Page 2
........................110 Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We believe that your new robot will help keep your home clean and give you more quality time to do other things.
1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be to place a physical barrier at the edge to keep followed, including the following: the unit from falling. Make sure the physical READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS barrier is not a trip hazard.
Page 5
1. Important Safety Instructions parts. Station by the power cord, use the power cord 12. Do not operate the Appliance in a room where as a handle, close a door on the power cord, or an infant or child is sleeping. pull power cord around sharp edges or corners.
Page 6
35. Different types of batteries or new and used with the directions in this Instruction Manual. batteries are not to be mixed. ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or 36. Batteries of the Remote Control are to be responsible for any damages or injuries caused inserted with the correct polarity.
2. Package Contents 2.1 Package Contents Sponge Filter and High (4) Side Brushes Robot Docking Station Efficiency Filer Remote Control with Multi-Function Cleaning Instruction Manual+ Batteries Tool Quick Start Guide Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications are subject to changes without notice.
Page 8
2. Package Contents 2.3 Product Diagram Bottom View Robot Main Brush Option AUTO Mode Button VSLAM Camera Charging Contacts Anti-collision Sensors and Bumper Anti-drop Sensors Flow Sensor Side Brushes Dust Bin Power Switch Release Button Reset Button Universal Wheel...
Page 9
2. Package Contents Docking Station Remote Control Direction Control Buttons START/PAUSE Button Infrared Signal Generator Docking Station Pins Return to Charger Mode Button Edge Cleaning Mode Button Spot Cleaning Mode Button...
3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning WARNING: Do not use DEEBOT on wet surfaces or surfaces with standing water. Before using the product on a rug with tasseled edges, please fold the Tidy up the area to be cleaned by putting furniture, such as chairs, in rug edges under.
Page 11
3. Operating and Programming 3.2 Preparation Remove Protective Strip Charging Dock Placement Install Side Brushes Power ON Charge DEEBOT Note: When DEEBOT completes the cleaning cycle or when battery power gets low, DEEBOT automatically returns to the Charging Dock to recharge itself.
Page 12
3. Operating and Programming 3.3 Selecting Cleaning Mode Return to Charging Dock AUTO Cleaning Mode ≥3s A Programmed Cleaning Pattern (optimized for hard floors) will be selected by default. Edge Cleaning Mode...
Page 13
3. Operating and Programming All the functions mentioned above can be enabled on the App. Spot Cleaning Mode (Less than 3 minutes) Download ECOVACS App to access more features, including Max Mode, Scheduled Cleaning, etc. ECOVACS HOME Continuous Cleaning DEEBOT automatically navigates itself back to the Docking Station to power up when low on battery.
Page 14
3. Operating and Programming 3.4 Pause, Wake Up, Power Off Pause Wake Up Note: The robot’s Control Panel stops glowing after the robot is paused Press the AUTO button on DEEBOT to wake it up for a few minutes. Press the AUTO Mode Button on DEEBOT to wake up the robot.
4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance tasks on DEEBOT, turn the robot OFF and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Dust Bin Filter Net Sponge Filter High Efficiency Filter Dust Bin Dust Bin Release Button Dust Bin Cover...
Page 16
4. Maintenance 4.2 Main Brush and Side Brushes Note: A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Main Brush...
Page 17
4. Maintenance Side Brushes 4.3 Other Components...
Page 18
4. Maintenance Note: Before cleaning the robot’s Charging Contacts and Charging Dock Pins, turn the robot OFF and unplug the Charging Dock.
Charging Contacts Charging Dock Pins A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Note: ECOVACS manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.
Page 20
5. Indicator Light and Alarm Sounds DEEBOT will tell you something is wrong with an alarm indicator light and sounds. More detailed support is available through the ECOVACS App and online website. Indicator Light Scenario Indicator Light The robot is cleaning...
6. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions DEEBOT is not switched ON. Switch ON DEEBOT. DEEBOT has not connected to the Docking Be sure that the robot’s Charging Contacts have Station. connected to the Docking Station Pins. DEEBOT is not charging. Re-activate the battery.
Page 22
DEEBOT is ready for network setup when it ready. plays a musical tune and its Wi-Fi Indicator light flashes slowly. Your smartphone’s operating system needs to Update your smartphone’s operating system. The ECOVACS be updated. App runs on iOS 9.0 and above, Android 4.0 and above.
7. Technical Specifications Model DS3G Working Voltage 14.4V DC Docking Station Model CH1630A 100-240 V AC, Rated Input Rated Output 20 V DC, 0.8 A 50/60 Hz, 25 W Remote Control Model RC1633 Working Voltage 3 V DC Remote Control Battery Type Nominal Voltage 1.5 V DC Frequency Bands...
7. 技術規格 主機型號 DS3G 工作電壓 14.4V DC 充電站型號 CH1630A 100-240 V AC, 額定輸入 額定輸出 20 V DC,0.8 A 50/60 Hz,25 W 遙控器型號 RC1633 工作電壓 3 V DC 遙控器電池類型 額定電壓 1.5 V DC 頻率波段 2412-2472MHz 關機/待機模式功率 小於 0.50 W 連線待機功率 小於 2.00 W Wi-Fi 模組輸出功率的射頻小於...
Tahniah atas pembelian ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Kami berharap produk ini dapat memberi anda kepuasan yang berpanjangan. Kami percaya pembelian robot baru anda akan membantu untuk mengekalkan rumah anda bersih dan memberi anda lebih banyak masa berkualiti untuk melakukan perkara lain.
Page 67
Kandungan 1. Arahan Keselamatan Penting ............................68 2. Kandungan Pakej ................................71 3. Pengendalian dan Pemprograman ..........................74 4. Penyelenggaraan ................................69 5. Cahaya Penunjuk Status Bawah dan Bunyi Penggera ....................84 6. Penyelesaian Masalah..............................85 7. Spesifikasi Teknikal .................................87...
1. Arahan Keselamatan Penting Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga- bawah tangga. Anda mungkin perlu meletakkan jaga asas haruslah sentiasa diikuti, termasuklah yang halangan fizikal di pinggir untuk memastikan unit berikut: tidak terjatuh. Pastikan halangan fizikal tidak BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM menyebabkan tersadung.
Page 69
1. Arahan Keselamatan Penting terdapat bayi atau kanak-kanak sedang tidur. di atas kord kuasa. Jauhkan kord kuasa daripada 13. Jangan gunakan Perkakas pada permukaan yang permukaan yang panas. basah atau permukaan dengan takungan air. 19. Jika kord kuasa rosak, ia mesti digantikan oleh 14.
Page 70
29. Perkakas mesti digunakan mengikut arahan 36. Bateri Alat Kawalan Jauh perlu dimasukkan dengan dalam Manual Arahan ini. ECOVACS ROBOTICS kutub yang betul. t i d a k b o l e h d i p e r t a n g g u n g j a w a b k a n a t a u 37.
2. Kandungan Pakej 2.1 Kandungan Pakej Penapis Span dan (4) Berus Sisi Robot Stesen Dok Penapis Kecekapan Tinggi Alat Kawalan Jauh Alat Pembersihan Manual Arahan+ dengan Bateri Berbilang Fungsi Panduan Mula Pantas Perhatian: Rajah dan ilustrasi adalah sebagai rujukan sahaja dan boleh berbeza-beza daripada rupa produk sebenar. Reka bentuk produk dan spesifikasi adalah tertakluk pada perubahan tanpa notis.
Page 72
2. Kandungan Pakej 2.3 Gambar Rajah Produk Pandangan Bahagian Bawah Robot Opsyen Berus Utama Butang Mod AUTO Kamera VSLAM Sambungan Pengecasan Sensor Antilanggar dan Bumper Sensor Antijatuh Sensor Aliran Berus Sisi Butang Suis Kuasa Pelepas Bekas Habuk Butang Tetap Semula Roda Universal...
Page 73
2. Kandungan Pakej Stesen Dok Alat Kawalan Jauh Butang Kawalan Arah Butang MULA/JEDA Penjana Isyarat Inframerah Pin Stesen Dok Butang Mod Kembali ke Pengecas Butang Mod Pembersihan Tepi Butang Mod Pembersihan Kawasan Tertumpu...
3. Pengendalian dan Pemprograman 3.1 Perhatian Sebelum Pembersihan AMARAN: Jangan gunakan DEEBOT pada permukaan yang basah atau permukaan dengan takungan air. Sebelum menggunakan produk pada permaidani dengan pinggir Kemaskan kawasan yang ingin dibersihkan dengan meletakkan berumbai, sila selitkan pinggir permaidani ke bawahnya. perabot, seperti kerusi di tempat yang sewajarnya.
Page 75
3. Pengendalian dan Pemprograman 3.2 Persediaan Tanggalkan Jalur Pelindung Peletakan Dok Pengecasan Memasang Berus Sisi HIDUPKAN Kuasa Mengecas DEEBOT Perhatian: Apabila DEEBOT melengkapkan kitaran pembersihan atau apabila kuasa bateri semakin rendah, DEEBOT akan kembali ke Dok Pengecasan secara automatik untuk mengecas.
Page 76
3. Pengendalian dan Pemprograman 3.3 Memilih Mod Pembersihan Kembali ke Dok Pengecasan Mod Pembersihan AUTO ≥3s A Corak Pembersihan Diprogramkan (dioptimumkan untuk lantai ATAU keras) akan dipilih secara lalai. ATAU Mod Pembersihan Tepi...
Page 77
3. Pengendalian dan Pemprograman Semua fungsi yang dinyatakan di atas boleh didayakan dalam Mod Pembersihan Kawasan Tertumpu (Kurang daripada 3 minit) App. Muat turun ECOVACS App untuk mencapai lebih banyak ciri termasuklah Mod Max, Pembersihan Dijadualkan, dll. ECOVACS HOME Pembersihan Berterusan DEEBOT akan menavigasi kembali ke Stesen Dok dengan sendiri untuk mengecas apabila bateri lemah.
Page 78
3. Pengendalian dan Pemprograman 3.4 Jeda, Bangun, Matikan Kuasa Jeda Bangunkan ATAU Perhatian: Alat Panel Kawalan robot berhenti menyala apabila robot Tekan butang AUTO pada DEEBOT untuk membangunkannya dijeda lebih daripada beberapa minit. Tekan Butang Mod AUTO pada DEEBOT untuk membangunkan robot. MATIKAN Kuasa ATAU Perhatian:...
4. Penyelenggaraan Sebelum melakukan pembersihan dan penyelenggaraan pada DEEBOT, MATIKAN robot dan cabut palam Dok Pengecasan. 4.1 Bekas Habuk dan Penapis Bekas Habuk Jaringan Penapis Penapis Span Penapis Kecekapan Tinggi Bekas Habuk Butang Pelepas Bekas Penutup Bekas Habuk Habuk...
Page 80
4. Penyelenggaraan 4.2 Berus Utama dan Berus Sisi Perhatian: Alat Pembersihan Berbilang Fungsi disediakan untuk memudahkan penyelenggaraan. Kendalikannya dengan berhati-hati, alat pembersihan ini mempunyai bahagian tepi yang tajam. Berus Utama...
Page 81
4. Penyelenggaraan Berus Sisi 4.3 Komponen Lain...
Page 82
4. Penyelenggaraan Perhatian: Sebelum membersihkan Sambungan Pengecasan dan Pin Dok Pengecasan, MATIKAN kuasa robot dan cabut palam Dok Pengecasan.
Page 83
Pin Dok Pengecasan Alat Pembersihan berbilang fungsi disediakan untuk memudahkan penyelenggaraan. Kendalikannya dengan berhati-hati, alat pembersihan ini mempunyai bahagian tepi yang tajam. Perhatian: ECOVACS mengeluarkan pelbagai alat ganti dan kelengkapan. Sila hubungi Perkhidmatan Pelanggan untuk maklumat lanjut tentang alat ganti.
5. Lampu Penunjuk dan Bunyi Penggera DEEBOT akan memberitahu anda jika ada masalah dengan cahaya dan bunyi penunjuk isyarat. Lebih banyak butiran sokongan tersedia melalui ECOVACS App dan laman web dalam talian. Lampu Penunjuk Senario Lampu Penunjuk Robot sedang melakukan pembersihan...
6. Penyelesaian Masalah Pincang Tugas Kemungkinan Punca Masalah Penyelesaian DEEBOT tidak DIHIDUPKAN. HIDUPKAN DEEBOT. Pastikan Sambungan Pengecasan robot telah DEEBOT tidak bersambung ke Stesen Dok. bersambung dengan Pin Stesen Dok. DEEBOT tidak mengecas. Aktifkan semula bateri. HIDUPKAN DEEBOT. Letakkan DEEBOT pada Stesen Dok dengan tangan, keluarkannya Bateri dinyahcas sepenuhnya.
Page 86
DEEBOT memainkan muzik dan cahaya Penunjuk Wi-Fi berkelip secara perlahan-lahan. Kemas kini sistem pengendalian telefon pintar anda. Sistem pengendalian telefon pintar anda perlu ECOVACS App berfungsi pada iOS 9.0 dan ke atas, Android dikemas kini. 4.0 dan ke atas.
7. Spesifikasi Teknikal Model DS3G Voltan Penggunaan 14.4V DC Model Stesen Dok CH1630A 100-240 V AC, Input Berkadar Output Berkadar 20 V DC, 0.8 A 50/60 Hz, 25 W Model Alat Kawalan Jauh RC1633 Voltan Penggunaan 3 V DC Jenis Bateri Alat Kawalan Voltan Nominal 1.5 V DC Jauh...
Page 110
! نأمل أن تظل راض ي ًا عن هذا المنتج لسنوات كثيرة. نحن على ثقة بأن الروبوت الجديدECOVACS ROBOTICS من شركةDEEBOT تهانينا لشرائك جهاز .سيساعدك في الحفاظ على نظافة منزلك وسيسمح لك بتكريس المزيد من الوقت إلنجاز أمور أخرى...
Page 111
المحتويات 112 .................................1. تعليمات مهمة حول السالمة 114 ..................................2. محتويات الحزمة 117 ..................................3. التشغيل والبرمجة 122....................................4. الصيانة 127..............................5. ضوء مؤشر الحالة وأصوات التنبيه 128............................... 6. استكشاف األخطاء وإصالحها 130..................................7. المواصفات التقنية...
Page 112
1. تعليمات مهمة حول السالمة عند استخدام جهاز كهربائي، يجب اتباع احتياطات السالمة األساسية دائ م ًا، بما في .يحظر استخدام البطاريات غير القابلة إلعادة الشحن :ذلك .ال تستخدم الجهاز بدون وضع حاوية الغبار و/أو الفالتر في مكانها .اقرأ التعليمات كافة ً قبل استخدام هذا الجهاز .ال...
Page 113
.الكهرباء .يجب أن تستخدم الجهاز وفق ً ا لإلرشادات الموجودة في دليل التعليمات هذا مسؤولية أي أضرار أوECOVACS ROBOTICS ال تتحمل شركة .إصابات ناجمة عن االستخدام غير السليم يحتوي الروبوت على بطاريات ال يمكن استبدالها إال على يد شخص...
Page 114
2. محتويات الحزمة 1.2 محتويات الحزمة فلتر إسفنجي وفلتر (4) فراش ٍ جانبية قاعدة التركيب الروبوت عالي الفعالية +دليل التعليمات جهاز التحكم عن ب ُعد مع بطاريات أداة تنظيف متعددة الوظائف دليل التشغيل السريع .إن ّ الصور واألشكال مرجعية فقط وقد تختلف عن مظهر المنتج الفعلي :مالحظة...
Page 116
2. محتويات الحزمة جهاز التحكم عن ب ُعد قاعدة التركيب أزرار التحكم في االتجاه زر التشغيل/إيقاف التشغيل مول ّ د إشارات األشعة تحت الحمراء المؤقت مشبكا قاعدة التركيب زر العودة إلى وضع الشاحن زر وضع تنظيف الحواف زر وضع تنظيف البقع...
Page 117
3. التشغيل والبرمجة 1.3 مالحظات قبل التنظيف . على أسطح رطبة أو أسطح مع مياه راكدةDEEBOT ال تستخدم جهاز :تحذير .رت ّ ب منطقة التنظيف واض ع ًا األثاث، مثل الكراسي، في مكانها الصحيح .قبل استخدام المنتج على سجاد مع شراريب، ي ُرجى ثني طرفي السجادة إلى الداخل .أزل...
Page 118
3. التشغيل والبرمجة 2.3 التحضير تركيب الفراشي الجانبية موضع قاعدة الشحن إزالة الشريط الواقي DEEBOT شحن تشغيل الجهاز دورة التنظيف أو عندما ينخفض مستوى طاقة البطارية، يعود إلى قاعدة الشحن تلقائ ي ًا إلعادةDEEBOT عندما ي ُكمل :مالحظة .شحن نفسه...
Page 119
3. التشغيل والبرمجة 3.3 تحديد وضع التنظيف العودة إلى قاعدة الشحن وضع التنظيف التلقائي 3s≥ .سيتم تحديد نمط التنظيف المبرمج )المحس ّ ن لألرضيات الصلبة( افتراض ي ًا أو أو وضع تنظيف الحواف...
Page 120
3. التشغيل والبرمجة ECOVACS يمكن تمكين كل الوظائف المذكورة أعاله على التطبيق. يمكنك تنزيل تطبيق )وضع تنظيف البقع (أقل من 3 دقائق .للحصول على المزيد من الميزات، بما فيها وضع النشاط األقصى والتنظيف المجدول وغير ذلك ECOVACS HOME التنظيف المستمر...
Page 121
3. التشغيل والبرمجة 4.3 إيقاف التشغيل المؤقت وتشغيل وإيقاف تشغيل التشغيل إيقاف التشغيل المؤقت أو تتوقف لوحة تحكم الروبوت عن الوميض عندما يتوقف الروبوت عن التشغيل مؤقت ً ا لبضع :مالحظة لتشغيلهDEEBOT اضغط على زر الوضع التلقائي على جهاز ....
Page 122
4. الصيانة . وصيانته، أوقف تشغيل الروبوت وافصل قاعدة الشحنDEEBOT قبل تنظيف جهاز 1.4 حاوية الغبار والفالتر حاوية الغبار شبكة الفلتر فلتر إسفنجي فلتر عالي الفعالية حاوية الغبار زر تحرير حاوية الغبار غطاء حاوية الغبار...
Page 123
4. الصيانة 2.4 الفرشاة الرئيسية والفراشي الجانبية .يتم توفير أداة تنظيف متعددة الوظائف لتسهيل عملية الصيانة. يجب التعامل مع األداة بحرص كونها مزو ّ دة بحواف حادة :مالحظة الفرشاة الرئيسية...
Page 125
4. الصيانة قبل تنظيف نقاط تالمس الشحن ومشبكي قاعدة الشحن على :مالحظة الروبوت، يجب إيقاف تشغيل الروبوت وفصل قاعدة الشحن عن .الكهرباء...
Page 126
.يتم توفير أداة تنظيف متعددة الوظائف لتسهيل عملية الصيانة. يجب التعامل مع األداة بحرص كونها مزو ّ دة بحواف حادة . قطع غيار وتركيبات متعددة. ي ُرجى االتصال بقسم خدمة العمالء للحصول على مزيد من المعلومات حول قطع الغيارECOVACS تص ن ّ ع شركة...
Page 127
5. ضوء المؤشر وأصوات التنبيه . وموقع الويب على اإلنترنتECOVACS إلى خطأ في ضوء مؤشر التنبيه واألصوات. تتوف ّ ر معلومات مفص ّ لة أكثر عن الدعم على تطبيقDEEBOT سيشير جهاز ضوء المؤشر ضوء المؤشر السيناريو يضيء زر الوضع التلقائي باللون األبيض الثابت...
Page 128
6. استكشاف األخطاء وإصالحها الحلول األسباب المحتملة ال ع ُطل الرقم .DEEBOT ش غ ّ ل جهاز . ليس قيد التشغيلDEEBOT جهاز .تأكد من اتصال نقاط تالمس الشحن على الروبوت بمشبكي قاعدة التركيب . بقاعدة التركيبDEEBOT لم يتصل جهاز .DEEBOT ال يتم شحن جهاز ...
Page 129
.مستع د ً ا . بالوميض ببطءWi-Fi موسيقية و يبدأ ضوء مؤشر علىECOVACS اعمد إلى تحديث نظام تشغيل الهاتف الذكي. يعمل تطبيق .إن نظام تشغيل هاتفك الذكي بحاجة إلى تحديث . و إصدار أحدثAndroid 4.0 أو إصدار أحدث، وiOS 9.0 نظام التشغيل...
Page 130
7. المواصفات التقنية DS3G الطراز تيار مستمر بقوة 4,41 فولت فولتية التشغيل CH1630A طراز قاعدة التركيب 240تيار متردد بقوة ما بين 001 و تيار متردد بقوة 02 فولت وقدرة اإلخراج المق د ّ ر اإلدخال ال م ُق د ّ ر فولت...
Page 132
Ecovacs Robotics Co., Ltd No. 18 You Xiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, DS3G-A01-IM2018R00 Jiangsu Province, P.R.China...
Need help?
Do you have a question about the DeeBot 710 and is the answer not in the manual?
Questions and answers