Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
Refrigerator
Refrigerator
Kühlschrank
Frigorifero
SC29110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux SC29110

  • Page 1 Refrigerator Refrigerator Kühlschrank Frigorifero SC29110...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and Cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 3 3 damage to the cord may cause a short- • Regularly examine the drain in the refriger- circuit, fire and/or electric shock. ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa- Warning! Any electrical component...
  • Page 4: Control Panel

    4 electrolux Environment Protection ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain This appliance does not contain gasses from your local authorities. Avoid dam- which could damage the ozone layer, aging the cooling unit, especially at the in either its refrigerant circuit or insula- rear near the heat exchanger.
  • Page 5: Daily Use

    5 DAILY USE Movable shelves Bottle rack The walls of the refrigerator are equipped Place the bottles (with the opening facing with a series of runners so that the shelves front) in the pre-positioned shelf. can be positioned as desired.
  • Page 6: Helpful Hints And Tips

    6 electrolux HELPFUL HINTS AND TIPS Meat (all types) : wrap in polythene bags Hints for energy saving and place on the glass shelf above the veg- • Do not open the door frequently or leave etable drawer. it open longer than absolutely necessary.
  • Page 7: What To Do If

    7 the water overflowing and dripping onto the Periods of non-operation food inside. Use the special cleaner provi- When the appliance is not in use for long pe- ded, which you will find already inserted in- riods, take the following precautions: to the drain hole.
  • Page 8 8 electrolux Problem Possible cause Solution The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature be- fore storage. The room temperature is too Decrease the room temperature. high. Water flows on the rear During the automatic defrosting This is correct.
  • Page 9: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1600 mm Width 600 mm Depth 630 mm The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label.
  • Page 10 10 electrolux Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. • Remove both covers of the hinge (3) .
  • Page 11: Environmental Concerns

    11 • Fix the handle on the opposite side, in- sert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag. Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
  • Page 12 12 electrolux waste disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    13 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Page 14 14 electrolux ger des parties du circuit de refroidisse- • Ne touchez pas avec les mains humides ment et ainsi d'éviter des risques de fuite. les surfaces givrées et les produits conge- • Le circuit de refroidissement de l’appareil lés (risque de brûlure et d'arrachement contient de l’isobutane (R600a), un gaz...
  • Page 15: Bandeau De Commande

    15 sante, respectez les instructions de la no- torisé, exclusivement avec des pièces tice (chapitre Installation). d'origine. • Placez l'appareil dos au mur pour éviter Protection de l'environnement tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
  • Page 16: Première Utilisation

    16 electrolux Important Si le thermostat est réglé sur la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, modifiez la position du position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée ou que thermostat pour obtenir moins de froid, de l'appareil est plein, il est possible que le façon à...
  • Page 17: Conseils Utiles

    17 Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pouvoir y ranger des bouteilles déjà ouver- tes. Pour ce faire, tirez le compartiment vers le haut afin qu'il puisse tourner vers le haut et être placé sur le niveau supérieur.
  • Page 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    18 electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou les aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net- toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dé- endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou déjà...
  • Page 19 19 Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment. tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise de courant. sur la prise de courant.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    20 electrolux Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément. même temps. L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que l'air froid circu- l'appareil. le dans l'appareil. Remplacement de l'ampoule Pour remplacer l'ampoule, suivez les instruc- tions ci-dessous : 1.
  • Page 21 21 Emplacement Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des con- L'appareil doit être installé à bonne distan- signes de sécurité sus-mentionnées. ce de toute source de chaleur telle que ra- Cet appareil est conforme aux directives diateurs, chauffe-eau, lumière directe du so-...
  • Page 22 22 electrolux • Couchez l'appareil sur le dos. • Réinsérez la porte. • Retirez les deux caches de la charnière (3). • Assurez-vous que le panneau avant des • Dévissez la charnière supérieure et retirez- portes est parallèle au panneau avant de la (1-2).
  • Page 23: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    23 Si vous ne voulez pas effectuer personnelle- serrées et que le joint magnétique ment les opérations décrites ci-dessus, con- adhère bien à l'appareil. tactez votre service après-vente. Un techni- Si la température ambiante est basse cien du service après-vente procédera à la (en hiver, par exemple), il se peut que le réversibilité...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigen und Pflegen Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 25 25 Achten Sie beim Transport und bei der Täglicher Gebrauch Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- Kunststoffteile des Gerätes. schädigen. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Bei einer eventuellen Beschädigung des...
  • Page 26: Bedienblende

    26 electrolux • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- genden Gase. Das Gerät darf nicht wie cker des Gerätes nach der Installation frei normaler Hausmüll entsorgt werden. zugänglich ist. Die Isolierung enthält entzündliche Ga- • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich se: das Gerät muss gemäß...
  • Page 27: Erste Inbetriebnahme

    27 ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra- len Reinigungsmittel.
  • Page 28: Praktische Tipps Und Hinweise

    28 electrolux sich drehen und in die nächst höhere Ein- schubebene setzen lässt. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Energiespartipps Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le- bensmittelechte Tüten und legen Sie diese • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- auf die Glasablage über der Gemüseschub-...
  • Page 29: Was Tun, Wenn

    29 • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss- behörteile mit lauwarmem Wasser und et- öffnung des Tauwassers in der Mitte des was Neutralseife. Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- überfließt und auf die gelagerten Lebensmit-...
  • Page 30 30 electrolux zierten Elektriker oder einer kompeten- Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, ten Person durchgeführt werden. entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten. nicht. Die Lampe funktio- niert nicht.
  • Page 31: Technische Daten

    31 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann nicht im Gerät Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft zirkulieren. im Gerät zirkulieren kann. Ersetzen der Lampe Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt: 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
  • Page 32 32 electrolux Standort erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von und fragen Sie dafür einen qualifizierten Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder Elektriker. direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung...
  • Page 33 33 entfernen Sie die Kunststoffverkleidung • Entfernen Sie die Abdeckung (F) mit ei- der oberen Tür. nem Werkzeug, lösen Sie die Schraube • Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil und entfernen Sie das untere Scharnier (E). von der Kunststoffverkleidung der Tür •...
  • Page 34: Hinweise Zum Umweltschutz

    34 electrolux • Bringen Sie den Griff an der gegenüber lie- ten. Ein Kundendiensttechniker wird die Tü- genden Seite an. Setzen Sie die Kunst- ren dann auf Ihre Kosten umbauen. stoffkappen, die sich im Beutel mit der Be- Warnung! Überprüfen Sie nach dem dienungsanleitung befinden, in die Öffnun-...
  • Page 35: Informazioni Per La Sicurezza

    35 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
  • Page 36 36 electrolux In caso di danneggiamento del circuito re- Uso normale frigerante: • Non appoggiare pentole calde sulle parti – Evitare fiamme libere e scintille in plastica dell'apparecchiatura. – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap- • Non riporre gas o liquidi infiammabili nel-...
  • Page 37: Pannello Dei Comandi

    37 • Installare l'apparecchio in modo che la di ozono nel circuito refrigerante o nei presa rimanga accessibile. materiali isolanti. L'apparecchio non de- • Per il collegamento idrico, usare solo sor- ve essere smaltito assieme ai rifiuti ur- bani e alla spazzatura. La schiuma del- genti d'acqua potabile.
  • Page 38: Primo Utilizzo

    38 electrolux PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu- Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone...
  • Page 39: Consigli E Suggerimenti Utili

    39 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Consigli per il risparmio energetico Consigli per la refrigerazione • Non aprire frequentemente la porta e non Consigli utili: lasciarla aperta più di quanto assoluta- Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di mente necessario.
  • Page 40: Cosa Fare Se

    40 electrolux Importante Non tirare, spostare o che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'interno. Usare lo speciale detergente in danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. dotazione, già inserito nel foro di scarico. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profuma-...
  • Page 41 41 Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non riceve Collegare alla presa un'altra appa- corrente. Non arriva tensione alla recchiatura elettrica. presa elettrica. Rivolgersi a un elettricista qualifica- La lampadina non si ac- La lampadina è in stand-by. Chiudere e aprire la porta cende.
  • Page 42: Dati Tecnici

    42 electrolux Sostituzione della lampadina Per sostituire la lampadina, procedere co- me segue: 1. Spegnere l'apparecchiatura e staccare la spina dalla presa. 2. Premere sul gancio posteriore e contem- poraneamente fare scorrere il coprilam- pada nella direzione della freccia. 3. Sostituire la lampadina con una di ugua- le potenza (la potenza massima è...
  • Page 43 43 di un pensile, si raccomanda di mantenere Il presente apparecchio è conforme alle di- una distanza minima tra quest'ultimo e lo spi- rettive CEE. golo superiore dell'apparecchio di almeno Distanziatori posteriori 100 mm . Se possibile, tuttavia, evitare di in- All'interno dell'apparecchio sono pre- stallare l'apparecchio sotto un pensile.
  • Page 44 44 electrolux • Togliere entrambe le coperture della cer- • Reinserire lo sportello. niera (3). • Fare attenzione che il fronte degli sportelli • Svitare la cerniera superiore e toglierla sia parallelo a quello della parte superiore. (1-2). • Fissare il fermasportello (4) sul lato oppo- •...
  • Page 45: Considerazioni Ambientali

    45 di rivolgersi al servizio assistenza più vicino. Se la temperatura ambiente è bassa L'intervento di inversione degli sportelli, ese- (ad esempio in inverno), è possibile che guito dai tecnici del servizio post-vendita, sa- la guarnizione non aderisca perfetta- rà...
  • Page 46 46 electrolux...
  • Page 47 47...
  • Page 48 222340492-00-052010...

Table of Contents