Husqvarna R 418Ts AWD Operator's Manual

Husqvarna R 418Ts AWD Operator's Manual

Hide thumbs Also See for R 418Ts AWD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
R 418Ts AWD, R 422Ts AWD
2-38
39-77
78-116
117-156

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna R 418Ts AWD

  • Page 1 R 418Ts AWD, R 422Ts AWD Operator's manual 2-38 Manual de usuario 39-77 Manuale dell'operatore 78-116 Manual do utilizador 117-156...
  • Page 2: Table Of Contents

    Transmission: Product description optional accessory to use the product for other tasks. Speak to your Husqvarna dealer for more information The product is a ride-on lawn mower. Forward and about which accessories that are available. reverse pedals let the operator adjust the speed Insure your product seamlessly.
  • Page 3 Product overview R 418Ts AWD 1. Power outlet 12V 12. Forward drive pedal 2. Switch for the power outlet 13. Parking brake 3. Ignition lock 14. Lock button for parking brake 4. Throttle control 15. Seat adjustment 5. Switch for the headlights 16.
  • Page 4 Electrical system overview R 418Ts AWD To replace a fuse on page 1. Battery power outlet has a fuse, see 23 . 2. Microswitch for the hydrostatic transmission 3. Microswitch for the cutting deck 4. Microswitch for the seat 5. Ignition lock 6.
  • Page 5 (2) is used to move rearward. The product brakes when available. It can also be used to mechanically lock the the pedals are released. cutting deck in the transport position. Pull the lift lever rearward to lift the cutting deck to the transport position.
  • Page 6 Apply parking brake. Warning: rotating parts. Keep body parts away. Release parking brake. Look out for ejecting objects and ricochets. Use the choke, if engine is cold. Hot surface. Hydrostatic freewheel. This product is in accordance with applicable EC directives. Pull the clip to remove the engine cover.
  • Page 7: Safety

    Servicing position for the cutting deck. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas. Operation position for the cutting deck. EU V WARNING: Tampering with the engine voids The blades are engaged. the EU type-approval of this product. Product liability The blades are disengaged.
  • Page 8 • Keep the product clean to make sure that you can • Always park the product on a level surface with the clearly read signs and stickers. engine stopped. • Keep in mind that the operator will be held Safety instructions regarding children responsible for accidents that involve other persons or their property.
  • Page 9 • Before you operate the product, clear the cold air Husqvarna service agent. intake of the engine from grass and dirt. If the cold • Do not make modifications on safety devices. Do not...
  • Page 10 Muffler • Do not turn more than necessary. Turn slowly and gradually when you move down a slope. Move at low The muffler keeps the noise levels to a minimum and speed. Turn the wheel carefully. sends the exhaust fumes away from the operator. •...
  • Page 11: Assembly

    • For best performance and safety, do maintenance has a deformation or is damaged, speak to on the product regularly as given in the maintenance an approved Husqvarna service agent. schedule. See Maintenance schedule on page 17 . • Electrical shocks can cause injuries. Do not touch the cables when the engine is on.
  • Page 12 2. Apply the parking brake. 8. Push the cutting deck in until the rear guide plugs touch the bottom of the grooves on the equipment 3. Set the cutting height lever in the servicing position. frame. 4. Set the lift lever for the cutting deck in the mow position.
  • Page 13 4. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to its 9. Lower the cutting deck. locked position to lift up the cutting deck. 5. Release the clip on the front cover with the tool 10. Lift the equipment frame lock to vertical position. attached to the ignition key, and remove the cover.
  • Page 14: Operation

    Operation Introduction • To adjust the seat springs, move the rubber stops below the seat as given in the illustration. Put the 2 stops in the front, middle or rear. WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter.
  • Page 15 To lift the cutting deck 2. Lift the cutting deck and apply the parking brake. 1. Pull the lift lever for hydraulic lift rearward. The cutting deck lifts to transport position. 3. Move the throttle control to the middle position (B). 2.
  • Page 16 7. Push the choke control gradually forward to the end 3. Carefully press down one of the speed pedals. The position. speed increases the more the pedal is pressed down. Use pedal (1) to move forward, and pedal (2) to reverse. 8.
  • Page 17: Maintenance

    1. Pull the hydraulic lift lever for the cutting deck 4. When the product stops, apply the parking brake. rearward to lift the cutting deck to transport position. To apply and release the parking brake The blades stop to rotate. 1.
  • Page 18 Maintenance Daily, before Weekly Maintenance interval operation in hours Clean the inner surface of the cutting deck, around the blades Clean around the engine and the muffler Make sure that the cold air intake of the engine is not blocked Make sure that the safety devices are not defective Examine and do a test of the brakes Do a check of the engine oil level...
  • Page 19 To clean the cold air intake of the engine, R 418Ts AWD WARNING: Stop the engine. The cold air intake rotates and can cause injury to your fingers.
  • Page 20 1. Make sure that the cold air intake grille is not 4. Examine the air duct on the inner side of the engine blocked. Remove grass and dirt with a brush. cover. Make sure that the air duct is clean and does not rub against the cold air intake.
  • Page 21 2. Remove the front cover. It is attached to the 1. The steering wires are correctly tightened if you can equipment frame with 2 hooks. manually move them 5 mm up or down in the groove on the steering collar. 2.
  • Page 22 5. Put the new lamp into the lamp housing. Keep your 4. Press the new fuel filter into the ends of the hoses. thumb on the front of the lamp. Use the type of lamp Apply liquid detergent to the ends of the fuel filter to Technical data on page 35 .
  • Page 23 10. Put the air filter cartridge back. a) To replace the main fuse, remove the engine cover. The main fuse is in a holder below the battery. 11. Attach the air filter cover and tighten the knobs. To examine and replace the spark plug b) To replace the fuse for the power outlet, remove 1.
  • Page 24 Tire pressure To connect the jumper cables The correct tire pressure is 60 kPa (0.6 bar / 8.5 PSI) on WARNING: Risk of explosion because of all 4 tires. explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully charged battery to or near the negative terminal of the weak battery.
  • Page 25 2. Push down the lock with your right hand. 4. Put a bathroom scale below the front edge of the cutting deck. 3. Fold down the cutting deck and push it in until it stops. CAUTION: The drive belt can get caught below the cutting deck.
  • Page 26 To adjust the parallelism of the cutting To remove and attach the BioClip plug deck 1. Put the cutting deck in servicing position. 2. Remove the 3 screws that hold the BioClip plug and 1. Remove the front cover and the right footrest plate. remove the plug.
  • Page 27 2. Lock the blade with a wooden block. 7. The oil level must be between the marks on the dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to the FULL mark. 3. Loosen and remove the blade bolt, the washers and the blade.
  • Page 28 To do a check of the 9. Fill with new oil as given in Fill the oil slowly. engine oil level, R 418Ts AWD on page 27 . 10. Start the engine and let it idle for 3 minutes. Note: See Technical data on page 35 of engine oil recommended.
  • Page 29 To do a check of the transmission oil 3. Remove the oil drain plug. level 1. Remove the two screws, one on each side, and remove the transmission cover. 4. Let the oil run out into the container. 5. Attach the oil drain plug and tighten it. 6.
  • Page 30 To lubricate the parking brake cable • Cables with casing must be lubricated regularly to prevent malfunction. 1. Remove the 2 screws and remove the frame plate. a) Remove the cable and hang it vertically. b) Lubricate the cable with thin engine oil until the oil starts to release from the bottom.
  • Page 31 To lubricate the links and joints in the 5. Lubricate the joints, catches and bearings of the controls for the cutting deck with engine oil. cutting height adjustment 1. Lubricate the links and the joints for the cutting height adjustment, behind the right front wheel. Lubricate with oil.
  • Page 32: Troubleshooting

    3. Attach the belt shield and tighten the 2 screws. Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this owner's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause To apply and release the parking brake on The starter motor does not turn The parking brake is not applied.
  • Page 33: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause To clean and replace the air filter on page 22 . The engine apparently has no The air filter is clogged. See power The spark plug is defective. There is dirt in the carburetor or fuel line. The throttle cable is incorrectly adjusted. The transmission does not have The transmission cold air intake or the cooling fins are blocked.
  • Page 34 30 days of storage. If you • Send the battery to a Husqvarna service agent or keep fuel in the fuel tank for 30 days or more, tacky discard it at a disposal location for used batteries.
  • Page 35: Technical Data

    Technical data Technical data R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 2020 2070 Width without cutting deck, mm Height, mm 1130 1160 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm 1000 Track width front, mm...
  • Page 36 R 418Ts AWD R 422Ts AWD Electrical system Type 12V, negative earthed 12V, negative earthed Battery 12V, 24Ah 12V, 24Ah Spark plug NGK BPR4ES EMS PLATINUM Main fuse, flat pin type, A Fuse for power outlet, flat pin type, A Electrode gap, mm/inch 0.75/0.030...
  • Page 37: Accessories

    Cutting deck Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Vibration level on the steering wheel, m/s Vibration level in the seat, injury. Do not use other cutting deck types WARNING: To use a cutting deck that is not than specified in this owner's manual. approved for the product can cause objects to eject at high speed and cause serious Accessories...
  • Page 38: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Husqvarna R 418Ts AWD and R 422Ts AWD from 2014's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Page 39: Introducción

    Póngase en El producto es un tractor cortacésped. Los pedales de contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener marcha adelante y marcha atrás permiten al operador más información sobre los accesorios disponibles.
  • Page 40 Descripción del producto R 418Ts AWD 1. Toma de corriente de 12 V 12. Pedal de avance 2. Interruptor para la toma de corriente 13. Freno de estacionamiento 3. Contacto 14. Botón de bloqueo del freno de estacionamiento 4. Control del acelerador 15.
  • Page 41 Descripción general del sistema eléctrico R 418Ts AWD 1. Batería de 12 V. La toma de corriente tiene un fusible; consulte Sustitución de un fusible en la página 61 . 2. Microinterruptor de la transmisión hidrostática 3. Microinterruptor del equipo de corte 4.
  • Page 42 delante y el pedal derecho (2) para desplazarse marcha Si el motor está encendido, las cuchillas dejan de girar atrás. La máquina frena al soltar los pedales. después de 5 segundos aproximadamente. Nota: La palanca de elevación mecánica debe estar en Palanca de elevación hidráulica del posición de transporte para que el motor arranque.
  • Page 43 Aplique el freno de estacionamiento. Advertencia: Piezas giratorias. Mantenga las partes del cuerpo alejadas. Suelte el freno de estacionamiento. Tenga cuidado con los objetos expulsados o rebotados. Use el estrangulador si el motor está frío. Superficie caliente. Rueda libre hidrostática. Tire de la presilla para retirar la cubierta del Este producto cumple con las directivas CE vigentes.
  • Page 44: Seguridad

    Posición de servicio del equipo de corte. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos de algunas zonas comerciales. Posición de funcionamiento del equipo de corte. UE V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este Las cuchillas están activadas.
  • Page 45 seguro respecto a los procedimientos de • No deje que los niños u otras personas no funcionamiento, consulte con un experto antes de autorizadas utilicen el producto ni realicen su continuar. mantenimiento. La legislación local regula la edad del usuario. •...
  • Page 46 • Muévase con cuidado alrededor de piedras y otros hable con su taller de servicio Husqvarna. objetos grandes, y asegúrese de que las cuchillas • No realice ninguna modificación de los dispositivos no golpean los objetos.
  • Page 47 • El equipo de corte está elevado, el freno de Corte del césped en pendientes estacionamiento no está accionado y el operador se levanta del asiento. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de Para realizar una comprobación del circuito de utilizar el producto.
  • Page 48 Si la batería está deformada o dañada, póngase en contacto • No corte hierba mojada. Es resbaladiza y las ruedas con un taller de servicio Husqvarna pueden perder adherencia, y el producto puede homologado. patinar. •...
  • Page 49: Montaje

    espacios cerrados ni espacios que no estén protección contra el viento alrededor de las mismas bien ventilados. o lleve guantes protectores. • Coloque el equipo de corte siempre en posición de servicio para limpiarlo. No estacione el producto ADVERTENCIA: Lea las siguientes cerca del borde de una zanja ni de una pendiente si instrucciones de advertencia antes de va a acceder al equipo de corte.
  • Page 50 7. Deslice el equipo de corte en el bastidor del equipo. 11. Coloque el muelle en el soporte de muelle. Asegúrese de que los topes de la guía delantera encajan en las ranuras del bastidor del equipo. El bloqueo del bastidor del equipo se libera automáticamente.
  • Page 51: Funcionamiento

    6. Tire de la palanca con resorte hacia fuera del 10. Levante el bloqueo del bastidor a la posición vertical. soporte para aflojar la tensión de la correa de transmisión. 11. Sujete el borde delantero del equipo de corte con las 2 manos y tire para sacarlo.
  • Page 52 Seguridad repostaje al aire libre (consulte • Para ajustar los muelles del asiento, mueva los en el uso del combustible en la página 48 ). topes de goma situados debajo del asiento, tal como se indica en la ilustración. Ponga los 2 topes en la parte delantera, central o trasera.
  • Page 53 y no cortará la hierba si se mueve por el borde de La palanca del sistema de transmisión para el eje delantero se encuentra detrás de la rueda delantera una pendiente. izquierda. Arranque del motor 1. Asegúrese de que el sistema de transmisión está Engranaje y desengranaje del engranado;...
  • Page 54 transmisión. No acelere al máximo hasta que el equipo 5. Gire la llave de contacto hasta la posición de de corte haya bajado a la posición de cortar el césped. arranque. Manejo del producto 1. Arranque el motor. 2. Pise el pedal del freno de estacionamiento y, a continuación, suéltelo para liberar el freno de estacionamiento.
  • Page 55: Mantenimiento

    7. Seleccione la altura de corte (1–7) con la palanca 3. Gire la llave de contacto hasta la posición de correspondiente. parada, STOP. 4. Cuando el producto se detenga, aplique el freno de Para parar el motor estacionamiento. Aplicar y soltar el freno de PRECAUCIÓN: Si aplica cargas pesadas al estacionamiento producto, deje el motor al ralentí...
  • Page 56 X = Estas instrucciones se indican en este manual de Nota: Si hay más de un intervalo de tiempo indicado en usuario. la tabla, el intervalo de tiempo más corto es únicamente para el primer mantenimiento. O = Estas instrucciones no se indican en este manual de usuario.
  • Page 57 Mantenimiento Diario, antes Semanal Intervalo de manteni- de arrancar miento en horas Lubrique el sistema de pedales en el hueco del bastidor Lubrique las cadenas del túnel de chasis Lubrique el cable del freno de estacionamiento Lubrique el cable del acelerador Lubrique el cable del estrangulador Lubrique el cable de la transmisión hidrostática Compruebe la correa trapezoidal del equipo de corte...
  • Page 58 Limpieza de la toma de aire frío del 2. Desmonte la cubierta del motor. motor R 418Ts AWD 3. Asegúrese de que la toma de aire frío no esté bloqueada. Retire la hierba y la suciedad con un ADVERTENCIA: Pare el motor.
  • Page 59 3. Tire hacia atrás de las presillas de la cubierta del 2. Retire los 2 tornillos (B y C) y la placa reposapiés. motor. Las presillas se encuentran en la superficie interior del bastidor del motor. Retirada de la placa reposapiés izquierda 4.
  • Page 60 Sustitución de una bombilla fundida Comprobación del freno de estacionamiento 1. Retire los 2 tornillos de la cubierta de la carcasa de servo y quite la cubierta. 1. Estacione el producto sobre una superficie dura con pendiente. Nota: No estacione el producto sobre una pendiente con hierba cuando realice una comprobación del freno de estacionamiento.
  • Page 61 5. Empuje las presillas de manguera contra el filtro de 10. Vuelva a colocar el cartucho del filtro de aire. combustible. 11. Fije la cubierta del filtro y apriete los pomos. Examen y sustitución de la bujía Limpieza y cambio del filtro de aire 1.
  • Page 62 Arranque de emergencia del motor 1. Retire la cubierta para acceder al fusible roto. a) Para sustituir el fusible principal, retire la cubierta Si la batería está demasiado baja como para arrancar el del motor. El fusible principal está en un soporte motor, puede utilizar cables de puente para realizar un situado debajo de la batería.
  • Page 63 Retirada de los cables de puente 3. Levante el equipo de corte en posición vertical hasta que se oiga un clic. El equipo de corte se bloquea automáticamente en la posición vertical. Nota: Retire los cables de puente siguiendo una secuencia opuesta a la de conexión.
  • Page 64 6. Coloque el muelle en el soporte de muelle. 7. Gire los tornillos de los lados izquierdo y derecho hasta que la presión sobre el suelo se encuentre entre 12 y 15 kg (26,5-33 libras) en la báscula de baño. 7.
  • Page 65 3. Afloje las tuercas del puntal del mecanismo de 3. Coloque 3 tornillos M8x15 mm en los orificios del elevación. tapón BioClip para evitar dañar las roscas. 4. Coloque el equipo de corte en la posición de corte. 5. Coloque el tapón BioClip siguiendo la secuencia opuesta.
  • Page 66 R 422Ts AWD Comprobación del nivel de aceite del 1. Estacione el producto sobre un suelo nivelado y motor R 418Ts AWD detenga el motor. 2. Abra la cubierta del motor. 1. Estacione el producto sobre un suelo nivelado y detenga el motor.
  • Page 67 11. Pare el motor y asegúrese de que el filtro de aceite no tenga fugas. de aceite, R 418Ts AWD 12. Compruebe el nivel y añada aceite al depósito para Si el motor está frío, arránquelo durante 1 o 2 minutos compensar el aceite necesario para llenar el filtro de antes de drenar el aceite del motor.
  • Page 68 8. Para montar el filtro de aceite, gírelo hacia la • Si lubrica con grasa, utilice grasa para chasis o derecha con la mano hasta que la junta de goma cojinetes de bolas que evite la corrosión. Limpie la esté en su posición y, a continuación, apriete media grasa sobrante después de lubricar.
  • Page 69 Lubricación del sistema de pedales 4. Retire la funda de goma del cable del freno de estacionamiento. 1. Retire los 2 tornillos y la placa del bastidor. 5. Lubrique el cable del freno de estacionamiento con aceite de motor. 6. Pise el pedal del freno de estacionamiento 3 veces y vuelva a lubricar el cable del freno de estacionamiento.
  • Page 70 Lubricación del cable de la transmisión 2. Lubrique las guías de deslizamiento del asiento con aceite de motor. hidrostática 1. Retire los dos tornillos, uno a cada lado, y quite la tapa de la transmisión. Lubricación del cable del acelerador, el cable del estrangulador y los cojinetes de la palanca 1.
  • Page 71: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Aplicar y soltar el freno El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está...
  • Page 72: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Problema Causa Aparentemente el motor no re- El filtro de aire está obstruido. Consulte Limpieza y cambio del filtro de aire en la página 61 . cibe alimentación La bujía está defectuosa. Hay suciedad en el carburador o la tubería de combustible. El cable del acelerador está...
  • Page 73 No deseche la batería como residuo doméstico. minutos después de agregar el estabilizador hasta que • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o este llegue al carburador. deséchela en una ubicación de residuos para las baterías agotadas.
  • Page 74: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2020 2070 Anchura sin equipo de corte, mm Altura, mm 1130 1160 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg Distancia entre ejes, mm 1000 Anchura de vía delantera, mm...
  • Page 75 R 418Ts AWD R 422Ts AWD Sistema eléctrico Tipo 12 V, negativo a tierra 12 V, negativo a tierra Batería 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Bujía NGK BPR4ES EMS PLATINUM Fusible principal, patilla plana, A Fusible de la toma de corriente, patilla plana, A Separación entre electrodos, mm/pulgada...
  • Page 76: Accesorios

    Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Nivel de vibración en el vola- nte, m/s Nivel de vibración en el asien- to, m/s graves. No utilice otros tipos de equipo de ADVERTENCIA: Utilizar un equipo de corte corte diferentes a los especificados en este que no esté...
  • Page 77: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped R 418Ts AWDHusqvarna y R 422Ts AWD, a partir de los números de serie del año 2014 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características,...
  • Page 78: Introduzione

    Trasmissione: Descrizione del prodotto accessorio opzionale per usare il prodotto per altre attività. Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per Il prodotto è un trattorino rasaerba. I pedali di marcia maggiori informazioni sulla disponibilità dei singoli avanti e retromarcia consentono all'operatore di regolare accessori.
  • Page 79 Panoramica del prodotto R 418Ts AWD 1. Presa di corrente 12 V 11. Pedale di retromarcia 2. Interruttore per la presa di corrente 12. Pedale di marcia avanti 3. Blocco accensione 13. Freno di stazionamento 4. Comando dell'acceleratore 14. Pulsante di bloccaggio per il freno di stazionamento 5.
  • Page 80 Panoramica dell'impianto elettrico R 418Ts AWD Per sostituire un 1. Batteria protetta mediante fusibile, vedere fusibile alla pagina 101 . 2. Microinterruttore per la trasmissione idrostatica 3. Microinterruttore per il piatto di taglio 4. Microinterruttore per il sedile 5. Blocco accensione 6.
  • Page 81 all'indietro. Il prodotto frena quando i pedali vengono acceso, le lame smettono di ruotare dopo circa 5 rilasciati. secondi. Nota: La leva di sollevamento meccanico deve essere Sollevare la leva di sollevamento nella posizione di trasporto per poter avviare il motore. idraulico del piatto di taglio Premere il pulsante di bloccaggio e spostare in avanti la La leva di sollevamento idraulico permette di sollevare il...
  • Page 82 Applicare il freno di stazionamento. Avvertenza: parti rotanti. Tenere il corpo lontano. Disinserire il freno di stazionamento. Prestare attenzione a oggetti espulsi o rimbalzati. Utilizzare il comando dell'aria, se il motore è freddo. Superficie calda. Ruota libera idrostatica. Tirare il fermo per rimuovere il coperchio del Il presente prodotto è...
  • Page 83: Sicurezza

    Posizione di servizio per il piatto di taglio. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in determinate aree commerciali. Posizione di funzionamento del piatto di taglio. UE V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del Le lame sono inserite.
  • Page 84 dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima di • Non consentire ai bambini, o ad altre persone non continuare. autorizzate all'utilizzo del prodotto, di utilizzarlo o eseguirne la manutenzione. Possono esistere leggi • Leggere con attenzione e comprendere il manuale locali che stabiliscono l'età minima dell'operatore. dell'operatore e le istruzioni sul prodotto prima di avviarlo.
  • Page 85 Se i dispositivi di sicurezza presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di sono difettosi, rivolgersi alla propria officina danni al motore. Husqvarna. • Spostare con attenzione pietre e altri oggetti più • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Page 86 Per tagliare l'erba su pendenze • Il piatto di taglio è sollevato, il freno di stazionamento non è azionato e l'operatore si alza dal sedile. Per effettuare un controllo del circuito di sicurezza, AVVERTENZA: Leggere le seguenti provare ad avviare il motore quando una delle suddette avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 87 • Non appoggiare il piede a terra per tentare di autorizzata Husqvarna. rendere il prodotto più stabile. • Spostarsi con molta attenzione nel caso in cui un accessorio o un qualsiasi altro oggetto si sia AVVERTENZA: Leggere le seguenti impigliato, rendendo il prodotto meno stabile.
  • Page 88: Montaggio

    • Le lame sono affilate e possono causare tagli. AVVERTENZA: I fumi di scarico del motore Posizionare paraventi attorno alle lame o usare contengono monossido di carbonio, un gas guanti protettivi quando si lavora su di esse. inodore, velenoso e altamente pericoloso. •...
  • Page 89 6. Rimuovere la cinghia di trasmissione e inserirla nel 10. Fissare il sostegno dell'altezza di taglio. Avvolgere la rispettivo supporto. cinghia di trasmissione intorno alle ruote di tensionamento. Assicurarsi che la cinghia di trasmissione sia posizionata sul lato corretto della ruota di tensionamento.
  • Page 90: Utilizzo

    5. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con 9. Abbassare il piatto di taglio. l'utensile fissato sulla chiave di accensione e rimuovere il coperchio. 10. Sollevare il blocco del telaio dell'attrezzatura in 6. Tirare la leva a molla per estrarla dalla sede e posizione verticale.
  • Page 91 Sicurezza durante l'uso all'esterno (vedere • Per regolare le molle del sedile, spostare i fermi in del carburante alla pagina 87 ). gomma sotto il sedile come indicato nell'illustrazione. Mettere i 2 fermi nella parte anteriore, centrale o posteriore. AVVERTENZA: Non utilizzare il serbatoio del carburante, come superficie di appoggio.
  • Page 92 Per sollevare il piatto di taglio 2. Sollevare il piatto di taglio e azionare il freno di stazionamento. 1. Tirare all'indietro la leva di sollevamento idraulico. Il piatto di taglio si solleva in posizione di trasporto. 3. Portare il comando dell’acceleratore in posizione 2.
  • Page 93 3. Premere delicatamente uno dei pedali di marcia. La ATTENZIONE: Non far girare il motorino velocità aumenta quanto più a fondo viene premuto il di avviamento per più di 5 secondi ogni pedale. Usare il pedale (1) per la marcia avanti e il volta.
  • Page 94: Manutenzione

    più lunghi perché c'è il rischio che particelle 4. Quando il prodotto si arresta, applicare il freno di di carbonio si accumulino sulla candela. stazionamento. Per innestare e disinnestare il freno di 1. Tirare all'indietro la leva di sollevamento idraulico per stazionamento il piatto di taglio per sollevare quest’ultimo in posizione di trasporto.
  • Page 95 Manutenzione Giornaliera pri- Una volta a Intervallo di manuten- ma del funzio- settimana zione in ore namento Assicurarsi che i dadi e le viti siano ben serrati Assicurarsi che non vi siano perdite di olio o carburante Pulizia del prodotto alla Pulire secondo quanto indicato in pagina 96 Pulire la superficie interna del piatto di taglio, intorno alle...
  • Page 96 Manutenzione Giornaliera pri- Una volta a Intervallo di manuten- ma del funzio- settimana zione in ore namento Lubrificare il cavo dell'acceleratore Lubrificare il cavo del comando dell'aria Lubrificare il cavo per la trasmissione idrostatica Effettuare un controllo della cinghia a V sul piatto di taglio Esaminare e regolare i cavi dello sterzo Sostituire la candela Regolare il freno di stazionamento...
  • Page 97 Utilizzare una spazzola o rimuovere l'erba tagliata con spazzola. l'acqua quando la marmitta è fredda. Pulizia della presa d'aria fredda del motore, R 418Ts AWD AVVERTENZA: Spegnere il motore. La presa d'aria fredda ruota e può provocare lesioni alle dita.
  • Page 98 3. Tirare indietro i fermi sul coperchio del motore. I 2. Svitare le 2 viti (B e C) e rimuovere la piastra fermi si trovano sulla superficie interna del telaio poggiapiedi. motore. 4. Aprire il cofano del motore in avanti. Rimozione della piastra poggiapiedi sinistra Per rimuovere il coperchio anteriore •...
  • Page 99 Per sostituire una lampadina rotta Per effettuare un controllo del freno di stazionamento 1. Rimuovere le 2 viti sul coperchio dell'alloggiamento servoassistito e rimuovere il coperchio. 1. Parcheggiare il prodotto su una superficie dura in pendenza. Nota: Non parcheggiare il prodotto su un prato in pendenza quando si esegue un controllo del freno di stazionamento.
  • Page 100 5. Spingere le clip tubo sul filtro del carburante. 10. Rimontare la cartuccia del filtro dell'aria. 11. Fissare il coperchio del filtro dell'aria e serrare le manopole. Per pulire e sostituire il filtro dell'aria Per esaminare e sostituire la candela 1.
  • Page 101 Per sostituire un fusibile • Scollegare sempre il caricabatteria prima di avviare il motore. Un fusibile danneggiato si riconosce da un connettore Per eseguire un avvio di emergenza bruciato. del motore 1. Rimuovere il coperchio per accedere al fusibile rotto. a) Per sostituire il fusibile principale, rimuovere il Se la batteria è...
  • Page 102 6. Collegare l'altra estremità del cavo nero a un 3. Sollevare il piatto di taglio in posizione verticale fino PUNTO DI MASSA SUL TELAIO (D), lontano dal a quando non si avverte un clic. Il piatto di taglio si serbatoio del carburante e dalla batteria. blocca automaticamente in posizione verticale.
  • Page 103 6. Posizionare la molla nell'alloggiamento. 7. Ruotare le viti a destra o a sinistra fino a quando la pressione a terra non è compresa tra 12 e 15 Kg (26,5-33 lb) sulla bilancia pesapersone. 7. Collegare il coperchio anteriore. Per effettuare un controllo del 8.
  • Page 104 3. Allentare i dadi dei pistoncini. 4. Mettere il piatto di taglio in posizione di falciatura. 5. Montare il tappo BioClip nella sequenza opposta. Per esaminare le lame ATTENZIONE: Lame danneggiate o bilanciate in modo errato possono causare danni al prodotto. Sostituire le lame danneggiate.
  • Page 105 Non mescolare tipi diversi di olio. Per sostituire l’olio motore e il filtro 9. Serrare l'asta di livello correttamente prima di dell'olio, R 418Ts AWD avviare il motore. Avviare e far girare il motore al minimo per circa 30 secondi. Spegnere il motore.
  • Page 106 Controllo 9. Riempire con olio nuovo come indicato in del livello dell'olio motore, R 418Ts AWD alla pagina 7. Lubrificare leggermente la guarnizione in gomma sul 10. Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo per 3 nuovo filtro dell'olio con olio nuovo.
  • Page 107 Per effettuare un controllo del livello Per lubrificare i cavi dell'olio della trasmissione • Lubrificare le 2 estremità dei cavi e spostare i comandi verso le posizioni finali. 1. Rimuovere le due viti, una per ogni lato, e rimuovere • Applicare i rivestimenti in gomma sui cavi a il coperchio della trasmissione.
  • Page 108 Per lubrificare le catene nel tunnel del 2. Premere e rilasciare i pedali e lubrificare le parti che si muovono con olio motore. telaio 1. Svitare le viti e rimuovere la piastra del telaio. 2. Lubrificare la catena nel tunnel del telaio con olio motore o lubrificante spray per catene.
  • Page 109 Per lubrificare il cavo dell'acceleratore, 2. Lubrificare i giunti e i cuscinetti sul lato sinistro con olio motore. il cavo del comando dell'aria e 3. Rimuovere il manicotto in gomma e lubrificare il cavo cuscinetti della leva. della trasmissione idrostatica con olio motore. 1.
  • Page 110: Anomalie Di Funzionamento

    Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Per innestare e disinnestare il Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere freno di stazionamento alla pagina 94 .
  • Page 111: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Problema Causa Sicurezza batterie alla pagina 87 . La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- Sicurezza batterie alla pagina 87 . teria è difettoso. Vedere Per esaminare le lame alla pagina 104 .
  • Page 112 Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. contenitore utilizzato per lo stoccaggio. Utilizzare • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla sempre i rapporti di miscelazione indicati dal produttore. in un centro specializzato nello smaltimento delle Far girare il motore per almeno 10 minuti dopo aver batterie usate.
  • Page 113: Dati Tecnici

    Dati tecnici Caratteristiche tecniche R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2020 2070 Larghezza senza piatto di taglio, mm Altezza, mm 1130 1160 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg Passo, mm...
  • Page 114 R 418Ts AWD R 422Ts AWD Quantità di olio, totale, l Impianto elettrico Tipo 12 V, messa a terra negati- 12 V, messa a terra negati- Batteria 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Candela NGK BPR4ES EMS PLATINUM...
  • Page 115: Accessori

    Piatto di taglio Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Livelli di vibrazioni Livello di vibrazioni sul vola- nte, m/s Livello di vibrazioni sul sedile, lesioni gravi. Non utilizzare tipi di piatti di AVVERTENZA: Utilizzare un piatto di taglio taglio diversi da quelli indicati in questo non omologato per il prodotto può...
  • Page 116: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba Husqvarna R 418Ts AWD e R 422Ts AWD con numero di serie a partire da 2014 (la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e numero di...
  • Page 117: Introdução

    Transmissão: Descrição do produto um acessório opcional para utilizar o produto para outras tarefas. Fale com o seu revendedor Husqvarna O produto é um trator corta-relva. Os pedais de marcha para obter mais informações sobre os acessórios em frente e de marcha-atrás permitem que o utilizador disponíveis.
  • Page 118 Vista geral do produto R 418Ts AWD 1. Tomada de alimentação de 12 V 11. Pedal de marcha-atrás 2. Interruptor para a tomada de alimentação 12. Pedal de marcha em frente 3. Fechadura da ignição 13. Travão de estacionamento 4. Acelerador 14.
  • Page 119 Vista geral do sistema elétrico R 418Ts AWD 1. Bateria é de 12 V. A tomada de alimentação utiliza um fusível, consulte a secção Substituir um fusível na página 140 . 2. Micro-interruptor da transmissão hidrostática 3. Microinterruptor para a plataforma de corte 4.
  • Page 120 frente e o pedal direito (2) é utilizado para a marcha- mecanicamente a plataforma de corte na posição de atrás. O produto trava quando liberta os pedais. transporte. Puxe a alavanca de elevação para trás para elevar a plataforma de corte para a posição de transporte. Se o motor estiver ligado, as lâminas param de rodar após aproximadamente 5 segundos.
  • Page 121 Leia o manual do utilizador com atenção e Neutro. certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. Marcha-atrás. Lâminas rotativas. Mantenha as partes do seu corpo afastadas da cobertura quando o motor estiver ligado. Travão de estacionamento. Aviso: peças rotativas.
  • Page 122: Segurança

    Verifique o nível do óleo da transmissão. Máx. 10% de etanol. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais. Altura de corte. UE V Posição de manutenção da bancada de corte. ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a Posição de funcionamento da plataforma de aprovação deste produto pela UE.
  • Page 123 ou mortais, recomendamos que os • Retire da área quaisquer objetos como pedras, portadores de implantes médicos consultem brinquedos, fios, etc., que possam ficar presos ou o seu médico e o fabricante do implante ser projetados. antes de utilizar este produto. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Page 124 CUIDADO: Leia as instruções de precaução de segurança. Se os dispositivos de segurança que se seguem antes de utilizar o produto. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Husqvarna. • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a •...
  • Page 125 Circuito de segurança superfícies quentes. Verifique as coberturas de proteção antes de utilizar o produto. Certifique-se de que as O motor apenas pode arrancar quando estiverem coberturas de proteção estão bem fixas e que não têm reunidas as seguintes condições: fissuras nem outros danos.
  • Page 126 Se a bateria estiver deformada ou • Não corte relva molhada. É escorregadia e os pneus danificada, fale com uma oficina autorizada podem perder a aderência, provocando a Husqvarna. derrapagem do produto. • Não coloque o pé no chão para tentar estabilizar o produto.
  • Page 127: Montagem

    utilize o produto em espaços fechados ou • Coloque sempre a plataforma de corte na posição em espaços com um fluxo de ar insuficiente. de manutenção para efetuar a respetiva limpeza. Não estacione o produto perto da berma de uma vala ou de um declive para ter acesso à...
  • Page 128 6. Retire a correia da transmissão e coloque-a no 10. Prenda o fixador da altura de corte. Coloque a respetivo suporte. correia da transmissão à volta dos pinhões. Certifique-se de que a correia da transmissão está no lado correto da roda de tensão. 7.
  • Page 129: Funcionamento

    5. Solte o grampo da cobertura dianteira com a 9. Baixe a plataforma de corte. ferramenta que está presa à chave de ignição e remova a cobertura. 10. Levante o bloqueio da estrutura do equipamento até 6. Puxe a pega da mola para fora do suporte da mola à...
  • Page 130 manuseamento do combustível na página • Para ajustar as molas do banco, desloque os 126 ). batentes de borracha sob o banco conforme apresentado na ilustração. Coloque os 2 batentes à frente, ao centro ou atrás. ATENÇÃO: Não utilize o depósito de combustível como área de suporte.
  • Page 131 Levantar a plataforma de corte Arrancar o motor 1. Puxe a alavanca de elevação para elevação 1. Certifique-se de que o sistema de acionamento está Ativar e desativar o sistema hidráulica para trás. A plataforma de corte eleva-se ativo; consulte a secção de acionamento na página 130 .
  • Page 132 6. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a 2. Pressione o pedal do travão de estacionamento e, chave de ignição para a posição neutra. em seguida, solte-o para libertar o travão de estacionamento. CUIDADO: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos 3.
  • Page 133: Manutenção

    7. Selecione a altura de corte (1 a 7) com a alavanca 3. Rode a chave de ignição para a posição STOP. da altura de corte. 4. Quando o produto parar, aplique o travão de estacionamento. Parar o motor Aplicar e soltar o travão de estacionamento CUIDADO: Se aplicar uma carga pesada ao produto, deixe o motor ao ralenti durante...
  • Page 134 X = As instruções estão disponíveis neste manual do Nota: Se mais do que um intervalo de tempo estiver utilizador. identificado na tabela, o intervalo de tempo mais curto refere-se apenas à primeira manutenção. O = As instruções não estão disponíveis neste manual do utilizador.
  • Page 135 Manutenção Diária, antes Semanal- Intervalo de manuten- da utilização mente ção em horas Lubrifique o sistema de pedais no túnel da estrutura Lubrifique as correntes no túnel da estrutura Lubrifique o cabo do travão de estacionamento Lubrifique o cabo do acelerador Lubrifique o cabo do estrangulador Lubrifique o cabo da transmissão hidrostática Verifique a correia em V na plataforma de corte...
  • Page 136 Quando o silenciador estiver frio, utilize uma escova ou remova os cortes de relva com água. Limpar a admissão de ar frio do motor, R 418Ts AWD ATENÇÃO: Desligue o motor. A admissão de ar frio roda e pode causar ferimentos nos seus dedos.
  • Page 137 4. Examine a conduta de ar no lado interior da 2. Retire a cobertura dianteira. Está presa à estrutura cobertura do motor. Certifique-se de que a conduta do equipamento por 2 ganchos. de ar está limpa e que não existe fricção entre esta e a admissão de ar frio.
  • Page 138 1. Os cabos da direção estão bem apertados se os 5. Coloque a nova lâmpada no respetivo alojamento. conseguir mover 5 mm para cima ou para baixo na Mantenha o polegar na parte da frente da lâmpada. ranhura existente do anel de direção. Utilize o tipo de lâmpada indicado na secção Especificações técnicas na página 153 .
  • Page 139 3. Puxe o filtro de combustível das extremidades da 3. Retire o filtro de ar. mangueira. 4. Retire o filtro de espuma de borracha em torno do cartucho do filtro de ar. 5. Limpe o filtro de espuma de borracha com um 4.
  • Page 140 5. Meça a distância entre os elétrodos e confirme que b) Para substituir o fusível da tomada de Especificações está correta. Consulte o capítulo alimentação, remova a cobertura lateral. O técnicas na página 153 . fusível da tomada de alimentação situa-se sob o painel de controlo.
  • Page 141 Pressão dos pneus CUIDADO: Não utilize a bateria do seu A pressão correta dos pneus é 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) produto para ligar outros veículos. nos 4 pneus. 1. Retire a proteção do motor. 2. Retire a proteção da caixa da bateria. 3.
  • Page 142 2. Pressione o bloqueio com a mão direita. 4. Coloque uma balança de casa de banho sob a extremidade dianteira da plataforma de corte. 3. Rebata a bancada de corte e empurre-a até parar. CUIDADO: A correia da transmissão pode ficar presa sob a plataforma de corte.
  • Page 143 5. Meça a distância entre o solo e as arestas dianteira 4. Rode o suporte de elevação para alongar ou e traseira da plataforma de corte. Certifique-se de encurtar o fixador. Alongue o fixador para elevar a que a extremidade traseira tem uma altura 4 a 6 mm extremidade traseira da cobertura.
  • Page 144 1. Coloque a bancada de corte na posição de 3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. manutenção. 2. Observe as lâminas para verificar se estão danificadas e se é necessário afiá-las. 4. Limpe o óleo da vareta de nível. 5.
  • Page 145 11. Pare o motor e certifique-se de que o filtro de óleo Para mudar o óleo de motor e o filtro não tem fugas. de óleo, R 418Ts AWD 12. Verifique o nível do óleo e encha para compensar o óleo retido no novo filtro do óleo.
  • Page 146 Para mudar o óleo de motor e o filtro 11. Pare o motor e certifique-se de que o filtro de óleo não tem fugas. de óleo, R 422Ts AWD 12. Encha com óleo para compensar o óleo absorvido Se o motor estiver frio, ligue o motor durante 1 a 2 pelo novo filtro de óleo.
  • Page 147 não for suficiente após a limpeza com álcool, 2. Pressione e liberte os pedais e lubrifique as peças substitua a correia de transmissão. móveis com óleo de motor. CUIDADO: Não utilize gasolina nem outros derivados de petróleo para limpar as correias da transmissão.
  • Page 148 Lubrificar as correntes no túnel da 2. Lubrifique as calhas deslizantes do banco com óleo de motor. estrutura 1. Remova os parafusos e remova a placa da estrutura. 2. Lubrifique a corrente no túnel da estrutura com óleo de motor ou spray lubrificante de correntes. Lubrificar o cabo do acelerador, o cabo do estrangulador e os rolamentos da alavanca...
  • Page 149: Resolução De Problemas

    3. Fixe a proteção da correia e aperte os 2 parafusos. lubrifique novamente o cabo da transmissão hidrostática. Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. 522 - 002 -...
  • Page 150 Problema Causa Aplicar e O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítulo soltar o travão de estacionamento na página 133 . o motor A alavanca de elevação da plataforma de corte está na posição de corte. Con- Baixar a plataforma de corte para a posição de funcionamento sulte o capítulo na página 131 .
  • Page 151: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Problema Causa Examinar as lâminas na página O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte o capítulo 143 . Examinar as Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte o capítulo lâminas na página 143 . O motor está solto. O resultado de corte não é satis- As lâminas estão rombas.
  • Page 152 • Envie a bateria para uma oficina autorizada pelo menos, 10 minutos após a adição do estabilizador, Husqvarna ou elimine-a numa localização de até que este flua para o carburador. eliminação de baterias usadas. ATENÇÃO: Não mantenha o produto com combustível no depósito em espaços...
  • Page 153: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2020 2070 Largura sem bancada de corte, mm Altura, mm 1130 1160 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg Distância entre rodas, mm...
  • Page 154 R 418Ts AWD R 422Ts AWD Sistema elétrico Tipo 12 V, negativo ligado à ter- 12 V, negativo ligado à ter- Bateria 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Vela de ignição NGK BPR4ES PLATINA EMS Fusível principal, tipo de pino plano, A Fusível da tomada de alimentação, tipo de pino plano, A...
  • Page 155: Acessórios

    Bancada de corte Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Níveis de vibração Nível de vibração no volante, Nível de vibração no banco, graves. Não utilize outros tipos de bancada ATENÇÃO: Utilizar uma bancada de corte de corte que não o especificado neste que não esteja aprovada para o produto manual do proprietário.
  • Page 156: Declaração Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna R 418Ts AWD e R 422Ts AWD, com números de série de 2014 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de série), estão em...
  • Page 157 522 - 002 -...
  • Page 158 522 - 002 -...
  • Page 159 522 - 002 -...
  • Page 160 Original instructions Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1159790-30 2018-06-25...

This manual is also suitable for:

R 422ts awd

Table of Contents