Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NASS- UND TROCKENSAUGER PNTS 1400 E2
NASS- UND TROCKENSAUGER
WET AND DRY VACUUM CLEANER
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions
IAN 114252

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PNTS 1400 E2

  • Page 1 NASS- UND TROCKENSAUGER PNTS 1400 E2 NASS- UND TROCKENSAUGER WET AND DRY VACUUM CLEANER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 114252...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Einleitung ........4 Personen mit verringerten physi- Bestimmungsgemäße schen, sensorischen oder mentalen Verwendung ........ 5 Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Allgemeine Beschreibung ..... 5 rung und Wissen benutzt werden, Lieferumfang........5 wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- Funktionsbeschreibung ......5...
  • Page 5: De At

    Bestimmungsgemäße Motorkopf Verwendung Edelstahlbehälter Bügelgriff Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau- Tragegriff gen im häuslichen Bereich wie z.B. im 4 Lenkrollen mit Zubehöraufnahmen Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in Teleskop-Saugrohr der Garage bestimmt. Saugschlauch Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Handgriff mit Luftregulierung Nutzung geeignet.
  • Page 6: Übersicht

    Übersicht Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern 1 Bügelgriff 2 2 Bügelgriff-Holme Düse zum Saugen von Teppichen. 3 Motorkopf 4 Tragegriff Düse zum Saugen von glatten Flä- 5 Netzanschlussleitung chen und Hartböden. 6 Ein-/Ausschalter 7 4 Zubehöraufnahmen Motorkopf Düse zum Saugen von Staub und 8 Anschluss Saugen, Saugstutzen Schmutz aus Fugen und Ritzen.
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise Bemessungs- spannung ..... 220-240 V~, 50/60 Hz Achtung! Beim Gebrauch von Elek- Bemessungsaufnahme trogeräten sind zum Schutz gegen (Anschlussleistung) ......1400 W elektrischen Schlag, Verletzungs- und Länge Netzanschlussleitung ....4 m Brandgefahr folgende grundsätzliche Schutzklasse ........Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Schutzart .........
  • Page 8: Zusammenbau

    • Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- • Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch rät könnte beschädigt werden. den Hersteller oder seinen Kunden- • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör- dienst oder eine ähnliche qualifizierte teile (siehe „Ersatzteile/Zubehör“), die Person ersetzt werden, um Gefährdun- von unserem Service-Center geliefert...
  • Page 9: Bedienung

    Einschalten: Die Spannung können Sie einstellen durch Drehen der Feststellhebel: Ein-/Ausschalter ( 6) in Stellung „I“. Ausschalten: Spannen: im Uhrzeigersinn drehen Lockern: gegen den Uhrzeigersinn Ein-/Ausschalter ( 6) in Stellung „0“. drehen. Trockensaugen 5. Setzen Sie den Tragegriff (4) auf den Motorkopf (3) auf und schrauben Sie ihn mit 2 Kreuzschlitzschrauben (4a) Bei Lieferung des Gerätes ist der...
  • Page 10: Nass-Saugen

    Optional ist ein Feinstaubfilterbeutel kopf (3) auf: aus Vlies erhältlich, der anstelle des Um das Einreißen des Schaumstoffilters im Lieferumfang enthaltenen Papier- (21) zu vermeiden, filterbeutels verwendet werden kann setzen Sie nur einen trockenen Filter (siehe „Ersatzteile/Zubehör“). ein; schlagen Sie den Rand des Filters Saugen mit dem Trockenfilter zum Einsetzen etwas um und rollen (Textilfilterbeutel, optional er-...
  • Page 11: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung sel oder Handfeger. • Tauschen Sie einen vollen Papierfilter- Ziehen Sie den Netzstecker. beutel ( 24) aus (Nachbestellung Es besteht Verletzungsgefahr durch siehe Kapitel „Ersatzteile/Zubehör“). elektrischen Schlag. • Klopfen Sie den optional erhältlichen Tro- ckenfilter (Textilfilterbeutel) aus. Waschen Kontrollieren Sie das Gerät vor Sie ihn ggf.
  • Page 12: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.de Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Cen- ter (siehe „Service-Center“ Seite 16). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung...
  • Page 13 Zusätzlich erhältlich: Bezeichnung Ausführung Einsatz Artikel-Nr. Faltenfilter ohne mit Stahlinnengeflecht 91099009 Verschlussdeckel Feinstaubfilterbeutel 2-lagiger Microfilter-Vlies, weiß 30250110 30 l, 5er-Pack Trockenfilter Textilfilterbeutel, blau, auswaschbar 30250135 Polsterdüse 72800040 Autodüse 91096445...
  • Page 14: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Netzstecker, Leitung und Netzspannung fehlt Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 6) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierun- Saugschlauch ( 19) oder Düsen ( gen beseitigen 25/26) verstopft Saugrohr richtig zusammen-...
  • Page 15: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 16: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 114252 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Page 17: Introduction

    Contents This appliance can be used by chil- dren aged from 8 years and above Introduction .......17 and persons with reduced physi- Application ........18 cal, sensory or mental capabilities General description ....18 or lack of experience and knowl- Delivery Contents ......18 edge if they have been given su- Description of operation ....18 Overview ........19...
  • Page 18: Application

    Application Motor housing Stainless steel container The appliance is intended for domestic wet Bow handle and dry vacuuming in, for example, the Carry handle house, work room, car or garage. 4 steering castors with accessory This equipment is not suitable for commer- holders cial use.
  • Page 19: Overview

    Overview Pictograms regarding the use of nozzles and filters Housing Bow handle Nozzle to vacuum carpets. Bow handle tie bars Motor housing Nozzle to vacuum smooth surfaces Carry handle and hard floor surfaces. Mains lead On/off switch Nozzle to vacuum dust and dirt 4 accessory holders at motor from joints and cracks.
  • Page 20: Technical Data

    Technical data General notes on safety Rated voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz Caution! When using electrical ma- Rated power input chines, observe the following basic (Power consumption) ....1400 W safety measures for the prevention Cable length........4 m of electric shocks and the risk of Safety class ........
  • Page 21: Assembly

    • Switch the machine off and pull the • Observe the instructions for cleaning plug under the following circumstances: and maintenance of the machine. - when you are not using the device, • Store the appliance in a dry place and - transporting it or leaving it unat- out of reach of children.
  • Page 22: Operation

    Never vacuum without a filter! Lock the filter cover To store the suction set during breaks, push together the telescopic Unlock the filter cover suction hose (17) and plug the suc- Vacuuming with the paper filter tion pipe holder (18) into the socket bag: on the motor housing (see picture below).
  • Page 23: Wet Vacuuming

    Vacuuming fine dust: When the container ( 9) is full, the suction opening is shut off by a float, Specific suction processes (e.g. grinding and suction is then cut off. Switch the of paints and lacquers, milling or drilling appliance off, remove the plug from walls, grinding or drilling hard wood) can the socket and empty the container pose a risk from hazardous dust.
  • Page 24: Storage

    Disposal/Environmental To remove all residual liquids, fold down the bow handle (1) and protection take off the motor head ( 3): fix the bow handle with the locking Be environmentally friendly. Return the levers (14), hold the stainless steel tool, accessories and packaging to a recy- container (9) with one hand on the cling centre when you have finished with bow handle and the other on the...
  • Page 25: Spare Parts/Accessories

    Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.de If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 29). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
  • Page 26 Optionally available: Description Design Product No. Fluted filter without With steel inner mesh 91099009 filter cover Fine dirt filter bag 2-layer micro filter fleece, white 30250110 30 l, pack of 5 Dry filter Blue fabric bag, washable 30250135 Cushion nozzle 72800040 Car nozzle 91096445...
  • Page 27: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, Mains voltage is not line, plug and fuse, where present appropriate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair by Customer Care Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 19) or jets...
  • Page 28: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 29: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£ 0.10/Min.) and specification of what constitutes E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 114252...
  • Page 31: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    EC declara- mitätserklärung tion of conformity Hiermit bestätigen wir, dass der We hereby confirm that the Nass- und Trockensauger PNTS PNTS 1400 E2 series Baureihe PNTS 1400 E2 wet and dry vacuum cleaner Serial no. Seriennummer 201505000001 - 201509054220 201505000001 - 201509054220 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Page 33: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded drawing PNTS 1400 E2 informativ, informative 2015-07-02_rev02_gs...
  • Page 36 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update: 06 / 2015 · Ident.-No.: 72080456062015-DE/AT IAN 114252...

Table of Contents