Wall-mounted gas fired, combination boiler (40 pages)
Summary of Contents for Ferroli DIVA F32
Page 1
DIVA F28/F32/F37 EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN PL - INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR RU -...
DIVA F28/F32/F37 Indication during operation Heating A heating demand (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is in- dicated by flashing of the hot air above the radiator on the display. 1. GENERAL WARNINGS The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual heating delivery temperature and, during •...
DIVA F28/F32/F37 DHW temperature adjustment 3. INSTALLATION Use the DHW buttons (details 1 and 2 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of 3.1 General Instructions 40°C to a max. of 55°C. BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- NEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NA- TIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP.
Page 15
DIVA F28 = Ø 45 0 ÷ 2 m Ø 0 ÷ 2 m Ø 50 0 ÷ 3 m DIVA F32 = Ø 45 Baffle to use DIVA F37 = Ø 50 2 ÷ 5 m no baffle 2 ÷ 4 m Diyaframsýz...
Page 16
= Air / = Fumes) Table. 5 - Baffles for separate ducts Table. 7 - Typology DIVA F28 DIVA F37 DIVA F32 Type Description Max. permissible length 48 m Intake and exhaust in common flue (intake and exhaust in same flue)
DIVA F28/F32/F37 4. SERVICE AND MAINTENANCE 4.1 Adjustments Gas conversion The unit can work on natural gas or LPG and is factory-set for use with one of these two gases, as clearly shown on the packing and data plate. Whenever a different gas to that for which the unit is arranged has to be used, the special conversion kit will be required, proceeding as follows: Disconnect the power supply ahead of the boiler and close the gas cock;...
DIVA F28/F32/F37 4.3 Maintenance Fault Fault Possible cause Cure code Periodical inspection Air pressure switch contact Check the pressure switch / Fan / To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a open Fan socket yearly inspection, providing for the following checks: Faulty air pressure switch wiring Check the wiring Air pressure switch (contacts...
DIVA F28/F32/F37 5.3 Water circuit 5.4 Technical data table The column on the right gives the abbreviation used on the technical data plate. Data Unit DIVA F28 DIVA F32 DIVA F37 Max. heating capacity 30.0 34.4 39.7 Min. heating capacity 11.5...
DIVA F28/F32/F37 Indication durant le fonctionnement Chauffage La demande chauffage (engendrée par le thermostat d'ambiance ou chronocommande à distance) est indiquée par le clignotement de l'air chaud au-dessus du radiateur sur 1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES l'afficheur. • Lire attentivement et respecter les avertissements contenus dans le présent livret d'instruc- L'afficheur (rep.
Page 25
DIVA F28/F32/F37 Réglage de la température d'eau chaude sanitaire 3. INSTALLATION Appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pour régler la température entre 3.1 Dispositions générales 40°C (minimum) et 55°C (maximum). L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI- FIÉ.
Page 26
DIVA F28 = Ø 45 0 ÷ 2 m Ø 0 ÷ 2 m Ø 50 0 ÷ 3 m DIVA F32 = Ø 45 DIVA F37 = Ø 50 Diaphragme à utiliser Pas de Pas de Pas de 2 ÷ 5 m 2 ÷...
Page 27
Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximale admissible sur le tableau 5. Tableau 5 - Diaphragmes pour conduits séparés DIVA F28 DIVA F37 DIVA F32 fig. 12 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées ( = Air / Fumées) 48 m...
DIVA F28/F32/F37 4. UTILISATION ET ENTRETIEN 4.1 Réglages Transformation du gaz d'alimentation L'appareil peut fonctionner au méthane ou au GPL, et est prédisposé en usine pour l'un de ces deux types de gaz, comme l'indique clairement l'emballage et la plaquette des caractéristiques techniques.
Page 29
DIVA F28/F32/F37 4.3 Entretien Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Contrôle périodique Contact pressostat Vérifier le pressostat / ventilateur / Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer sécurité air ouvert prise ventilateur par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes : Câblage au presso- •...
5.4 Tableau des caractéristiques techniques Dans la colonne de droite est indiquée l'abréviation utilisée dans la plaque des caractéri- stiques techniques DIVA F37 Donnée Unité DIVA F28 DIVA F32 Puissance thermique maxi 30.0 34.4 39.7 14.0 Puissance thermique mini 11.5 11.5...
Page 34
DIVA F28/F32/F37 5.6 Schéma électrique DBM32B PR08225 230V 50 Hz 1 2 3 fig. 27 - Schéma électrique Attention : Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance, retirer le pontage sur la boîte à bornes. Ventilateur Circulateur circuit chauffage Capteur de chauffage Débitmètre...
DIVA F28/F32/F37 Komunikat podczas pracy Ogrzewanie Komunikat o zapotrzebowaniu na ogrzewanie (wygenerowany przez termostat pokojowy lub zdalne sterowanie czasowe) wskazywany jest poprzez miganie symbolu gor cego 1. OSTRZE ENIA OGÓLNE powietrza nad symbolem grzejnika na wy wietlaczu. • Nale y przeczyta i skrupulatnie stosowa si do ostrze e zawartych w niniejszej instrukcji Na wy wietlaczu (poz.
Page 36
DIVA F28/F32/F37 Regulacja temperatury wody u ytkowej 3. INSTALACJA Przy pomocy przycisków wody u ytkowej (poz. 1 i 2 - fig. 1) mo na zmienia temperatu- 3.1 Rozporz dzenia ogólne r w zakresie od minimum 40°C do maksimum 55°C. INSTALACJA KOT A MO E BY PRZEPROWADZANA WY CZNIE PRZEZ WYS- PECJALIZOWANY PERSONEL, CO DO KTÓREGO KWALIFIKACJI JESTE MY PEW-...
Page 37
Ø 0 ÷ 2 m Ø 50 0 ÷ 3 m DIVA F32 = Ø 45 Kryza do zastosowania DIVA F37 = Ø 50 2 ÷ 5 m bez kryzy 2 ÷ 4 m bez kryzy 3 ÷ 10 m...
Page 38
= Spaliny) Tabela. 5 - Kryzy do przewodów oddzielnych Tabela. 7 - Typy DIVA F28 DIVA F37 DIVA F32 Opis 48 m 40 m Maksymalna dozwolona d ugo Przewód zasysaj cy i odprowadzaj cy w zbiorczym kanale dymowym (przewód zasysaj cy i odprowad-...
DIVA F28/F32/F37 4. OBS UGA I KONSERWACJA 4.1 Regulacje Przezbrajanie na zasilanie innym rodzajem gazu Urz dzenie mo e dzia a z zasilaniem na metan lub LPG i jest fabrycznie ustawiane na jeden z tych gazów, co jest wyra nie podane na opakowaniu i na tabliczce znamionowej samego urz dzenia.
DIVA F28/F32/F37 4.3 Konserwacja Usterka Mo liwa przyczyna Rozwi zanie usterki Kontrola okresowa Niskie ci nienie w instalacji Aby zapewni d ugotrwa e prawid owe dzia anie urz dzenia, nale y zleca wykwali- Sprawdzi ci nienie gazu gazowej Brak p omienia po fazie fikowanemu personelowi coroczny przegl d, obejmuj cy nast puj ce kontrole: zap onu Kalibracja minimalnego ci nie-...
Page 41
241 Automatyczne obej cie 36 Odpowietrzanie automatyczne 364 Z czka zabezpieczaj ca przed skrapla- niem 5.1 Wymiary i z cza DIVA F28/DIVA F32 Ø 110÷120 wygl d 17 - Widok z przodu DIVA F28/DIVA F32 wygl d 18 - Widok z góry...
Page 42
DIVA F28/F32/F37 DIVA F28/DIVA F32 5.2 Widok ogólny i komponenty g ówne DIVA F28/DIVA F32 54 50 wygl d 20 - Widok od do u DIVA F37 80.5 103.5 wygl d 23 - Widok ogólny DIVA F37 wygl d 21 - Widok od do u wygl d 22 - Widok z boku fig.
DIVA F28/F32/F37 5.3 Obwód hydrauliczny 5.4 Tabela danych technicznych W kolumnie prawej podane s skróty stosowane na tabliczce znamionowej Dane Jednostka DIVA F28 DIVA F32 DIVA F37 Maks. obci enie cieplne 30.0 34.4 39.7 Min. obci enie cieplne 11.5 11.5 14.0...
DIVA F28/F32/F37 Indica ii în timpul func ion rii Înc lzire Cererea de înc lzire (generat de Termostatul de camer sau de Cronocomanda la di- stan ) e indicat de aprinderea cu intermiten a aerului cald de deasupra caloriferului 1. AVERTISMENTE GENERALE pe afi aj.
Page 47
DIVA F28/F32/F37 Reglarea temperaturii în circuitul de ap menajer 3. INSTALAREA Cu ajutorul butoanelor pentru apa menajer (det. 1 i 2 - fig. 1), modifica i temperatura 3.1 Dispozi ii generale de la un minim de 40°C la un maxim de 55°C. INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT NUMAI DE PERSONAL SPECIA- LIZAT I CU CALIFICARE RECUNOSCUT , RESPECTÂNDU-SE TOATE IN-...
Page 48
Ø 0 ÷ 2 m Ø 0 ÷ 2 m Ø 0 ÷ 3 m DIVA F32 = 45 Ø Diafragm de utilizat DIVA F37 = 50 Ø 2 ÷ 5 m nicio diafragm 2 ÷ 4 m nicio diafragm 3 ÷...
Page 49
= Gaze arse) Tabel. 5 - Diafragme pentru conducte separate Tabel. 7 - Tipologie DIVA F28 DIVA F37 DIVA F32 Descriere 48 m 40 m Lungime maxim permis C2X Admisie i evacuare în horn comun (admisie i evacuare în aceea i conduct )
DIVA F28/F32/F37 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA 4.1 Regl rile Transformarea gazului de alimentare Aparatul poate func iona cu alimentare cu gaz metan sau G.P.L. i este proiectat din fa- bric pentru a utiliza unul dintre cele dou tipuri de gaz, a a cum se men ioneaz în mod clar pe ambalaj i pe pl cu a cu datele tehnice ale aparatului.
Page 51
DIVA F28/F32/F37 4.3 Între inerea Anomalie Cauz posibil Solu ie anomalie Controlul periodic Contact presostat Verifica i presostatul / Ventilatorul / Pentru a men ine în timp func ionarea corect a aparatului, trebuie s solicita i persona- aer deschis Priza ventilatorului lului calificat un control anual care s prevad urm toarele verific ri: Cablaj gre it la pre- •...
34 Senzor temperatur înc lzire 241 Bypass automat 36 Evacuare automat aer 364 Racord anticondens 5.1 Dimensiuni i racorduri DIVA F28/DIVA F32 Ø 110÷120 fig. 17 - Vedere frontal DIVA F28/DIVA F32 fig. 18 - Vedere de sus DIVA F37 fig.
Page 53
DIVA F28/F32/F37 DIVA F28/DIVA F32 5.2 Vedere general i componente principale DIVA F28/DIVA F32 54 50 fig. 20 - Vedere de jos DIVA F37 80.5 103.5 fig. 23 - Vedere general DIVA F37 fig. 21 - Vedere de jos fig. 22 - Vedere lateral fig.
DIVA F28/F32/F37 5.3 Circuitul hidraulic 5.4 Tabel cu datele tehnice În coloana din dreapta este indicat abrevierea utilizat pe pl cu a cu datele tehnice. Unitate DIVA F28 DIVA F32 DIVA F37 Putere termic max. 30,0 34,4 39.7 Putere termic min.
Page 56
DIVA F28/F32/F37 5.6 Schem electric DBM32B PR08225 230V 50 Hz 1 2 3 fig. 27 - Schem electric Aten ie: Înainte de a conecta termostatul de camer sau cronocomanda la distan , scoate i puntea de pe panoul de borne. Ventilator Pomp de circula ie înc lzire Senzor de înc lzire...
Page 57
DIVA F28/F32/F37 Çal ma an ndaki gösterim Is tma Ortam Termostat veya Uzaktan Kumanda arac l ile gönderilen s tma komutu rad- yatör üzerindeki s cak hava lambas n n yanmas ile belirtilir. 1. GENEL UYAR LAR Gösterge (k s m 11 - ek. 1) o andaki s tma ç k s cakl n ve s tma bekleme süresi •...
Page 58
DIVA F28/F32/F37 S hhi su s cakl k regülasyonu 3. KURULUM S hhi su tu lar n kullanarak (k s m 1 ve 2 - ek. 1) s cakl minimum 40°C ile maksimum 3.1 Genel talimatlar 55°C aras nda ayarlay n. KOMB , BU TEKN K KULLANIM K TAPÇI INDA BEL RT LMEKTE OLAN BÜTÜN TAL MATLARA, YÜRÜRLÜKTE OLAN LG L ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL TÜZÜKLERE UYGUN B R...
Page 59
Ø 0 ÷ 2 m Ø 50 0 ÷ 3 m DIVA F32 = Ø 45 Kullan lacak diyafram DIVA F37 = Ø 50 2 ÷ 5 m Diyaframs z 2 ÷ 4 m Diyaframs z 3 ÷ 10 m...
Page 60
Toplam de erin, tabella 5'de belirtilen izin verilen maksimum de ere e it veya daha alt nda oldu undan emin olunuz. Çizelge 5 - Ayr kanallar için diyaframlar DIVA F28 DIVA F37 DIVA F32 ek. 12 - Duman kanal na ba lant örne i ( = Hava / = Duman) 48 m...
Page 61
DIVA F28/F32/F37 4. SERVIS VE BAK M 4.1 Ayarlamalar Gaz beslemesini dönü türme Bu cihaz hem Do al gaz ile hem de s v gaz (LPG) ile çal abilmektedir ve ayr ca bu iki gazdan birisi ile çal mak üzere gerekli ayarlar , ambalaj ve veri-plakas nda da aç k bir ekilde gösterilmi oldu u gibi fabrikada yap lmaktad r.
Page 62
DIVA F28/F32/F37 4.3 Bak m Ar za Ar za Olas neden Çözüm kodu Periyodik kontrol Gaz sisteminde bas nç dü ük Gaz bas nc n kontrol edin Cihaz n zaman içinde düzgün ekilde çal maya devam etmesi için, a a daki kontrol Ate leme a amas ndan sonra i lemlerini y ll k olarak kalifiye bir personele yapt rman z gerekmektedir: Brülör minimum bas nç...
Page 63
241 Otomatik baypas 36 Otomatik hava tahliyesi 364 Yo u ma önleyici rakor 5.1 Boyutlar ve ba lant lar DIVA F28/DIVA F32 Ø 110÷120 ek. 17 - Önden görünüm DIVA F28/DIVA F32 ek. 18 - Üstten görünüm DIVA F37 ek.
Page 64
DIVA F28/F32/F37 DIVA F28/DIVA F32 5.2 Genel görünüm ve ana bile enler DIVA F28/DIVA F32 54 50 ek. 20 - Alttan görünüm DIVA F37 80.5 103.5 ek. 23 - Genel görünüm DIVA F37 ek. 21 - Alttan görünüm ek. 22 - Yandan görünüm fig.
DIVA F28/F32/F37 5.3 Hidrolik devre 5.4 Teknik veriler tablosu Sa taraftaki sütunda, teknik veri etiketinde kullan lan k saltmalar belirtilmektedir. Veri Birim DIVA F28 DIVA F32 DIVA F37 Maks. termik kapasite 30.0 34.4 39.7 Min. termik kapasite 11.5 11.5 14.0 Is tma maks.
Page 67
DIVA F28/F32/F37 5.6 Elektrik emas DBM32B PR08225 230V 50 Hz 1 2 3 ek. 27 - Elektrik emas Dikkat: Ortam termostat n veya uzaktan krono-kumanday ba lamadan önceterminal kutusundaki köprüyü ç kar n z. Is tma sirkülatörü Is tma sensörü sivici S hhi su s cakl k sensörü...
Page 79
MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET THE ESSENTIAL REQUIREMENTS OF THE RELEVANT DIRECTIVES IN FORCE. THE DECLARATION OF CONFORMITY MAY BE REQUESTED FROM THE MANUFACTURER. LE MARQUAGE << >> ATTESTE QUE LES PRODUITS SONT CONFORMES AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE L'ENSEMBLE DES DIRECTIVES QUI LEURS SONT APPLICABLES. LA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ...
Page 80
FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.
Need help?
Do you have a question about the DIVA F32 and is the answer not in the manual?
Questions and answers