Especificaciones; Localizacion De Averias - Toyotomi TAD-30K Instruction Manual

Portable air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TAD-30K (GB/ES/FR) 10.3.8 2:44 PM ページ 7
1.
Haga funcionar la unidad 5 ó 6 horas únicamente en la modal-
idad "FAN" (ventilador) (C9) para que se seque el interior.
2.
Vacíe el tanque de drenaje y desenchufe la unidad.
3.
Limpie la unidad.
Limpie las manchas y la suciedad de la unidad con un
paño suave húmedo o con una aspiradora y luego pásele
un paño suave y seco.
4.
Limpie la rejilla de toma de aire (B8) y reinstálelo.
5.
Almacene la unidad.
La caja de cartón original es el mejor sitio para guardar su
unidad. Si no ha conservado los materiales de embalaje
originales, cubra la unidad con una bolsa grande de
plástico y guárdela en un lugar seco y fresco.
PRECAUCION
¡ SIEMPRE almacene la unidad en posición vertical.
NO ponga objetos pesados encima de la unidad.
7. TRANSPORTE
Durante el transporte, se recomienda colocar la unidad en posi-
ción vertical. Si no es posible, transpórtela acostada sobre el
lado trasera y al llegar a destino regrésela a la posición verti-
cal. Espere por lo menos diez (10) minutos antes de usarla.
Antes de transportar/mover la unidad compruebe que el
tanque de drenaje esté vacío.

8. LOCALIZACION DE AVERIAS

SÍNTOMA
CAUSA
La unidad
- Falla de la ali-
no funciona.
mentación.
- Enchufe mal conecta-
do
- El indicador de
tanque lleno está en-
cendido. El tanque
está lleno.
La unidad
- La temperatura interi-
se detiene
or ha llegado al nivel
repentina-
de temperatura ajus-
mente du-
tado.
rante el fun-
- Se acabó el tiempo
cionamiento
prefijado.
- El indicador de
tanque lleno está en-
cendido. El tanque
está lleno.
La unidad
- Mal funcionamiento
funciona in-
- Temperatura ambi-
termitente-
ente demasiado alta
mente
o baja.
- La manguera del con-
ducto de evacuación
está tapado.
La unidad
- La ventana o puerta
funciona
se dejó abierta en la
pero no se
habitación.
enfría la
- Hay una fuente de
habitación
calor en la habitación
o demasiadas per-
sonas en ella.
- La rejilla de entrada
de aire está tapada.
- El filtro está muy su-
cio.
- El ajuste de temper-
atura está demasiado
alto.
El agua con-
- El tanque está casi
densada se
lleno.
derrama
cuando
mueva la
unidad
www.sylvane.com 1-800-934-9194
ANTES DE LLAMAR EL SERVICIO
Las siguientes condiciones no son anomalías.

9. ESPECIFICACIONES

SOLUCION
- Espere hasta que
vuelva la electricidad.
- Enchufe nuevamente.
- Elimine el agua de
drenaje del tanque de
drenaje.
- Reajuste el nivel de
temperatura.
- Reajuste el timer.
- Elimine el agua de
drenaje del tanque de
drenaje.
- Llame su tienda.
10.ACCESORIOS DEL KIT DE VENTILACION
- Verifique la
Si se va a usar la unidad para uso exclusivo en un solo lugar,
manguera del con-
se conseguirá mejorar la eficiencia de la refrigeración usando
ducto.
los siguientes accesorios del kit de ventilación.
- Cierre todas las ven-
tanas y puertas.
- Saque la fuente de
calor de la
habitación.
- Limpie la rejilla de
EMPLEO DEL JUEGO DEL CONDUCTO DE EVACUACIÓN (Fig. I)
entrada de aire.
- Cambie el filtro.
1. Inserte el extremo de la manguera del conducto del escape
- Baje el ajuste de tem-
peratura.
- Abra el tapón de
drenaje en la parte
2. Extienda la manguera del conducto de escape (I2) y cierre la
inferior de la unidad,
drene el agua y la
unidad funcionará
automáticamente.
UTILIZACIÓN DEL KIT DEL PANEL DE LA VENTANA (Fig. J)
7
Producido por el refrigerante
Silbido o ruido sordo:
e
circulando dentro de los tubos.
Producido por el acondicionador
de aire debido a la expansión o
Chirrido :
e
contracción producida por los
cambios de temperatura.
El olor de los cigarrillos,
e
cosméticos o alimentos podría
Olores :
acumularse en la unidad interior.
Para evitar que se sobrecargue el
La unidad no arranca ni
motor del compresor, la unidad
cambia inmediatamente
e
dejará de funcionar durante más
de modalidad de op-
de 3 minutos.
eración :
MODELO
CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO
CAPACIDAD DE DESHUMIDIFICACIÓN
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CONSUMO ELÉCTRICO
CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO
FLUJO DE AIRE (MÁX.)
GAMA DE TEMP. DE FUNCIONAMIENTO
DIMENSIONES (AnxAlxProf)
PESO
COMPRESOR
REFRIGERANTE
NOTA: La capacidad del aire de enfriamiento variará
según la temperatura y la humedad de la
habitación.
JUEGO DE CONDUCTO DE EVACUACIÓN (TUBO FLEXIBLE) (Fig. I)
Máx. 4 pies (1,2 m)
KIT DEL PANEL DE LA VENTANA (Fig. J)
Para ventanas correderas y de guillotina
Máx. 37 pulg. (94 cm)
Mín. 28-1/4 pulg. (72 cm)
(tubo flexible) (I2) en la boquilla adaptadora de la manguera
del conducto de escape (I1) girándola en sentido contrario a
las agujas del reloj en el tubo y fijando una de las boquillas
adaptadoras de la manguera del conducto de escape (I1) en
la salida de escape (B3) girándola hasta que se bloquee.
ventana o la puerta todo lo que pueda pillando la boquilla
adaptadora de la manguera del conducto de escape (I1).
NOTA: Instale la unidad lo más cerca que sea posible de
la ventana o puerta.
NOTA: Es posible la instalación en ventanas utilizando el
juego de conducto de evacuación y el kit del panel
de la ventana.
ESPAÑOL
TAD-30K
10.000 BTU/H
0,42 gal/h (1,6 L/H)
Monofásico 115V, 60Hz
1200 W
9,5 A
177 CFM (300 m
3
/h)
64˚F~95˚F (18˚C~35˚C)
17-1/8"x 30-1/4"x 17"
(435 x 770 x 430 mm)
66 Lbs. (30 kg)
Rotatorio
R-410A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents