lieferumfang/Zubehör
      • Funktionsbeschreibung
      • Übersicht
    • Sicherheitshinweise
      • Bildzeichen in der Anleitung
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Zusammenbau
    • Bedienung
      • Ein-/Ausschalten
      • Nass-Saugen
      • Trockensaugen
      • Blasen
    • Aufbewahrung
    • Entsorgung/Umweltschutz
    • Reinigung/Wartung
    • Ersatzteile
    • Fehlersuche
    • Garantie
    • Reparatur-Service
    • Service-Center
    • Service-Niederlassung
      • Translation of the Original EC Declaration of Conformity
      • Prijevod Originalne CE Izjave O Podudarnosti
      • Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE
      • Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης CE
    • Original EG-Konformitäts- Erklärung
      • Exploded Drawing
      • Sklopni Crtež
      • Schemă de Explozie
      • Επί Μέρoυς Σχεδιαγράμματα
    • Explosionszeichnung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 B2
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
ASPIRATOR UMED/USCAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
NASS-/TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 78834
MOKRO- / SUHI USISAVAČ
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΡΕΩΝ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PNTS 1300 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PNTS 1300 B2

  • Page 1 WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 B2 WET & DRY VACUUM CLEANER MOKRO- / SUHI USISAVAČ Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu ASPIRATOR UMED/USCAT ΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΡΕΩΝ Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction Introduction .........4 Application ........4 General description ......5 Congratulations on the purchase of your Contents ..........5 new device. With it, you have chosen a Description of operation ....5 high quality product. Overview ........5 The operating instructions constitute part of Technical data ......6 this product.
  • Page 5: General Description

    General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Motor housing on the front and back foldout 2 Carrying handle pages. 3 On / off switch 4 4 attachment ports for accesso- Contents ries 5 Suction connection Unpack the appliance and check that it is 6 Waste container...
  • Page 6: Technical Data

    Technical data General notes on safety Power consumption of motor ..1300 W Please read the following safety Mains voltage ....230-240V~, 50 Hz guidelines in order to avoid risk of Safety class ........fire, electric shock, personal injury Protection category......IP24 and damage to objects: Suction force ......
  • Page 7: Assembly

    • Before each use, check the power sup- • Do not use without the filter. This could damage the machine. ply lead and the extension cable for damage and ageing. Do not use the • Only have repairs carried out at our equipment if the cable is damaged or authorised customer service points.
  • Page 8: Operation

    Operation If the waste tank is full, a float closes the suction opening, and the Switching on/off vacuum operation is interrupted. Switch off the machine and empty Connect the mains plug. the waste tank. Switching on the vacuum: If foam or liquid exits, switch off the On / off switch ( 3) in position “I”...
  • Page 9: Cleaning/Maintenance

    Cleaning/Maintenance Storage Pull out the mains plug. - To store, wind the mains cable This will prevent danger of injury (8) around the cable holder from electric shock. (11a) on the carrying handle (2). Use the cable holder (11b) Always check the appliance before to fix the mains plug onto the use for any obvious faults such as back of the equipment.
  • Page 10: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, plug and fuse, where appropri- Mains voltage is not present ate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 13/14) or...
  • Page 11: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 12: Repair Service

    Service-Center receive further information on the pro- cessing of your complaint. Service Great Britain • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Tel.: 0871 5000 720 tive can be sent postage paid to the (£ 0.10/Min.) service address communicated to you, E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 78834...
  • Page 13: Uvod

    Sadržaj Uvod Uvod..........13 Primjena ........13 Opći opis ........14 Srdačno Vam čestitamo na kupnji Vašega Opseg isporuke ......14 novog uređaja. Opis djelovanja ......14 Time ste se Vi odlučili za jedan visoko- Pregled..........14 kvalitetni proizvod. Uputa za upravljanje Tehnički podaci ......15 sastavni je dio ovoga proizvoda. Ona Sigurnosne upute .......15 sadrži važne upute za sigurnost, uporabu i Slikovni znakovi u Uputi ....15...
  • Page 14: Opći Opis

    Opći opis posjeduje funkciju puhanja. O funkciji sastavnih dijelova molimo proči- Prije nego što pročitate tekst, tajte u sljedećim odlomcima. otvorite stranicu sa slikama i Pregled upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Kućište Opseg isporuke 1 Kućište motora 2 Drška za nošenje Raspakirajte uređaj i kontrolirajte, je li 3 Prekidač...
  • Page 15: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Ovako ćete spriječiti nesreće i ozli- jede: Snaga motora......1300 W • Udaljite uređaj od djece i kućnih ljubi- Struja ...... 230-240 V~, 50 Hz maca. Djeca bi trebala biti pod nadzo- Klasa zaštite ........rom, kako biste bili sigurni, da se ona Vrsta zaštite ........
  • Page 16: Sastavljanje

    Sastavljanje proizvođač ili njegova servisna služba odnosno druga slično kvalificirana oso- ba, kako bi se spriječilo ugrožavanje. Povucite utikač. Postoji opasnost od • Isključite uređaj i izvucite strujni kabel povrede uslijed električnoga udara. iz utičnice: - ako se uređaj ne koristi, 1.
  • Page 17: Primjena Mlaznica

    Suho usisavanje Isključenje usisavača: Prekidač za uključivanje/isključivanje ( 3) u položaju „O“ Za suho usisavanje navucite platneni filtar (16) preko košare s filtrom. Primjena mlaznica Usisavanje fine prašine: Mlaznica za pod ( 18) s natičnim umetkom ( 19): Pri usisavanju vrlo fine prašine mo- za mokro i suho usisavanje glatkih površi- guće je, da se platneni filtar zaprlja na i itisona.
  • Page 18: Čuvanje

    Uklanjanje/zaštita Čišćenje uređaja: okoliša Nemojte prskati uređaj vo- dom i nemojte primjenjivati Odnesite uređaj, pribor i pakiranje na po- nikakva oštra sredstva za či- novnu preradu radi zaštite okoliša. šćenje odn. otapala. Uređaj bi se mogao oštetiti. Električni uređaji ne pripadaju u kućno smeće •...
  • Page 19: Traženje Greške

    Traženje greške Problem Mogući uzrok Uklanjanje greške Ispitati utičnicu, kabel, vod, utikač i Nedostaje mrežni napon osigurač, prema potrebi popravak kod električara Uključivač/ isključivač ( Uređaj ne starta 3) pokvaren Popravak u servisnoj službi Ugljene četke istrošene Motor pokvaren Crijevni sustav ( 13/14) ili mlaznice ( 18/19)
  • Page 20: Garancija

    Garancija Opseg garancije Uređaj je brižljivo proizveden prema stro- Poštovani kupci, gim smjernicama o kvaliteti i prije isporuke Vi dobivate na ovaj uređaj garanciju od 3 je savjesno ispitan. godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Garancijska usluga vrijedi za greške ma- Vama pripadaju zakonska prava prema terijala ili proizvodnje.
  • Page 21: Servis Za Popravke

    Service-Center Vaše reklamacije. • Proizvod koji smatrate pokvarenim, Vi Servis Hrvatska možete poslije dogovora s našom Služ- bom za kupce, uz prilaganje dokaza Tel.: 0800 777 999 o kupnji (blagajnički račun) i podatka, E-Mail: grizzly@lidl.hr IAN 78834 u čemu se sastoji nedostatak i kada je nastao, bez plaćanja poštarine poslati na Vama priopćenu adresu servisa.
  • Page 22: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere ........ 22 Utilizare ........22 Descriere generală ..... 23 Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- Inventar de livrare......23 rat. Descrierea modului de funcţionare ..23 Aţi luat o decizie înţeleaptă şi aţi achiziţi- Privire de ansamblu ......23 onat un produs valoros.
  • Page 23: Descriere Generală

    Descriere generală Privire de ansamblu Carcasă Imaginile pot fi vizualizate pe anterioară şi spate rabatabilă. 1 Unitate motor 2 Mâner Inventar de livrare 3 Conector/Deconector 4 4 Porturi de ataşare a accesorii- Despachetaţi aparatul şi verificaţi conţinu- tul. 5 Conectare aspirator Aparatul este dotat cu unitate de motor 6 Recipient de depozitare montată...
  • Page 24: Date Tehnice

    Date tehnice Astfel evitaţi accidentele şi vătămă- rile corporale: Randament de absorbţie motor ..1300 W • Copiii trebuie avertizaţi, astfel încât să Tensiune de reţea ..230-240 V~, 50 Hz nu folosească aparatul ca şi obiect de Clasă de izolare ....... joacă.
  • Page 25: Asamblare

    • În cazul în care cablul conector al • Folosţi doar piese de schimb şi accesorii livrate şi recomandate de centrul nostru acestui aparat este deteriorat, trebuie să contactaţi fabricantul, reprezentan- de service (vezi adresa la pag. 30). tul acestuia sau o persoană autorizată Utilizarea altor tipuri de piese de schimb duce la pierderea automată...
  • Page 26: Operare

    Operare Aspirarea lichidelor Conectare/Deconectare Pentru aspirarea de lichide sau apă, mon- taţi filtrul de burete (15) pe coşul de filtra- Introduceţi ştecherul de reţea al re. Utilizaţi doar un filtru uscat. aparatului în priză. Dacă recipientul de depozitare a Conectare: murdăriei este plin, flotorul blochea- Conector/Deconector ( 3) în poziţia „I“...
  • Page 27: Generare Spumă

    Depozitare cu filtru trebuie să înconjoare perfect brida de pe canalul de absorbţie. - Pentru depozitare, rulaţi cablul Generare spumă de reţea (8) în jurul suportului aferent (11a) de pe mâner (2). Pentru a genera spumă, montaţi furtunul Fixaţi ştecherul cu ajutorul supor- de aspirare (13) pe racordul (10) de pe tului pentru cablu (11b) de pe unitatea-motor.
  • Page 28: Identificare Defecţiuni

    Identificare defecţiuni Problemă Cauză posibilă Eliminare eroare Verificaţi priza, cablul, furtunul, şte- Tensiune de reţea - lipseşte cherul şi siguranţa, eventual contac- taţi un specialist în acest scop Aparatul nu Conector/Deconector porneşte defect Reparaţie efectuată de serviciul pen- Perie de cărbuni uzată tru clienţi Motor defect Sistem de furtunuri...
  • Page 29: Garanţie

    Garanţie Conţinutul garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu Stimată clientă, stimate client, standarde de calitate foarte înalte şi este Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga- testat în detaliu înainte de livrare. ranţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, Dreptul la garanţie este valabil pentru aveţi dreptul legal de a solicita compen-...
  • Page 30: Reparaţii-Service

    Service-Center (jos în stânga) sau lipit, ca şi adeziv, pe partea posterioară sau inferioară a Service România aparatului. • Dacă apar erori funcţionale sau alte Tel.: 0800896637 lipsuri, contactaţi imediat, telefonic sau E-Mail: grizzly@lidl.ro prin e-mail, departamentul de service IAN 78834 menţionat mai jos.
  • Page 31: Εισαγωγή

    Περιεχόμενα εισαγωγή εισαγωγή ..........31 Χρήση ...........31 Γενική περιγραφή ........32 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Περιεχόμενο συσκευασίας ....32 σκευής σας. Περιγραφή λειτουργίας ......32 Προτιμήσατε να αγοράσετε ένα προϊόν Επισκόπηση ........32 ανώτερης ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης Τεχνικά στοιχεία ........33 αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτού Υποδείξεις...
  • Page 32: Γενική Περιγραφή

    Γενική περιγραφή η συσκευή διαθέτει λειτουργία φυσήματος.       Θα βρείτε τις απεικονίσεις     . στην μπροστινή και πίσω επισκόπηση αναδιπλωνόμενη σελίδα. Περιεχόμενο συσκευασίας Περίβλημα 1 Περίβλημα κινητήρα Ανοίξτε τη συσκευασία και ελέγξτε εάν το 2 Χειρολαβή...
  • Page 33: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Γενικές υποδείξεις ασφαλείας     ...1300 W Διαβάστε τις ακόλουθες υποδεί-   ....230-240 V~, 50 Hz ξεις ασφαλείας προς αποφυγή πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυ-   ......Είδος προστασίας ......IP24 ματισμών ανθρώπων και υλικών Αναρροφητική...
  • Page 34 Έτσι θα αποφύγετε ατυχήματα και τραυ-    . ματισμούς οφειλόμενα σε ηλεκτροπληξία: •      .  •          . •           ...
  • Page 35: Χειρισμός

    Μπεκ αρμών ( 20): 4.    (1) για καθαρισμό αρμών, γωνιών και καλο-      ριφέρ.  (6)       (9). Τα κλιπ πρέπει να πιάνουν . στα προβλεπόμενα σημεία ασφάλισης. Για...
  • Page 36: Φύσημα

    (17) με την κοντή γλώσσα προς τα ενδεχομένως με χλιαρό νερό και σα- επάνω πάνω από το στόμιο αναρρό- πούνι και αφήστε το να στεγνώσει. φησης που βρίσκεται στο εσωτερικό •     (22) (βλέπε βέλος ). Ο σταγανο- ...
  • Page 37: Ανίχνευση Βλαβών

    Ανίχνευση βλαβών Πρόβλημα Πιθανή αιτία Παραμερισμός βλαβών Έλεγχος πρίζας, καλωδίων, αγω- γών , φις και ασφάλειας, ενδεχο- Έλλειψη τάσης δικτύου μένως επισκευή από εξειδικευμέ- νο ηλεκτρολόγο Η συσκευή δεν Ο διακόπτης ON/OFF ( παίρνει μπροστά είναι ελαττωματικός Επισκευή μέσω της υπηρεσίας Φθαρμένο...
  • Page 38: Εγγύηση

    εγγύηση ραίτητες μετά τη λήξη της εγγύησης επιβα- ρύνεστε με τις σχετικές δαπάνες. Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγ- Έκταση της εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε βάσει αυστη- γύηση 3 ετών από την ημερομηνία της αγο- ράς.
  • Page 39: Σέρβις Επισκευής

    αριστερά) ή σαν αυτοκόλλητο στην πίσω σέρβις, καλά καθαρισμένη και με την σχετική ή κάτω πλευρά. υπόδειξη για το ελάττωμα. • Εάν παρουσιαστούν σφάλματα λειτουρ- Οι συσκευές που στέλνονται χωρίς να έχουν γίας ή άλλα ελαττώματα, επικοινωνήστε πληρωθεί τα ταχυδρομικά τέλη - με εξπρές, πρώτα...
  • Page 40: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........40 Bestimmungsgemäße Verwendung ......40 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ...41 neuen Gerätes. Lieferumfang/Zubehör ....41 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Funktionsbeschreibung ....41 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Übersicht ........41 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische Daten ......42 wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch Sicherheitshinweise ....42...
  • Page 41: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Übersicht Gehäuse Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- 1 Motorkopf klappseite. 2 Tragegriff 3 Ein-/ Ausschalter Lieferumfang/Zubehör 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 6 Schmutzbehälter Sie, ob es vollständig ist: 7 4 Füße mit Laufrollen und Zube- Das Gerät wird mit aufgesetztem Motor-...
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Sicherheitshin- weise Aufnahmeleistung des Motors ..1300 W Netzspannung ... 230-240V~, 50 Hz Lesen Sie folgende Sicherheitshinwei- Schutzklasse ........se um Risiken von Feuer, elektrischem Schutzart........IP24 Schlag, Verletzungen von Personen Saugkraft ........15 kPA und Sachschäden auszuschließen: Länge Netzanschlussleitung ....
  • Page 43: Zusammenbau

    So vermeiden Sie Geräteschäden scharfe Kanten, Einklemmen oder Zie- und eventuell daraus resultierende hen beschädigt wird. Personenschäden: • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Netzanschlussleitung und das • Achten Sie darauf, dass das Gerät kor- rekt zusammengebaut ist und die Filter Verlängerungskabel auf Schäden und Alterung.
  • Page 44: Bedienung

    Trockensaugen Papierfilterbeutel für Feinstaub 17). Saugen Sie nie ohne Filter! Zum Trockensaugen stülpen Sie den 4. Setzen Sie den Motorkopf (1) auf Stoff-Filter (16) über den Filterkorb. den Schmutzbehälter (6) auf und Feinstaub-Saugen: verschließen Sie ihn mit den Ver- schlussclips (9). Die Verschlussclips müssen in die Beim Saugen von sehr feinem vorgesehenen Rastpunkte einge-...
  • Page 45: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker. - Zur Aufbewahrung wickeln Sie Es besteht Verletzungsgefahr durch die Netzanschlussleitung (8) elektrischen Schlag. um die Halterung (11a) am Tragegriff (2). Fixieren Sie den Kontrollieren Sie das Gerät vor Netzstecker mit Hilfe der Halte- jedem Gebrauch auf offensichtli- rung (11b) auf der Rückseite des che Mängel wie z.B.
  • Page 46: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 3) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen Saugschlauch ( 13/14) oder beseitigen Düsen ( 18/19) verstopft...
  • Page 47: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 48: Reparatur-Service

    Service-Center Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 01805772033 formationen über die Abwicklung Ihrer (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- Reklamation. netz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/ •...
  • Page 51: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Schemă de explozie Eksplozivni crtež • Explosionszeichnung Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα informative, informativ, informativno, ενημερωτικό 2012-10-05_gs...
  • Page 52 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2012 Ident.-No.: 72080432092012-HR/RO/GR IAN 78834...

Table of Contents