Page 1
MODEL/MODELO MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO MODÈLE/MODELO Instr uc tion Manual HAND/STAND MIXER Manuel d ’Instr uc tions BAT TEUR À MAIN/SUR SUPPORT Manual de Instr ucciones BATIDORA MANUAL /DE PEDESTAL Manual de Instr uções BATEDEIRA DE MÃO/PEDESTAL 2604 2604...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MIXER. • Before connecting the Mixer, make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s plate.
Page 3
A. Hand Mixer B. Mixer-Release Button C. Stand-Release Button D. Stand E. Dough Hooks FEATURES F. Beaters G. Mixing Bowl H. Arm I. Eject Button J. On/Speed Control...
SE AND • Before using the Mixer, wash the beaters, dough hooks and bowl in hot, soapy water. Rinse and dry. • The Mixer can be removed from the stand and used as a hand Mixer. • Although your Mixer is also designed to mix dough, if you notice that the motor starts stalling, you should not proceed mixing since it could cause overheating and possible motor damage.
Page 5
MPORTANT • The beaters for this Stand Mixer are designed to be used in pairs only. Do not use one at a time. This Stand is designed for use with this specific Oster AUTION Use of this stand with other Mixers may result in instability, causing injury, and it is not recommended.
PEED PEED 1 ..To stir and mix slowly. 2 ..When adding dry ingredients like flour, baking powder, etc. 3 ..To mix butter/margarine with egg yolks and sugar; to prepare cream. 4 .
Page 7
Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than an authorized service center.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BATTEUR. • Avant de brancher le mélangeur, s’assurer que la tension de votre prise électrique est identique à la tension indiquée sur la plaque de l’appareil. •...
CARACTÉRISTIQUES A. Batteur à Main B. Bouton de Dégagement du Batteur C. Bouton de Dégagement du Support D. Support E. Crochets Pétrisseurs F. Fouets G. Bol Mélangeur H. Bras I. Bouton d’Ejection J. Commande de Marche/Vitesse...
Page 10
ENSEIGNMENTS D • Avant d’utiliser la Batteur, laver les fouets, les crochets pétrisseurs et le bol à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. • Le Batteur peut être enlevé du support et utilisé comme Batteur à la main. • Bien que votre Batteur soit également conçu pour mélanger la pâte, si vous remarquez que le moteur commence à...
Ne pas en utiliser un seul à la fois. Ce Support est conçu pour usage avec ce Batteur à Support/ ISE EN ARDE à la Main Oster mélangeurs peut résulter en instabilité causant une blessure et n’est pas recommandé. ARACTÉRISTIQUES ROTATION DU BOL Le Batteur à...
Page 12
ÉGLAGES DES ITESSE 1 ..Pour brasser et mélanger lentement. 2 ..Lors de l’ajout d’ingrédients secs comme la farine, la poudre à pâte, etc. 3 ..Pour mélanger le beurre/margarine avec les jaunes d’oeufs et le sucre; pour préparer une crème.
Page 13
ARANTIE IMITÉE Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dommages résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit, courant ou tension d’alimentation inadaptés, utilisation en contradiction avec le mode d’emploi ou démontage, réparation ou modification par toute personne autre que le personnel d’un centre de réparation agréé.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BATIDORA. • Antes de conectar la batidora, asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente sea igual al voltaje indicado en la placa del aparato.
Page 15
CARACTERÍSTICAS A. Batidora B. Botón para Liberar la Batidora C. Botón para Liberar el Base D. Base E. Ganchos Amasadores F. Batidores G. Tazón H. Brazo de la Base I. Botón para Destrabar las Batidores/Ganchos Amasadore J. Botón par Aumento de Potencia...
Page 16
NFORMACIÓN DE • Antes de usar su Batidora, lave los batidores, los ganchos de masa y el tazón en agua jabonosa caliente. Enjuague y segue. • La batidora puede ser removida de us base y usada manualmente (Batidora Manual). • Aunque su Batidora está diseñada para mezclar masas mas espesas, si nota que el motor se esfuerza, detenga la operación para evitar que se recaliente o se dañe.
• Los batidores de ésta Batidora están diseñados par ser usados en pares. No los use uno a la vez. RECAUCIÓN Esta base está deseñada específicamente para ésta Batidora Manual Oster Puede ser inestable y causar lesiones personales. ARACTERÍSTICAS ROTACIÓN DEL TAZÓN La base de la Batidora permite la rotación automática del tazón propiciada por...
UÍA DE ELOCIDAD 1..Revolver o mezclar suavemente. 2..Invorporar ingredientes secos. Mezclar y acremar mantequilla (manteca) o margarina con yemas 3..de huevo y azúcar. 4.
ARANTÍA IMITADA DE ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA. • Antes de conectar a batedeira, assegure-se de que a voltagem da tomada seja igual daquela indicada na placa do eletrodoméstico.
Page 21
CARACTERÍSTICAS A. Batedeira de Mão B. Botão para Liberar a Batedeira C. Botão para Levantar do Pedestal D. Pedestal E. Batedores par Massas Pesadas F. Batedores G. Batedores H. Braço do Pedestal I. Botão Ejetor dos Batedores J. Botão para Ligar e Controlar a Velocidade...
Page 22
SANDO • Antes de usar a Batedeira, lave os dois pares de batedores e o recipiente em água quente com sabão. Enxágue e seque. • A Batedeira pode ser removida do pedestal e utilizada como uma Batedeira de maõ. • Apesar de sua Batedeira ter sido projetada para misturar massas leves de pão, se você notar que o motor começa a travar, você...
é recomendado, pois pode resultar em instabilidade, cuasando fermimentos. ARACTERÍSTICAS ROTAÇÃO DO RECIPIENTE O recipiente da sua Batedeira Oster pelo contato das engrenagens, dos batedores e da Batedeira, com os dentes das bordas externas do recipiente. A medida que aumenta a velocidade da Batedeira, o recipiente move-se mais rápido a velocidade de rotação controlada da tigela...
Page 24
Para bater claras de ovos ou creme de leite para preparar chantilly. UIDADO PARA LIMPEZA DE SUA BATEDEIRA OSTER Antes de limpar qualquer peça de sua Batedeira, desligue-a e desconecte-a da tomada. Após cada uso, lave o par de batedores utilizado e o recipiente em água quente com sabão.
ARANTIA IMITADA DE A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto normal das peças ou os danos devidos às seguintes causas: uso negligente ou inadequado do produto, uso de voltagem ou corrente inapropriada, uso que contrarie as instruções operacionais, ou desmontagem, reparo ou alteração realizada por pessoa que não pertença ao quadro de profissionais...
Need help?
Do you have a question about the 2604 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Do you still sell replacement beaters for the 2604 model.