Page 1
14 Rue de l'atome, CS30035 67801 Bischheim Cedex, France TEL. +33 (0)3 90 22 74 00 FAX. +33 (0)3 90 20 09 12 If you have any questions, please email us at: info@hjc-europe.com America 511 S.Harbor Blvd. #V, La Habra, California 90631 TEL.
Page 2
CLOSE CLOSE OPEN OPEN Specifications / Spécifications Fermeture Fermeture Pour ouvrir Pour ouvrir Pour ouvrir CLOSE CLOSE Fermeture Fermeture O P E N OPEN OPEN Pour ouvrir Pour ouvrir Pour ouvrir CLOSE CLOSE Contents Fermeture Fermeture OPEN OPEN English / Français P.
Page 3
Shield Removal / Démontage de l’écran 1. Move the slide lock to left to disengage. / Poussez le loquet vers la gauche afin de le débloquer. 2. Squeeze the tab and lift up the center latch. / Pincez le loquet central et glissez-le vers le haut. 3.
Page 4
Crown Pad Installation / Installation de la garniture intérieure Cheek Pad Installation / Installation mousse joue 1. Install the front section first by aligning the plastic shell base and the crown pad plastic sleeve, ensuring 1. Feed the chin strap through the opening in the cheek pad. / Insérer la sangle jugulaire á travers that the center and side holes are properly aligned.
Page 5
Warning! Breath Deflector Removal / ■ Try not to operate the sun shield(sunlight film) while riding as this may impair your vision and Retrait du déflecteur nasal may lead to an accident. ■ DO NOT pull on the sun shield(sunlight film) when it is already down. The sun shield(sunlight film) may be ejected and this will increase the risk of serious injury or death in the event of an accident.
Page 6
Emergency Kit / Kit de secours In an emergency, you may remove the cheek pads as indicated in the illustration. Pull the red line pocket with your fingers. / En cas d'urgence, vous pouvez enlever les mousses joues comme indiqué en illustration. Tirez sur la languette rouge avec vos doigts.