Seite 2 - Bei ordnungsgemäßer Positionierung der - Die lichte Höhe der Krangabel und die Zin- Last und der Aufhängeöse senkrecht über kenlänge dürfen von dem Hebegut nicht Page 3 dem Lastschwerpunkt (Fig. 1) muss der Nei- überschritten werden. gungswinkel min. 5° nach hinten erreichen. - Mit der Krangabel dürfen nur Güter trans- - Beim Transport von losen Materialien wie portiert werden, die auf Paletten fest...
English Einstellung der Gabelzinkenbreite Reparaturen dürfen nur von Fachwerkstätten, - Verriegelung durch Drehen öffnen. die Orginal TIGRIP Ersatzteile verwenden, - Zinke auf die erforderliche Breite einstellen. durchgeführt werden. - Verriegelung durch Drehen aktivieren. Die Instandsetzung oder der Austausch von INTRODUCTION Achtung: Verriegelung muss sichtbar im verschlissenen Bauteilen ist unbedingt er- All users must read these operating...
- Make sure that the pallets used are in per- representative of the manufacturer or the sup- fect condition. plier although the company can assign its own Using the safety chain (mandatory on - Do not lift or transport loads while person- suitably trained personnel.
Page 5
Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Öse für Sicherungskette Lug for safety chain Fig. 1 verriegelte Position geöffnete Position locked position open position Fig. 2...
Page 6
Beschreibung 1 Aufhängeöse 2 Grundgestell Oberteil 3 Grundgestell Unterteil 4 Tragzinken 5 Federriegel 6 Absteckbolzen mit Klappstecker, Schlüsselring und Kette 7 Öse für Sicherungskette (nicht dargestellt) Description 1 Suspension lug 2 Movable base frame 3 Stationary base frame 4 Fork tine 5 Spring pin 6 Socket pin with locking device 7 Lug for safety chain (not shown)
Page 7
EG Konformitätserklärung 2006/42/EG (Anhang II A) Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Lastaufnahmemittel aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Maschinen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Lastaufnahmemittels verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Weiterhin verliert diese EG- Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn die Maschine nicht entsprechend den in der Betriebsanleitung aufgezeigten bestimmungsgemä- ßen Einsatzfällen eingesetzt und die regelmäßig durchzuführenden Überprüfungen nicht ausgeführt werden.
Page 8
Reg. Nr. 151 Web Site: www.yale-levage.com Certified since November 1991 E-mail: centrale@yale-levage.com Reproduktionen, gleich welcher Art, nur mit schriftlicher Genehmigung der Firma Yale Industrial Products GmbH ! Reproduction of any kind, only with written authorisation of Yale Industrial Products GmbH !