Dea GULLIVER Operating Instructions Manual

Dea GULLIVER Operating Instructions Manual

Electromechanical operators for industrial sliding gates

Advertisement

Operatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli industriali
Istruzioni d'uso ed avvertenze
Electromechanical operators for industrial sliding gates
Operating instructions and warnings
Opérateurs électromécaniques pour portails coulissants industriels
Notice d'emploi et avertissements
Elektromechanischer Antrieb für industrielle Schiebetore
Bedienungsanleitung und Hinweise
Operador electromecánico para cancelas correderas industriales
Instrucciones de uso y advertencias
Operador electromecânico para portões de correr industriais
Instruções para utilização e advertências
Napęd elektromechaniczny do przemysłowych bram przesuwnych
Instrukcja montażu i użytkowania
Электромеханические операторы для промышленных раздвижных ворот
Инструкция по эксплуатации и предупреждения

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GULLIVER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dea GULLIVER

  • Page 1 Operatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli industriali Istruzioni d’uso ed avvertenze Electromechanical operators for industrial sliding gates Operating instructions and warnings Opérateurs électromécaniques pour portails coulissants industriels Notice d’emploi et avertissements Elektromechanischer Antrieb für industrielle Schiebetore Bedienungsanleitung und Hinweise Operador electromecánico para cancelas correderas industriales Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portões de correr industriais Instruções para utilização e advertências...
  • Page 3: Table Of Contents

    WARNING Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may generate hazardous situations; meet the conditions indicated in these instructions. WARNING DEA System reminds all users that the selection, positioning and installa- tion of all materials and devices which make up the complete automation system, must comply with the European Directives 2006/42/CE (Machinery Directive), 2014/53/UE (RED Directive).
  • Page 4 WARNING Using spare parts not indicated by DEA System and/or incorrect re-assem- bly can create risk to people, animals and property and also damage the product. For this reason, always use only the parts indicated by DEA System and scrupulously follow all assembly instructions.
  • Page 5: Product Description

    GULLIVER is completed by a set of accessories listed in the “PRODUCT ACCESSORIES” table (page I-6). This operator is composed of a mechanical gear motor which rotates the driving gear; This gear, coupled to the rack properly installed on the gate, converts the circular motion of the gear motor into rectilinear motion thus allowing the movement of the gate on its own guide.
  • Page 6: Installation And Assembly

    If the rack is already present, place the pinion at a distance of 1-2 mm in order to avoid that the weight of the wing could burden on the gear motor (Fig. 5). To do this, adjust the height of GULLIVER shimming the base in an appropriate manner and then tighten the locking screws in a robust way (Fig.
  • Page 7: Electrical Connections

    WARNING The electrical connections in this manual refer exclusively to the NET series control boards. If you are using GULLIVER with control board 212E or 400RR, please refer to the user manual of those control boards for all the wiring needed to startup the motor.
  • Page 8 OPEN GATE WARNING LIGHT 230V max 150W N.O. N.C. BLACK OMNIPOLAR CIRCUIT BRAKER GRAY POWER SUPPLY BROWN 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm EN-6...
  • Page 9: Start-Up

    6.1 Installation test The testing operation is essential in order to verify the correct installation of the system. DEA System wants to summarize the proper testing of all the automation in 4 easy steps: •...
  • Page 10: Product Disposal

    8 PRODUCT DISPOSAL GULLIVER consists of materials of various types, some of which can be recycled (electrical cables, plastic, aluminum, etc. ..) while others must be disposed of (electronic boards and components). Proceed as follows: 1. Disconnect the power supply;...
  • Page 11 Esempio di installazion tipica - Example of typical installation - Exemple d’installation typique - Installationsbeispiel - Ejemplo de instalación típica - Exemplo de instalação típica - Przyład standardowego systemu automatyzacji - Пример типового монтажа DEA System fornisce queste indicazioni che si possono ritenere valide per un im- DEA System facilita estas indicaciones que pueden considerarse válidas para pianto tipo ma che non possono essere complete.
  • Page 13 Anta cancello, Door gate, Leaf, Schiebetor, Hoja, Folha, Brama, Створка ворот Struttura fissa, Fixed structure, Base di fondazione, Foundation Structure fixe, plate, Plaque fondation, 117 mm. Cremagliera, Rack, Wand, Estructura Fundamentplatte, Placa de cimenta- C r é m a i l l è r e , fija, Estrutura fixa, ción, Placa de fundação, Płyta Zahnstange, Cremal-...
  • Page 15 P063 = 000 P063 = 001 Pos. Description Pos. Description Azzurro, light blue, bleu, Verde, green, vert, grün, hellblau, azul, niebieski, verde, zielony, зеленый светло-голубой ATTENZIONE: In caso di utilizzo del parametro P063 (solo centrali serie NET) per l’installazione invertita del motore (motore a destra), la posizione dei magneti non deve essere modificata.
  • Page 16 Pos. Description Nero, Black, Noire, Schwarz, FCA 1 Negro, Preto, Czarny, черный Blu, Blue, Bleu, Blau, Azul, Nie- bieski, Cиний Marrone, Brown, Marron, Braun, Marrón, Marrom, Brąz, FCC 1 коричневый Tabella “ACCESSORI PRODOTTO”, Table “PRODUCT ACCESSORIES”, Tableau “ACCESSOIRES PRODUITS”, Tabelle „PRODUKTZUBEHÖRTEILE”, Tabla “ACCESORIOS PRODUCTO”, Tabela “ACESSÓRIOS DO PRODUTO”, Tabell “AKCESORIA DODATKOWE”, Таблица...
  • Page 17 GULLIVER RELEASE MECHANISM All GULLIVER models have an unlocking system; the working of this system is the following: after unlocking the lock on the handle (protected by a plastic cover) turn the lever in the direction shown in figure; the operator is now unlocked and, if no obstructions hinder its movement, the gate can now move freely.
  • Page 18 EU Declaration of Conformity (DoC)  and Declaration of Incorporation of "quasi‐machines" (pursuant to the Machinery Directive 2006/42/CE, Att.II, B)      Company name:  DEA SYSTEM S.p.A.  Postal address:  Via Della Tecnica, 6  Postcode and City:  36013 Piovene Rocchette (VI) ‐ ITALY  Telephone number:  +39 0445 550789  E‐Mail address:  deasystem@deasystem.com    declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:    Apparatus model/Product:  18NET ‐ 18NET/M ‐ 18/IB ‐ 1503E ‐ 25RRT ‐ 25RRTF ‐ 25RRT/M ‐ 25/IB  GULLIVER  Type:  Electromechanical operators for industrial sliding gates  Batch:  See the label on the back of the user manual    The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:    Directive 2006/42/CE (MD Directive)  • It is declared that the relevant technical documentation has been drawn‐up in compliance with attachment VII B.  • It is also declared that the following essential health and safety requirements have been respected: 1.1.1 ‐ 1.1.2 ‐ 1.1.3 ‐ 1.1.5 ‐ 1.2.1 ‐ 1.2.6 ‐ 1.3.1 ‐ 1.3.2 ‐  1.3.3 ‐ 1.3.4 ‐ 1.3.7 ‐ 1.3.9 ‐ 1.5.1 ‐ 1.5.2 ‐ 1.5.4 ‐ 1.5.5 ‐ 1.5.6 ‐ 1.5.7 ‐ 1.5.8 ‐ 1.5.10 ‐ 1.5.11 ‐ 1.5.13 ‐1.6.1 ‐ 1.6.2 ‐ 1.6.4 ‐ 1.7.2 ‐ 1.7.3 ‐ 1.7.4 ‐ 1.7.4.1 ‐ 1.7.4.2 ‐  1.7.4.3.  • The undersigned declares that the afore‐mentioned “partly‐completed machinery” cannot be commissioned until the final machine, into which it has been  incorporated, has been declared compliant with the Machinery Directive 2006/42/CE.  • On duly justified request, the manufacturer commits to transmitting the information regarding the “partly‐completed machinery” to the national authorities  without prejudice to their intellectual proper ty rights.    The product is in compliance with the applicable parts of the following regulations:  EN 13241‐1:2003 + A1:2011; EN 12445:2002; EN 12453:2002; EN 12978:2003 + A1:2009   ...
  • Page 20 DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...

Table of Contents