ABB 2600T Series Operating Instructions Manual page 72

Pressure transmitters
Hide thumbs Also See for 2600T Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.4 Directive européenne relative aux équipements
sous pression PED (97/23/CE)
3.4.1 Appareils avec PS > 200 bars
Les appareils avec une pression admissible PS > 200 bars ont été
soumis à une évaluation de la conformité. La plaque signalétique
comprend les indications suivantes :
ABB S.p.A.
SERIAL\NUMBER
Made in Italy
PRODUCT CODE
SEAL-H
SPEC.REQUEST
SENSOR DIAPH.-FILL
FLANGE/CONN.-GASKET/S
H DIAPH.-FILL
L DIAPH.-FILL
POWER SUPPLY
TS
MWP/OVP
LRL/URL
SPAN LIMITS
Local keys below label
Figure 2 : plaque signalétique 266 avec données PED
3.4.2 Appareils avec PS < 200 bars
Les appareils avec une pression admissible PS < 200 bars sont
conformes à l'article 3, paragraphe (3) et n'ont été soumis à aucune
évaluation de conformité. Ces appareils ont été conçus et fabriqués
selon les pratiques d'ingénierie (SEP) en vigueur.
3.5 Rotation du boîtier du transmetteur
Pour faciliter l'accès au câblage et la lisibilité du cadran LCD en
option, le boîtier du transmetteur peut pivoter sur 360°, puis être
immobilisé dans n'importe quelle position. Une butée empêche de le
faire tourner trop loin.
Pour faire pivoter le boîtier, dévisser la vis de butée du boîtier d'environ
un tour (ne pas l'enlever complètement) et, une fois la position
souhaitée atteinte, resserrer la vis.
Figure 3 : rotation du boîtier
3.6 Rotation de l'afficheur intégré
Si un afficheur intégré en option est installé, il peut être monté dans
quatre positions différentes, en le faisant tourner dans le sens horaire
ou antihoraire d'un quart de tour (90°) à la fois.
72 SOI/266-XC Rev. I | Transmetteurs de pression 2600T
SEAL-L
HW Rev.
MD:
PED:
OUTPUT SIGNAL
PS
Pour faire pivoter l'indicateur LCD, il suffit d'ouvrir le couvercle à
fenêtre (respecter les spécifications en milieu dangereux), puis de
retirer le boîtier de l'écran de la carte de communication. Replacer le
connecteur LCD dans la nouvelle position souhaitée. Repousser le
module LCD sur la carte de communication. S'assurer que les 4
verrous en plastique sont remis correctement.
Figure 4 : rotation de l'afficheur intégré
3.7 Raccordement des prises de pression pour les
instruments standards
Pour que les tuyaux soient posés correctement, respecter les
consignes suivantes :
− Les tuyaux de mesure doivent être aussi courts que possible et
ne doivent pas présenter de coudes serrés.
− Poser les prises de pression de sorte qu'aucun dépôt ne puisse
s'accumuler à l'intérieur. Les gradients ne doivent pas être
inférieurs à environ 8 % (ascendant ou descendant).
− Avant de raccorder l'équipement, purger les tuyaux de mesure
avec de l'air comprimé ou, mieux encore, les rincer avec le fluide
de mesure.
− Lorsque le fluide de mesure a une forme liquide ou vaporeuse, le
liquide situé dans les deux tuyaux de mesure doit être au même
niveau. Avec des liquides séparés, les deux tuyaux de mesure
doivent être remplis au même niveau (266Dx et 266Mx).
− Bien qu'il ne soit pas absolument nécessaire d'utiliser des
réservoirs d'équilibrage avec des fluides de mesure sous forme
de vapeur, des mesures doivent être prises pour empêcher la
vapeur de pénétrer dans les chambres de mesure de l'appareil
(266Dx et 266Mx).
− Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des réservoirs à condensat,
etc. avec de petites portées et des fluides de mesure sous forme
de vapeur (266Dx et 266Mx).
− En cas d'utilisation de réservoirs à condensats (mesure de
vapeur), s'assurer qu'ils sont bien alignés dans les tubes de
pression différentielle (266Dx et 266Mx).
− Autant que possible, maintenir les deux prises de pression à la
même température (266Dx et 266Mx).
− Si le fluide de mesure est liquide, mettre les prises de pression
hors pression.
− Poser les prises de pression de telle sorte que les bulles de gaz
(pour la mesure de fluides) ou la condensation (pour la mesure de
gaz) puissent retourner dans la conduite du procédé.
− S'assurer que les prises de pression sont raccordées
correctement (les côtés de pression positive et négative
raccordés à l'appareil de mesure, les joints, etc.).
− S'assurer que le raccord est bien serré.
− Poser la prise de pression de manière à empêcher le fluide de
s'échapper de l'équipement de mesure.
3 Installation

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents