Limpieza De La Máquina; Descalcifi Cación - Saeco Office One SUP028R Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Office One SUP028R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
12
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Todas las operaciones descritas en el capítulo 12 son de exclusiva
competencia del proveedor o del técnico especializado, quienes
deberán organizar toda la secuencia operativa y el empleo de me-
dios adecuados para operar en conformidad con las normas vigentes en
materia de seguridad.
12.1
Descalcifi cación
¡Atención! No usar bajo ningún concepto vinagre ya que provo-
caría daños a la máquina.
¡Atención! Si se ha instalado el fi ltro "Aqua Prima", extraerlo del
depósito de agua antes de introducir la solución descalcifi cante.
La descalcifi cación sirve para eliminar todas las incrustaciones de cal de las
superfi cie y de los orifi cios del circuito hídrico, garantizando de esta manera el
perfecto funcionamiento de las válvulas, de los mandos de calentamiento y de
otros componentes importantes.
Importante. Debido a la complejidad del circuito hídrico de la má-
quina, el ciclo de descalcifi cación que se describe a continuación
no se realiza en todos los conductos. De hecho, quedan excluidos com-
ponentes como el grupo de café y el perno/válvula de plástico de conex-
ión al mismo.
El ciclo de descalcifi cación debe efectuarse regularmente cada 3 ó 4 meses.
En las localidades caracterizadas por una dureza del agua muy elevada, se
recomienda una descalcifi cación más frecuente y el uso del fi ltro "Aqua prima"
que puede comprarse por separado.
Esta máquina está dotada de un específi co contador de control que señala
(si activado mediante menú), en función del agua empleada, la necesidad de
realizar urgentemente dicho ciclo.
En ese caso aparecerá en la pantalla el mensaje.
Saeco Office One
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Ready
Please descale
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Cuando aparece el mensaje la máquina no se bloquea pero se recomienda
realizar tempestivamente la descalcifi cación.
Acceder al menú de servicio como se describe en el apartado 11.1 y visualizar
el menú relativo a la descalcifi cación.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
2.4.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Mediante los mandos específi cos seleccionar "Do it now" para realizar la des-
calcifi cación.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
2.4.3.
Do it now
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Nota: es aconsejable no interrumpir nunca el ciclo de descalcifi -
cación.
La solución descalcifi cante se suministra en el cajón de recogida de posos.
En la pantalla aparece:
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Empty
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
dreg drawer
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Proceder a vaciar el cajón de recogida de posos de las cápsulas agotadas o de
los líquidos presentes en el mismo.
Instalación de la máquina - Manual del Proveedor
Durante el vaciado, en la pantalla aparece:
Solamente si en la pantalla aparece:
se puede volver a colocar el cajón vacío.
Luego, la máquina lleva la caldera a la temperatura adecuada para realizar
correctamente el ciclo de descalcificación; en la pantalla aparece:
Si la máquina se ha encendido desde hace poco, se llevará a cabo un
precalentamiento de la caldera. Si la máquina está caliente se efectuará
un ciclo automático de enfriamiento suministrando agua en el cajón de
recogida de posos.
Mezclar el líquido descalcifi cante con agua como se especifi ca en el envase
del producto.
Verter la solución descalcifi cante en el depósito e introducir el depósito en la
máquina.
Pulsar la tecla "OK" para empezar el ciclo de descalcifi cación; la máquina em-
pieza el ciclo automático de descalcifi cación.
Cuando no queda más solución descalcifi cante dentro del depósito de agua de
la máquina, aparece este mensaje:
Extraer el depósito, lavarlo bien y llenar con agua potable fresca.
Introducir de nuevo el depósito de agua en la máquina.
Pulsar la tecla "OK" para empezar el ciclo de enjuague de los circuitos internos;
la máquina empieza el ciclo automático de enjuague. En la pantalla aparece:
Vaciar el cajón de recogida de posos de los líquidos presentes en el mismo.
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Empty dregdrawer
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Wait please...
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Insert
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
dreg drawer
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
Cooling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Wait please...
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Heating
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Wait please...
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
Insert decalc.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
OK to start
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¡Atención! El líquido descalcifi cante no debe ser ni de tipo tóxico
ni nocivo, y por tanto idóneo para máquinas de café.
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
in progress
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Wait please...
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
finished
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Fill
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Water tank
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
finished
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Rinsing
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
OK to start
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
finished
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Empty
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
dreg drawer
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
• 117 •

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents