Page 1
WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 E2 WET AND DRY VACUUM CLEANER SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása SESALNIK ZA MOKRO IN VYSAVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ SUHO SESANJE VYSÁVÁNÍ Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Contents Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Application ........4 new device. With it, you have chosen a General description ......5 high quality product. Delivery Contents ......5 During production, this equipment has Overview ........5 been checked for quality and subjected Description of operation ....6 to a final inspection.
General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Bow handle on the front and back foldout 2 Bow handle tie bars pages. 3 Motor housing 4 Carry handle Delivery Contents 5 Mains lead 6 On/off switch Unpack the equipment and check that it is 7 4 accessory holders at motor...
Technical data Description of operation The equipment is fitted with a stable stain- Rated voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz less steel container to hold liquid and dust. Rated power input The steering castors allow for maximum (Power consumption) ....1400 W mobility of the device.
Safety information General notes on safety • This device can be used by chil- Caution! When using electri- dren aged 8 and over and by cal machines, observe the people with reduced physical, following basic safety meas- sensory or mental capacities ures for the prevention of or with a lack of experience or electric shocks and the risk of...
Page 8
or by pulling on the cable. and sharp edges. • Before each use, check the • Make sure that the mains volt- power supply lead and the ex- age corresponds with the infor- tension cable for damage and mation on the rating plate. ageing.
Assembly suction hose (17) and plug the suc- tion pipe holder (18) into the socket Pull out the mains plug. on the motor housing (see picture Danger of electric shock. below). Operation The appliance is supplied with the folded filter ( 23) fitted.
Vacuuming with the paper filter walls, grinding or drilling hard wood) can bag: pose a risk from hazardous dust. We recommend using the following option- To avoid the fluted filter becoming al filter combination, which is available, clogged, we recommend the addi- for fine dust (see “Spare parts/Accesso- tional use of the brown paper filter ries”):...
If foam or liquid exits, switch off the bottom of the container and pour machine immediately. out the residual liquid. Blow Function • Clean the waste tank with a damp cloth. Operation without the use of a filter • Wash the foam filter ( 21) with luke- is recommended.
Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 16). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, Mains voltage is not line, plug and fuse, where present appropriate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair by Customer Care Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 19) or jets...
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Service-Center service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) Tel.: 0871 5000 720 and specification of what constitutes (£ 0.10/Min.) the defect and when it occurred.
Tartalom Bevezetö Bevezetö ........17 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Alkalmazás........ 17 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......18 termék mellett döntött. Szállítási terjedelem ....... 18 A jelen készülék minőségét a gyártás Áttekintés ........18 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Működés ........
Általános leírás Áttekintés Készülék Az ábrák az elülső lehajtható oldalon találhatók. 1 Kengyel formájú markolat 2 2 markolati szár Szállítási terjedelem 3 Motorház 4 Hordó fogantyú Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze 5 Hálózati kábel teljességét. 6 Ki-/ bekapcsoló 7 4 rádugható tartó tartozékokhoz A készülékre kiszállításkor fel van helyezve (motorház) a motorfej (lásd...
Működés Szűrő háztartásban, garázsban és műhelyben előforduló száraz szeny- A készülék a nedvesség és a por felgyűjté- nyeződés felszívásához. se céljából egy stabil, nemesacélból készült tartállyal van felszerelve. Vezetőgörgő- Szűrő finom por, mint pl. kőpor és inek köszönhetően a készülék rendkívül fapor felszívásához.
Biztonsági utasítások Általános biztonsági utasítások A készüléket használhatják 8 évnél Figyelem! Villamos szerszá- idősebb gyermekek, valamint kor- mok használata során az látozott fizikai, szenzorikus vagy áramütés, a sérülés- és a mentális képességekkel rendelkező, tűzveszély elleni védelem ér- illetve tapasztalat és ismeretek hiá- dekében következő...
Page 21
feszültség megegyezzen a típus- hogy éles szélű tárgyak peremé- címkén megadott értékekkel. hez súrlódik, becsípődik vagy • A készüléket csak olyan aljzatra húzódik. csatlakoztassa, amelynek bizto- • Minden használat előtt ellenőriz- sítéka legalább 16A-os. ze a hálózati csatlakozó vezeté- • A készüléket olyan hibaáram- ket és a hosszabbító...
Összeszerelés A szívógarnitúra munkaszünet közben történő megőrzéséhez tolja Húzza ki a hálózati csatlakozódu- össze a teleszkópos szívócsövet gót. (17) és dugja a szívócső-tartót (18) a motorburkolaton található rögzítő A készülék redős szűrővel ( szerkezetbe (lásd a jelű kis áb- felszerelve kerül kiszállításra. rán).
Finom por porszívózása: A szűrőfedél reteszelése A szűrőfedél kireteszelése Egyes porszívózási eljárás során (például festékek és bevonatok csiszolása, falazat Porszívózás papír szűrőzsák se- marása és fúrása, kemény fa csiszolása és gítségével: fúrása során) egészségre káros por kelet- kezhet. A redős szűrő túl gyors telítődésé- Ezekhez a finom porokhoz az alábbi szűrő...
Ha a tartály ( 9) megtelt, egy Mindenféle folyadék eltávolításá- úszó lezárja a szívónyílást, a szívás hoz hajtsa le a kengyel formájú megszakad. markolatot (1) és vegye le a Kapcsolja ki a készüléket, húzza motorfejet ( 3). Reteszelje a ki a csatlakozó dugót a dugaszoló kengyel formájú...
Alkatrészek/Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd 27. oldal). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot. Poz. Poz. Megnevezés Felhasználás Cikk-sz Használati Robbantott utasítás ábra Kengyel formájú markolat 91104182 2/14 2 markolati szár + rögzítőkar: jobb R 91104183...
Száraz-Nedves porszívó IAN 275394 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: PNTS 1400 E2 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Stockstädter Straße 20 Tel.: 0640 102785...
Page 28
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Aljzat, kábel, vezeték, dugós csatlakozó és biztosíték ellenőr- Nincs hálózati feszültség zése, esetleg javíttatás villamos- sági szakemberrel Gép nem indul Ki-/bekapcsoló ( 6) hibás Javíttatás szervizünkben Szénkefék kopottak Motorhiba A tömlőrendszer ( 19) vagy a A dugulásokat és blokkolásokat fúvókák ( 25/26) eltömődtek...
Kazalo Predgovor Predgovor ........30 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Uporaba ........30 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošni opis ....... 31 lek. Obseg dobave ......31 Kakovost naprave je bila preverjena med Pregled ......... 31 postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij ........
Splošni opis Pregled Ohišje Slike najdete na prednji in za- dnji strani pokrova. 1 Ločni ročaj 2 2 ročki ločnega ročaja Obseg dobave 3 Ohišje motorja 4 Nosilni ročaj Orodje vzemite iz embalaže in preverite, 5 Priključni kabel ali je popolno. 6 Stikalo za vklop/izklop 7 4 držala za pribor, ohišje motorja Orodje je dobavljeno z nameščeno glavo...
Tehnični podatki Opis funkcij Orodje je opremljeno s stabilno posodo iz Nazivna napetost .. 220-240 V~, 50/60 Hz nerjavnega jekla za prestrezanje tekočine Nazivna moč (Priključna moč) ..1400 W in prahu. Vrtljiva kolesca zagotavljajo do- Dolžina kabla ........4 m bro okretnost naprave.
Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila To napravo lahko uporabljajo otro- Pozor! Pri uporabi električnih ci, stari 8 let ali več, ter osebe z orodij je treba kot zaščito omejenimi fizičnimi, senzoričnimi proti električnemu udaru, ne- ali mentalnimi sposobnostmi ali varnosti poškodb in požara osebe s pomanjkanjem znanja in upoštevati naslednje varno- izkušenj, če so nadzorovani ali so...
Page 34
• Pred vsako uporabo preverite, 16-ampersko varovalko. da nista električni in podaljše- • Orodje priključite le na vtičnico valni kabel poškodovana ali z zaščitno napravo okvarnega postarana. Naprave ne upora- toka (diferenčno stikalo) z na- bljajte, če je kabel poškodovan zivnim okvarnim tokom največ...
Montaža Če želite sesalno garnituro med od- morom shraniti, teleskopsko sesalno Izvlecite vtič iz vtičnice. (17) cev stisnite skupaj in držalo Nevarnost zaradi električnega sesalne cevi vtaknite v ležišče na udara. ohišju motorja (glejte manjšo sliko Ob dostavi naprave je nagubani Uporaba filter ( 23) že nameščen.
Blokiranje pokrova filtra 2. Poveznite filter iz blaga čez filtrsko ko- šaro. Deblokiranje pokrova filtra Sesanje finega prahu: Sesanje s papirnato filtrsko vrečko: Pri sesanju med določenimi deli (npr. pri brušenju barv in lakov, rezkanju ali vrtanju Dodatno priporočamo uporabo pa- v zid, brušenju ali vrtanju v trd les) lahko pirnate filtrske vrečke, ki prepreču- nastaja zdravju škodljiv prah.
Ko je posoda ( 9) polna, plavač Da bi lahko odstranili vso preostalo zapre sesalno odprtino in sesanje tekočino, preklopite ločni ročaj (1) se prekine. navzdol in snemite glavo motorja Izklopite napravo, izvlecite vtič iz 3). Z blokirnima vzvodoma vtičnice in spraznite posodo (glejte (14) pritrdite ločni ročaj.
Nadomestni deli/Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 41). Navedite ustre- zno kataloško številko. Pol. Pol. Oznaka Kataloška Navodila Eksplozijska številka za uporabo risba Ločni ročaj 91104182 2/14 Ločni ročaj + blokirni vzvod, desno R...
Dodatno na voljo: Kataloška Oznaka Izvedba Uporaba številka Nagubani filter brez jekleno notranjo mrežo 91099009 pokrova Filtrska vrečka za fini 2-slojni mikrofilter iz filca, bel 30250110 prah 30 l, 5 kosov Suhi filter modra vrečka iz blaga, pralna 30250135 Šoba za blazine 72800040 Šoba za avto 91096445...
Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odpravljanje napake Preverite vtičnico, kabel, Ni omrežne napetosti. napeljavo, vtič in varovalko. Po potrebi pokličite električarja. Stikalo za vklop/izklop ( Naprava se ne je v okvari. vklopi. Popravilo naj opravi servisna Oglene ščetke so obrabljene. služba.
Obsah Úvod Úvod..........43 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Použití ........43 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......44 kvalitní výrobek. Rozsah dodávky ......44 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 44 během výroby a byla provedena také Popis funkce ........
Obecný popis Přehled Kryt Obrázky najdete na přední a zadní výklopní straně. Úchyt 2 držadla s úchytem Rozsah dodávky Motorová skříň Držadlo Vybalte přístroj a zkontrolujte, zda je kom- Síťový kabel pletní. Za- / vypínač 4 násuvné porty pro příslušen- Přístroj je dodáván s nasazenou hlavou ství...
Technická data Popis funkce Přístroj je vybaven stabilní nádobou z Jmenovité napětí ..220-240 V~, 50/60 Hz ušlechtilé oceli pro zachycování tekutin a Jmenovitý výkon (příkon) .... 1400 W prachu. Vodicí kolečka umožňují velkou Délka síťového kabelu ....... 4 m ovladatelnost přístroje. U mokrého vysává- Třída ochrany ........
Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se snížený- Pozor! Při používání elektric- mi fyzickými, senzorickými anebo kých nástrojů je třeba pro mentálními schopnostmi, anebo s ochranu proti elektrickému nedostatkem zkušeností a vědomos- úderu, nebezpečí...
Page 47
Takto se vyhnete nehodám a pora- ky ani při popotahování přístroje něním skrz elektrický úder: netahejte za síťovou napájecí šňů- • Dbejte na to, aby se síťový kabel ru. Síťovou napájecí šňůru chraň- nepoškodil přetahováním přes te před horkem, olejem a ostrými ostré...
Montáž Pro uschování vysávací soupravy během pracovní přestávky zasuňte Vytáhněte síťovou zástrčku. teleskopickou sací trubku (17) do- Nebezpečí zásahu elektrickým vnitř a zastrčte držák sací trubky proudem. (18) do úchytu na tělese motoru (viz malý obrázek). Při dodání přístroje je skládaný filtr Obsluha 23) již...
Odblokovat víko filtru může vznikat zdraví škodlivý prach. U tohoto typu jemného prachu doporučuje- Vysávání s papírovým sáčko- me použít následující volitelné kombinace vým filtrem: filtrů: Aby se skládaný filtr příliš rychle ne- 1. Skládaný filtr (23). ucpal, doporučujeme jako doplněk 2.
Funkce foukání vodou a mýdlem a nechte jej uschnout. • Vyklepte skládaný filtr ( 23) a vyčis- Lze doporučit provoz bez použití těte jej štětcem anebo smetákem. filtru. • Plný papírový sáčkový filtr ( 24) vy- měňte (Pro dodatečné objednávky viz •...
Náhradní díly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „ Service-Center “ strana 55). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky.“ Pol. Pol. Označení Použití Č.
Page 52
Také se dodává: Označení Provedení Použití Č. artiklu. Skládaný filtr bez s vnitřním ocelovým výpletem 91099009 filtračního víka Sáčkový filtr na jemný 2vrstvá mikrojemná speciální prach 30 l, balení po filtrační vata (MicroFilterVlies), 30250110 5 ks bílá Suchý filtr Látkový sáček modrý, lze prát 30250135 Hubice na polštáře 72800040...
Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění poruchy Kontrola zásuvky, kabelu, vede- Chybí síťové napětí ní, zástrčky a pojistky, po přípa- dě oprava elektroodborníkem Vadný spínač/vypínač Přístroj nestartuje Oprava servisní službou Opotřebované uhlíky Vadný motor Hadicový systém ( Odstraňte důvody ucpání a blo- 19) anebo hubice ( kování...
Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiá- lové nebo výrobní vady. Tato záruka se Vážení zákazníci, netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- normálnímu opotřebení, a lze je považo- vat za spotřební materiál (např. filtry nebo ku od data zakoupení.
Service-Center čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Servis Česko vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům Tel.: 800143873 s přijetím a dodatečnými náklady, E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 275394 bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která...
Obsah Úvod Úvod..........56 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........56 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......57 kvalitný produkt. Rozsah dodávky ......57 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Prehľad ......... 57 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Popis funkcie .........
Všeobecný popis Prehľad Skriňa Obrázky nájdete na prednej a zadnej výklopnej strane. 1 úchyt 2 2 držadlá s úchytom Rozsah dodávky 3 plášť motora 4 držadlo Prístroj vybaľte a skontrolujte, či je kom- 5 sieťový kábel pletný. 6 zapínač/vypínač 7 4 násuvné porty pre príslušen- Prístroj sa dodáva s nasadenou hlavou stvo (plášť...
Technické údaje Popis funkcie Prístroj je vybavený stabilnou nádobou z vymeriavacie napätie ušľachtilej ocele na zachytávanie kvapalín ......220-240 V~, 50/60 Hz a prachu. Vodiace kolieska umožňujú veľ kú vymeriavací odber (príkon) ..1400 W obratnosť prístroja. Pri mokrom vysávaní sa dĺžka sieťového kábla ......4 m uskutoční...
Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné upozornenia Tento prístroj môžu používať deti od Pozor! Pri používaní elek- 8 rokov ako aj osoby so znížený- trických nástrojov treba pre mi fyzickými, senzorickými alebo ochranu proti elektrickému mentálnymi schopnosťami, alebo s úderu, nebezpečenstvu po- nedostatkom skúseností...
Page 60
Takto sa vyhnete nehodám a pora- vý prívod chráňte pred nadmer- neniam skrz elektrický úder: ným teplom, olejom a ostrými • Dbajte na to, aby sa sieťový ká- hranami. bel ťahaním po ostrých hranách, • Dbajte na to, aby sieťové napä- privretím alebo ťahaním zaň...
Montáž Za účelom uschovania sady na vy- sávanie počas pracovnej pauzy za- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. suňte teleskopickú saciu trubicu (17) Nebezpečenstvo zásahu elektric- dohromady a držiak sacej trubice kým prúdom. (18) nasuňte na úchytku na kryte motora (pozri malý obrázok Pri dodaní...
Vysávanie jemného prachu: Veko filtra zablokovať Veko filtra odblokovať Pri určitých prácach (napr. brúsenie farieb a lakov, frézovanie alebo vŕtanie múrov, Vysávanie s papierovým brúsenie alebo vŕtanie tvrdého dreva) filtračným vrecúškom: môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Pre tento jemný prach odporúčame použiť Aby sa papierový...
Ak je nádoba ( 9) plný, plavák 10). V nádobe zostane zvyšok uzavrie nasávací otvor, postup na- kvapaliny. sávania sa preruší. Na odstránenie všetkých zvyškov Vypnite prístroj, vytiahnite zástrčku kvapalín, sklopte úchyt (1) smerom zo sieťovej zásuvky a vyprázdnite nadol odoberte hlavu motora nádrž...
Náhradné diely/príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 68). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. Pol. Pol. Výkres Označenie Použitie Č. artiklu Návod na náhradných obsluhu dielov úchyt 91104182 2/14 6/7 2 držadlá...
Dodatočne dostupné: Označenie Prevedenie Použitie Č. artiklu skladaný filter bez krytu s vnútorným oceľovým pleti- 91092030 filtra filter pre jemný prach 30-lit- dvojvrstvová mikrofiltračná 30250110 rový, 5 kusov látka, biela látkové vrecúško, biele, vypra- suchý filter 30250135 teľné hubica na čalúnenie 72800040 hubica na vysávanie v aute 91096445...
Zisťovanie závad problém možná príčina odstránenie závady skontrolovať zásuvku, kábel, vede- chýba sieťové napätie nie, zástrčku a poistku, príp. opra- va elektroodborníkom prístroj nechce na- porucha vypínača ( štartovať opotrebované uhlíkové oprava servisnou službou kefky porucha motora hadicový systém ( odstráňte dôvody upchania a blo- alebo hubice ( 25/26)
Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. filter dátumu zakúpenia.
Service-Center la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Servis Slovensko Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Tel.: 0850 232001 tú adresu, ktorá vám bude oznámená. E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 275394 Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne Dovozca alebo s iným špeciálnym nákladom.
Inhalt Einleitung Einleitung ........69 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......69 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 70 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........70 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........70 unterzogen.
Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Bügelgriff 2 2 Bügelgriff-Holme Allgemeine 3 Motorkopf Beschreibung 4 Tragegriff 5 Netzanschlussleitung Die Abbildungen finden Sie auf 6 Ein-/Ausschalter der vorderen und hinteren Aus- 7 4 Zubehöraufnahmen Motorkopf klappseite.
Technische Daten Funktionsbeschreibung Das Gerät ist mit einem stabilen Edelstahl- Bemessungs- behälter zur Flüssigkeits- und Staubaufnah- spannung ..... 220-240 V~, 50/60 Hz me ausgestattet. Die Lenkrollen ermögli- Bemessungsaufnahme chen eine große Wendigkeit des Gerätes. (Anschlussleistung) ......1400 W Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung Länge Netzanschlussleitung ....4 m des Saug-Luftstroms durch einen Schwim- Schutzklasse ........
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab Achtung! Beim Gebrauch 8 Jahren und darüber sowie von von Elektrogeräten sind zum Personen mit verringerten physi- Schutz gegen elektrischen schen, sensorischen oder mentalen Schlag, Verletzungs- und Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Brandgefahr folgende grund- rung und Wissen benutzt werden, sätzliche Sicherheitsmaßnah-...
Page 73
So vermeiden Sie Unfälle und Verlet- das Gerät zu ziehen. Schützen zungen durch elektrischen Schlag: Sie die Netzanschlussleitung vor • Achten Sie darauf, dass die Hitze, Öl und scharfen Kanten. Netzanschlussleitung nicht durch • Achten Sie darauf, dass die Ziehen über scharfe Kanten, Ein- Netzspannung mit den Angaben klemmen oder Ziehen am Kabel des Typenschildes übereinstimmt.
Zusammenbau und auf die gewünschte Länge auseinanderziehen). Ziehen Sie den Netzstecker. Es Montieren Sie die gewünschte Düse besteht Verletzungsgefahr durch (25/26). Saugen Sie nie ohne Filter! elektrischen Schlag. Bei Lieferung des Gerätes ist der Zur Aufbewahrung der Sauggarni- Faltenfilter ( 23) bereits montiert.
am Motorkopf (3) auf. Dabei muss die 1. Setzen Sie den Schaumstofffilter ( nach oben gewölbte Dichtlippe vom 21) auf den Filterkorb ( 27) auf (sie- Motorkopf wegzeigen. he „Nass-Saugen). 2. Setzen Sie den Verschlussdeckel (22) 2. Stülpen Sie den Textilfilterbeutel über auf und verriegeln Sie ihn durch eine den Filterkorb.
Stellen Sie sich nicht in das • Leeren Sie nach dem Betrieb den Edel- abzusaugende Wasser. Gefahr stahlbehälter ( 9) aus: durch elektrischen Schlag. Die aufgesaugte Flüssigkeit können Sie nach Öffnen des Schraubde- Ist der Edelstahlbehälter ( ckels ( 10) abfließen lassen. Es voll, schließt ein Schwimmer die bleibt ein Flüssigkeitsrest im Edel- Saugöffnung, der Saugvorgang...
Aufbewahrung Entsorgung/ Umweltschutz 1. Wickeln Sie die Netzanschluss- leitung (5) um den Tragegriff (4). Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung 2. Wickeln Sie den Saugschlauch einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. (19) um den Tragegriff (4). 3. Zur Aufbewahrung des Teleskop- Elektrogeräte gehören nicht in den Saugrohres (17) und der Düsen Hausmüll.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Cen- ter (siehe „Service-Center“ Seite 82). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung...
Page 79
Zusätzlich erhältlich: Bezeichnung Ausführung Einsatz Artikel-Nr. Faltenfilter ohne Ver- mit Stahlinnengeflecht 91099009 schlussdeckel Feinstaubfilterbeutel 2-lagiger Microfilter-Vlies, weiß 30250110 30 l, 5er-Pack Trockenfilter Textilfilterbeutel, blau, auswaschbar 30250135 Polsterdüse 72800040 Autodüse 91096445...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Netzstecker, Leitung und Netzspannung fehlt Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 6) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierun- Saugschlauch ( 19) oder Düsen ( gen beseitigen 25/26) verstopft Saugrohr richtig zusammen-...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 275394 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the PNTS 1400 E2 series wet and dry vacuum cleaner Serial no. 201604000001 - 201608078856 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
Ezennel igazoljuk, hogy a S tem potrjujemo, da Száraz-nedves porszívó sesalnik za mokro in suho sesanje gyártási sorozat PNTS 1400 E2 konstrukční řady PNTS 1400 E2 Sorozatszám Serijska številka 201604000001 - 201608078856 201604000001 - 201608078856 évtől kezdve a következő...
CE Potvrzujeme tímto, že tento Potvrdzujeme týmto, že tento vysavač na mokré a suché vysávání vysávač na mokré a suché vysávanie konstrukční řady PNTS 1400 E2 konštrukčnej série PNTS 1400 E2 Pořadové číslo Poradové číslo 201604000001 - 201608078856 201604000001 - 201608078856 odpovídá...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1400 E2 Seriennummer 201604000001 - 201608078856 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
Page 92
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: 72080484062016-4 IAN 275394...