Consignes Relatives À La Sécurité - Avant Chaque Utilisation; Consignes Relatives À La Sécurité - Pendant L'utilisation; Consignes Relatives À La Sécurité - Après Chaque Utilisation - Sunrise Medical Quickie Attitude Power Directions For Use Manual

Add on bike
Hide thumbs Also See for Quickie Attitude Power:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Exemple :
« Avant de commander un kit handbike Attitude Power
version 23 km/h dans un autre pays, je m'engage à me
renseigner préalablement sur la réglementation en
vigueur dans le pays concerné »: Signature.
Consignes relatives à la sécurité – avant chaque
utilisation.
ATTENTION !
• Inspectez visuellement l'état des roues, y compris les
roues du fauteuil roulant (rayons et jantes, signe de
détérioration des pneus) et vérifiez la pression des
pneus. La pression recommandée est indiquée sur le
pneu. Elle est généralement de 3-4 bars pour le kit
handbike.
• Une faible pression des pneus augmente le risque de
basculement, en particulier dans les virages. Elle
réduit également l'action de freinage et la
performance de conduite, et accentue l'usure en
raison de la résistance accrue au roulement.
• Vérifiez régulièrement la profondeur des sculptures
de la bande de roulement des pneus.
• Vérifiez le bon fonctionnement des freins. N'utilisez
pas le kit handbike si les freins ne fonctionnement pas
de manière optimale.
• Évitez d'endommager les câbles Bowden utilisés pour
les changements de vitesse et le freinage. Signature :
• Inspectez visuellement la fourche afin de déceler tout
signe de détérioration (par ex. fissures, pièces
cassées, etc.)
• Vérifiez que tous les composants, en particulier les
boulons, sont bien serrés.
• Vérifiez que le guidon est bien fixé.
• Vérifiez l'attelage du kit handbike sur le fauteuil. La
fixation doit être placée directement sur le tube
métallique, sans qu'aucun élément ne vienne faire
obstacle (par ex. sangle mollet, protecteur de
châssis).
• Inspectez le châssis et les composants de votre
fauteuil afin de déceler tout signe de détérioration (par
ex. fissures)
• Vérifiez le bon fonctionnement des feux et l'état des
réflecteurs ; ces derniers doivent rester visibles en
permanence pendant le déplacement.
• Vérifiez que vos pieds ne peuvent pas glisser de la
palette du fauteuil. Si nécessaire, installez un
dispositif de retenue.
• Inspectez tous les câbles et raccordements
électriques.
• Le poids max pour chaque sacoche est de 5 kg.
• Vérifiez que la batterie est correctement enclenchée
et complètement chargée.
• Allumez la batterie et testez l'éclairage.
• Portez toujours un casque de protection.
Consignes relatives à la sécurité – pendant
l'utilisation
AVERTISSEMENT !
• Familiarisez-vous avec votre produit sur un terrain
plat avant de négocier des pentes ou des côtes.
• Maintenez toujours fermement les deux mains sur le
guidon pour éviter tout risque d'accident dû à une
erreur de direction.
• Adaptez toujours votre vitesse à vos capacités et aux
conditions de circulation et du terrain sur lequel vous
vous déplacez
44
• Soyez prudent à l'approche d'escaliers, bordures,
brèches ou autres zones dangereuses.
• Lorsque vous négociez un virage, réduisez votre
vitesse au pas et penchez votre corps vers l'intérieur
du virage.
• Lorsque vous êtes à l'arrêt par ex. à un passage
piétons, à un feu rouge, en pente/côte, ou au bas
d'une rampe, enclenchez toujours le frein.
• En raison du rayon de braquage accru avec le kit
handbike, les demi-tours peuvent être difficiles, voire
impossibles à effectuer, par ex. dans les couloirs ou
autres endroits confinés.
• Utilisez toujours les fixations fournies pour l'installation
des accessoires (poids supplémentaires, sacoches)
• En zones piétonnes, respectez la limitation de vitesse
et roulez au pas
• Respectez toujours le code de la route lorsque vous
roulez sur la route ou les trottoirs
• Évitez de rouler sur des surfaces meubles et non
revêtues (par ex. gravillons, sable, boue, neige, glace
ou flaques d'eau profondes).
• Évitez les changements de directions abrupts
• En descente, évitez de rouler parallèlement à la pente
• Évitez de tourner lorsque vous êtes dans une pente
• En descente, la traction de la roue motrice est moindre
et l'effet de freinage considérablement réduit. Adaptez
le style et la vitesse de conduite de manière à pouvoir
arrêter le fauteuil à tout moment
• et en toute sécurité.
• La traction peut être améliorée à l'aide d'un poids
supplémentaire ou de l'extension de la roue arrière.
• Le remorquage est interdit.
• L'utilisation dans un escalier est interdite.
• Les obstacles, tels les trottoirs, doivent être abordés
de face / angle rectangulaire, à très basse vitesse pour
éviter le basculement et le risque de blessures. La
hauteur maximale des obstacles est de 50 mm, mais
cela dépend de la distance entre les roulettes
stabilisatrices du kit handbike/roues avant du fauteuil
et le sol, et par conséquent des réglages effectués sur
l'ensemble fauteuil / kit handbike.
• Lors du franchissement d'obstacles, veillez à ce
qu'aucun composant du fauteuil ou partie de votre
corps ne heurte l'obstacle. Vous pourriez tomber, vous
blesser gravement ou endommager le
• fauteuil et le kit handbike.
• Lorsque vous roulez sur des surfaces humides, le
risque de glissement est accru en raison de la perte de
traction des pneus. Adaptez votre style de conduite en
conséquence.
• Utilisez toujours le frein principal pour ralentir votre
bike. En cas de dysfonctionnement du frein, vous
pouvez exceptionnellement utiliser le frein de
stationnement en guise de freinage d'urgence.
• Vous pouvez éviter le glissement de la roue motrice
pendant le freinage en penchant le haut de votre corps
vers l'avant.
• Évitez de freiner brusquement dans les virages.
Consignes relatives à la sécurité - après chaque
utilisation :
• Après utilisation, mettez immédiatement le matériel
hors tension pour éviter tout déplacement involontaire
causé par l'activation accidentelle de la poignée.
• Cela permet également de préserver la charge de la
batterie.
Attitude Power Rev.2.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents