Perkins M65 User Handbook Manual

Perkins M65 User Handbook Manual

Hide thumbs Also See for M65:
Table of Contents

Advertisement

Part No TPD 1379EDaN
GB
®
D
NOR
User's Handbook
Brugerhåndbog
Brukerhåndbok
M65
M85T

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Perkins M65

  • Page 1 Part No TPD 1379EDaN ® User’s Handbook Brugerhåndbog Brukerhåndbok M85T...
  • Page 3 TPD1379EDaN Title Perkins M65 and M85T Marine Diesel Engines Skibsdieselmotor Diesel marinemotor User’s handbooK Brugerhåndbog Brukerhåndbok Four cylinder diesel engines for commercial and pleasure boat applications / Dieselmotor med fire cylindre til erhvervs- og fritidsfartøjer / Firesylindret dieselmotor til yrkes- og lystbåter Publication TPD1379EDaN, Issue 7 Publikation TPD 1379EDaN, 7.
  • Page 4 Title TPD1379EDaN Chapters: Kapitel: Kapitler: Generelle General Generell oplysninger informasjon information Motoroversigter Oversikt over Engine views motoren Betjenings- Operation vejledning Betjening Instructions Forebyggende Forebyggende Preventive vedligeholdelse vedlikehold maintenance Motorvæsker Påfyllings- spesifikasjoner Engine fluids Fejlfinding Feilsøking Fault diagnosis Motorbeskyttelse Lagring av Reservedele og Engine motoren service...
  • Page 5: Table Of Contents

    Identification plates ....................5 Perkins companies ......................6 2 Engine views Introduction ........................9 Location of engine parts, M65 engines................10 Front and left side view (A) ..................10 Rear and right side view (A) ..................11 Location of engine parts, M85T engines ................12 Front and left side view (A) ..................12 Rear and right side view (A) ..................13...
  • Page 6 How to check the drive belt ....................40 How to adjust the belt tension ..................40 How to renew the element of the fuel filter (M65 engines) ..........41 How to renew the canister of the fuel filter (M85T engines) ...........42 Fuel pre-filter ........................43 Atomiser fault........................43...
  • Page 7 TPD1379EDaN Contents 7 Engine preservation Introduction ........................75 Procedure ........................75 How to add antifreeze to the raw water system for engine preservation purposes ..77 8 Parts and sevice Introduction ........................79 Service literature......................79 Training ...........................79 On-board spares kit ......................79 POWERPART recommended consumable products............80 9 General data Engine ..........................83 Reverse gearbox ......................84...
  • Page 8 Contents TPD1379EDaN...
  • Page 9 Motornummer ........................5 Perkins-selskaber ......................6 2 Motoroversigter Indledning .........................9 Oversikt over motoren ......................9 Innledning .........................9 Placering af motordele - M65-motorer ................10 Plassering av motorkomponenter, M65 Motorens ............10 3 Betjeningsvejledning Brug af betjeningspanelet ....................15 Ekstra betjeningspanel ....................17 Relæ til en isoleret stelledning..................18 Sikringspanel ........................19...
  • Page 10 Udskiftning af oliefilterdåsen...................49 Udskiftning af olien i Newage PRM 260D-gearkassen ...........51 Udskiftning af olien i ZF-Hurth HSW 250A-gearkassen ..........53 Udskiftning af motorens ventilationssystem - M65-motorer..........55 Udskiftning af ventilationsventilen - M85T-motorer............57 Udskiftning af luftfilterets element (M65-motorer)............58 Udskiftning af luftfilterets element (M85T-motorer)............58 Indstilling af ventilspillerum .....................59...
  • Page 11 Motorgaranti ........................5 Identifisering av motoren ....................5 Perkins-selskaper ......................6 2 Oversikt over motoren Innledning .........................9 Plassering av motorkomponenter, M65 Motorens ............10 Plassering av motorkomponenter, M85T Motorens ............12 3 Betjening Hvordan bruke kontrollpanelet..................15 Utvendig kontrollpanel ....................17 Relé for isolert negativ jord .....................18 Sikringspanel ........................19...
  • Page 12 Hvordan skifte olje på Newage PRM 260D-girkassa............51 Hvordan skifte olje på ZF-Hurth HSW 250A girkassa.............53 Hvordan skifte M65-motorens utluftingsventilenhet............55 Hvordan skifte M85T-motorens utluftingsventilenhet............57 Hvordan skifte luftfilterelementet (M65-motoren) ............58 Hvordan skifte luftfilterelementet (M85T-motoren) ............58 Hvordan justere ventilklaringene ..................59 Sila i sjøvannskrana .......................61 Korrosjon ........................61...
  • Page 13: General Information Introduction

    Generelle oplysninger Generell informasjon Introduction Indledning Innledning The Perkins M65 and M85T marine engine Perkins-skibsmotorerne M65 og M85T er Perkins båtmotorene M65 og M85T er de are the latest development from Perkins de nyeste motorer fra Perkins Engines nyeste produktene fra Perkins Engines...
  • Page 14: How To Care For Your Engine

    Du kan also obtain parts and service from your forhandlerne kan tilbyde den nødvendige også få deler og service fra din Perkins- Perkins distributor. If you do not know serviceekspertise. Desuden kan De forhandler. Dersom du ikke kjenner the address of your nearest distributor, få...
  • Page 15: Safety Precautions

    TPD1379EDaN Chapter 1 Safety precautions Sikkerhedsbestemmelser Sikkerhetsregler These safety precautions are Disse sikkerhedsbestemmelser er Du må også referere til de lokale important. You must refer also to the local vigtige. Desuden skal de gældende bestemmelsene i det landet motoren regulations in the country of use. Some lovbestemmelser overholdes.
  • Page 16 If cold cleaning fluids are applied to a slangetilslutningerne på komponenter, • hot engine, certain components on the der skal trykafprøves. Monter kun originale deler fra Perkins • engine may be damaged. eller. Pas på, at huden ikke kommer i kontakt •...
  • Page 17: Engine Guarantee

    Perkins-marinemotorer eller en godkjent forhandler. If it is difficult to find a Perkins distributor Kontakt serviceafdelingen hos Wimborne or an approved dealer, consult the Service Marine Power Centre, Wimborne, Hvis det er vanskelig å finne en Perkins-...
  • Page 18: Perkins Companies

    Telex: Perkoil J2424823 Tokyo 107, Japan. Singapore Fax: 0081 (0) 3 582 1596 Telefon: 0081 (0) 3 586 7377 Perkins Engines (Far East) pte Ltd Teleks: Perkoil J2424823 Singapore Tuas Avenue 13, Faks: 0081 (0) 3 582 1596 Singapore 638999,...
  • Page 19 Faks: 001 305 442 7419 In addition to the above companies, Ud over ovenstående selskaber findes I tillegg til de ovennevte selskapene, there are Perkins distributors in most der Perkins-forhandlere i de fleste lande. finnes det Perkins-importører i de fleste countries. Perkins Engines Company Perkins Engines Company Limited, land.
  • Page 20 Chapter 1 TPD1379EDaN...
  • Page 21: Engine Views Introduction

    Engine views Motoroversigter Oversikt over motoren Introduction Indledning Innledning Perkins engines are built for specific Motorer fra Perkins er produceret til Perkins-motorene er bygget for applications and the views which follow specialformål, og de oversigter, som vises mange forskjellige bruksområder do not necessarily match your engine nedenfor, svarer ikke nødvendigvis til...
  • Page 22: Location Of Engine Parts, M65 Engines

    Chapter 2 TPD1379EDaN Location of engine parts, M65 Placering af motordele - M65- Plassering av engines motorer motorkomponenter, M65 Motorens Front and left side view (A) Set forfra, venstre side (A) Motorens front og venstre side (A) 1. Coolant header tank / cooled exhaust 1.
  • Page 23: Rear And Right Side View (A)

    TPD1379EDaN Chapter 2 Rear and right side view (A) Set bagfra, højre side (A) Motorens bakre del og høyre side (A) 16. Filler cap for coolant circuit 16. Påfyldningsdæksel til kølesystem 16. Påfyllingslokk for kjølevæskekrets 17. Air filter 17. Luftfilter 17.
  • Page 24: Location Of Engine Parts, M85T Engines

    Chapter 2 TPD1379EDaN Location of engine parts, M85T Placering af motordele - M85T- Plassering av engines motorer motorkomponenter, M85T Motorens Front and left side view (A) Set forfra, venstre side (A) Front og venstre side (A) 1. Coolant header tank / cooled exhaust 1.
  • Page 25: Rear And Right Side View (A)

    TPD1379EDaN Chapter 2 Rear and right side view (A) Set bagfra, højre side (A) Motorens bakre del og høyre side (A) 17. Filler cap for coolant circuit 17. Påfyldningsdæksel til kølesystem 17. Påfyllingslokk for kjølevæskekrets 18. Rocker cover 18. Ventildæksel 18.
  • Page 26 Chapter 2 TPD1379EDaN...
  • Page 27: Operation Instructions

    TPD1379EDaN Chapter 3 Operation instructions Betjeningsvejledning Betjening How to use the control panel Brug af betjeningspanelet Hvordan bruke kontrollpanelet The main control panel for single and twin Hovedbetjeningspanelet til konstruktioner Hovedkontrollpanelet for enkle og doble engine installations is shown in figure A. med enkelt- eller dobbeltmotor er vist i motorer er vist i figur A.
  • Page 28 Chapter 3 TPD1379EDaN Warning lamp (A10) for high coolant Advarselslampe (A10) lyser, hvis Varsellampe (A10) for høy temperature kølevæsketemperaturen er for høj. kjølevæsketemperatur. Gauge (A9) to indicate high coolant Måler (A9) indikerer for høj Måleinstrument (A9) som viser høy temperature. kølevæsketemperatur.
  • Page 29: Auxiliary Control Panel

    TPD1379EDaN Chapter 3 Auxiliary control panel Ekstra betjeningspanel Utvendig kontrollpanel The auxiliary control panel shown in figure Det ekstra betjeningspanel (vist i figur A) Det utvendige kontrollpanelet vist i figur A is used on craft which have an extra benyttes på fartøjer, som har en yderligere A brukes på...
  • Page 30: Relay For An Insulated Negative Earth

    Chapter 3 TPD1379EDaN Stop button (A6, page 15) press the Stopknap (A6, side 15) - tryk på knappen Stoppeknapp (A6, side 15) trykkes på for button to stop the engine. for at stoppe motoren. å stoppe motoren. Warning lamp (A3, page 15) to indicate Advarselslampe (A3, side 15), som Varsellampe (A3, side 15) som viser at that there is no electrical charge from the...
  • Page 31: Fuse Panel

    If in doubt, consult • I tilfælde af sikringssvigt skal årsagen smelter, og rett opp feilen. Dersom i tvil, an electrician at your nearest Perkins til svigtet lokaliseres og afhjælpes. ta kontakt med en elektriker hos din distributor.
  • Page 32 New fuses can be obtained from your Perkins distributor. The part numbers for De kan få nye sikringer hos Nye sikringer kan fås hos din Perkins- the fuses are listed in the table on page Perkins-forhandleren. Sikringernes forhandler. Sikringenes delenummer finner reservedelsnummer er angivet i skemaet du på...
  • Page 33: How To Start The Engine

    Disse motorer er monteret med elektrisk glødeplugger. styrede gløderør. M65 engines: a glow plug is fitted into the M65-motoren: Det sitter en glødeplugg i combustion chamber of each cylinder, but M65-motorer: Der er monteret et forbrenningskammeret på hver sylinder, are not connected electrically.
  • Page 34: Preparations For An Engine Start

    Chapter 3 TPD1379EDaN Preparations for an engine start Forberedelse før motorstart Forberedelser før start av motoren. 1. Ensure that there is more than enough 1. Sørg for, at der er tilstrækkeligt fuel in the tank for the voyage. brændstof i tanken til den planlagte tur. 1.
  • Page 35: How To Start A Cold Engine In Cold Conditions

    TPD1379EDaN Chapter 3 How to start a cold engine in Start af kold motor ved lave Hvordan starte en kald motor cold conditions temperaturer under kalde forhold Warning! Ether type fuels must not be Advarsel! Der må ikke anvendes Fare! Eterbaserte drivstofftyper må ikke used.
  • Page 36: How To Stop The Engine

    Chapter 3 TPD1379EDaN How to stop the engine Stop af motoren Hvordan stoppe motoren 1. Adjust the engine speed control to the 1. Indstil motorens hastighedsregulering 1. Still inn motorens turtallsspak slik minimum speed position. Ensure that the til den laveste hastighed. Sørg for, at at den står på...
  • Page 37: Running-In

    M65-motoren kan under slike forhold tåle operation against the wind. For the M65 Under disse forhold accepteres der en en krengingsvinkel på opptil 20°, eller 35° engine in these conditions, an angle of hældningsvinkel for M65-motoren på...
  • Page 38: Operation Of The Lever For Gear Selection

    Chapter 3 TPD1379EDaN Operation of the lever for gear Betjening af gearvælgeren Betjening av spaken for girvalg selection Newage PRM 260-gearkasse (A) Newage PRM 260-girkasse (A) Newage PRM 260 reverse gearbox (A) Hvis skrueakslen skal rotere i samme For å oppnå samme rotasjonsretning som retning som krumtapakslen, skal veivakselen, flyttes spaken mot klokka til For same-as-crankshaft rotation, move...
  • Page 39: Emergency Procedures

    TPD1379EDaN Chapter 3 Emergency procedures Fremgangsmåder i Nødprosedyrer nødsituationer If the engine stops Dersom motoren stopper. Gør følgende, hvis motoren stopper: 1. Check that the fuel supply valve (if 1. Kontroller at drivstoffkrana (dersom fitted) is in the open position. montert) er i åpen stilling.
  • Page 40: If A High-Pressure Fuel Pipe Is Broken Or Has A Crack

    Chapter 3 TPD1379EDaN If a high-pressure fuel pipe is broken or Gør følgende, hvis et af Hvis det er brudd på eller sprekk i et has a crack brændstofhøjtryksrørene er knækket høytrykksrør eller revnet: Warning! Ensure that fuel does not spray Fare! Påse at drivstoff ikke sprøytes på...
  • Page 41: Preventive Maintenance Preventive Maintenance Periods

    TPD1379EDaN Chapter 4 Preventive maintenance Forebyggende Forebyggende vedligeholdelse vedlikehold Preventive maintenance periods Tidsintervaller for Forebyggende These preventive maintenance forebyggende vedligeholdelse vedlikeholdsintervaller periods apply to average conditions of Tidsintervallerne for forebyggende Disse vedlikeholdsintervallene gjelder operation. Check the periods given by vedligeholdelse gælder ved for normale bruksforhold.
  • Page 42: Schedules

    The interval to change the canister of the lubricating oil filter is not affected. (5) If the cold start wiring kit is fitted. (6) M65 engines: Renew the breather components every 2000 hours, see page 55. M85T engines: Renew the engine breather valve assembly every 5000 hours, see page 57.
  • Page 43: Vedligeholdelsesplan

    (5) Hvis koldstartssættet er monteret. (6) M65-motorer: Udskift komponenterne til ventilationssystemet for hver 2000 timer, se side 55. M85T-motorer: Udskift ventilenheden til motorens ventilationssystem for hver 5000 timer, se side 57. Bemærk: Nedenstående fremgangsmåder skal udføres én gang om året eller oftere for at sikre, at motoren yder optimalt. Hvis råvandet er meget urent, skal fremgangsmåderne udføres hyppigere.
  • Page 44 Skiftintervallene for filterbeholderen på oljefilteret påvirkes ikke. (5) Hvis kaldstartsett er montert. (6) M65-motoren: Skift lufteventilen hver 2000. time, se side 55. M85T-motoren: Skift utluftingsventilenheten hver 5000. time, se side 57. Merknad: For å være sikker på at motoren yter maksimalt, må punktene nedenfor utføres hver 12. måned eller oftere. Dersom sjøvannet er sterkt forurenset, bør disse arbeidsoperasjonene utføres ofte.
  • Page 45: How To Fill The Coolant Circuit

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to fill the coolant circuit Opfyldning af kølesystemet Hvordan fylle på kjølesystemet Warning! If coolant is to be added to the Advarsel! Hvis der skal fyldes kølevæske Fare! Dersom kjølevæske må etterfylles circuit during service, allow the engine to på systemet ved eftersyn, skal motoren mens motoren er i drift, må...
  • Page 46: How To Drain The Coolant Circuit

    1. Skru av påfyllingslokket til kjølevæskekretsen. Remove the drain plug (A1) M65 engines Afmonter aftapningsproppen ((A1) and (B1) M85T engines from the side of på M65-motorer og (B1) på M85T- Demonter tappepluggen (A1) for M65- the cylinder block and the drain plug (C1) motorer) på...
  • Page 47: How To Check The Specific Gravity Of The Coolant

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to check the specific Kontrol af kølevæskens Hvordan kontrollere gravity of the coolant vægtfylde frysepunktet til kjølevæsken For mixtures which contain inhibited Blandinger med korrosionsbeskyttende For blandinger som inneholder ethylene glycol: ethylenglykol: etylenglykol: 1. Operate the engine until it is warm 1.
  • Page 48 Chapter 4 TPD1379EDaN 7. Adjust the strength of the mixture as 7. Juster blandingskoncentrationen som 7. Juster styrken på blandingen ved necessary. nødvendigt. behov. Note: If it is necessary to fill or replenish Bemærk: Hvis det er nødvendigt at Merknad: Dersom det er nødvendig å fylle the coolant system in service, mix the påfylde eller efterfylde kølesystemet under eller etterfylle kjølesystemet under drift,...
  • Page 49: How To Drain The Raw Water System

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to drain the raw water Dræning af råvandssystemet Hvordan tappe av system sjøvannssystemet Pas på: Råvandssystemet kan ikke tømmes helt. Hvis systemet tømmes Caution: The raw water system cannot Advarsel: Sjøvannssystemet kan med henblik på motorbeskyttelse eller be drained completely.
  • Page 50: How To Clean The Strainer For The Raw Water Pump

    Chapter 4 TPD1379EDaN How to clean the strainer for Rensning af råvandspumpens Hvordan rengjøre sila i the raw water pump filter sjøvannspumpa The strainer for the raw water pump is Råvandspumpens filter er monteret Sila i sjøvannspumpa er montert i fitted in the outlet hose for the raw water i pumpens afgangsslange.
  • Page 51: How To Check The Impeller Of The Raw Water Pump

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to check the impeller of Kontrol af råvandspumpens Hvordan kontrollere skovlhjulet the raw water pump rotor i sjøvannspumpa 1. Ensure that the seacock is closed. 1. Sørg for, at bundhanen er lukket. 1. Sjekk at sjøvannskrana er lukket. 2.
  • Page 52: How To Check The Drive Belt

    Pas på: • The alternator is driven by a drive belt • Vekselstrømsdynamoen drives av en of a specific design. Use only a Perkins • Generatoren drives af en spesiell kilereim. Bruk kun en Perkins POWERPART drive belt. If this is not specialkonstrueret drivrem.
  • Page 53: How To Renew The Element Of The Fuel Filter (M65 Engines)

    Caution: It is important that only the Advarsel: Det er viktig at kun originale regler. genuine Perkins parts are used. The use Perkins-deler brukes. Bruk av feil deler of wrong parts could damage the fuel kan skade drivstoffinnsprøytingsutstyret.
  • Page 54: How To Renew The Canister Of The Fuel Filter (M85T Engines)

    Caution: It is important that only the med lokale bestemmelser. regler. genuine Perkins parts are used. The use Advarsel: Det er viktig at kun originale of wrong parts could damage the fuel Pas på: Det er vigtigt, at der kun Perkins-deler brukes.
  • Page 55: Fuel Pre-Filter

    TPD1379EDaN Chapter 4 Fuel pre-filter Brændstof-forfilter Drivstofforfilter This will normally be fitted between the Dette filter er normalt monteret Dette vil normalt være montert mellom fuel tank and the engine. Check the filter mellem brændstoftanken og motoren. drivstofftanken og motoren. Kontroller bowl for water at regular intervals and Kontrollér filterbeholderen for vand med jevne mellomrom om det er vann...
  • Page 56: How To Renew An Atomiser

    Chapter 4 TPD1379EDaN How to renew an atomiser Udskiftning af brændstofdyser Hvordan skifte en innsprøytingsdyse Cautions: Pas på: • Ny klemme (A5) må brukes hver gang • A new clamp (A5) must be used every • Der skal monteres et nyt spændestykke en innsprøytingsdyse monteres i time an atomiser is fitted to the engine.
  • Page 57 TPD1379EDaN Chapter 4 Cautions: Pas på: Advarsel: • If there is a leakage from the union nut, • Hvis der er en utæthed ved • Dersom det lekker fra ensure that the pipe is correctly aligned omløbermøtrikken, skal det koplingsmutteren, må man kontrollere with the atomiser inlet.
  • Page 58: How To Eliminate Air From The Fuel System

    Chapter 4 TPD1379EDaN How to eliminate air from the Udluftning af Hvordan lufte drivstoffsysteme fuel system brændstofsystemet Advarsel: Ved lufting av drivstoffsystemet må startmotoren ikke brukes før all Caution: When air is to be eliminated Pas på: Ved udluftning af luft er fjernet fra lavtrykkssiden av from the fuel system, only use the starter brændstofsystemet må...
  • Page 59: How To Renew The Lubricating Oil

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to renew the lubricating oil Udskiftning af olien Hvordan skifte motorolje Warning! Discard the used lubricating oil Advarsel! Bortskaf den brugte Fare! Kast den brukte motorolja på en in a safe place and in accordance with smøreolie på...
  • Page 60 Chapter 4 TPD1379EDaN 7. Fit the filler cap and ensure that the 7. Sæt påfyldningsdækslet på igen, og 9. Skru på påfyllingslokket og kontroller dipstick is fitted correctly in the dipstick sørg for at sætte målepinden korrekt i at peilepinnen er satt korrekt ned i tube.
  • Page 61: How To Renew The Canister Of The Lubricating Oil Filter

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to renew the canister of Udskiftning af oliefilterdåsen Hvordan skifte filterbeholderen the lubricating oil filter på oljefilteret Advarsel! Bortskaf den brugte dåse og olien på en forsvarlig måde og i Warning! Discard the used canister Fare! Kast den brukte beholderen og overensstemmelse med de gældende and lubricating oil in a safe place and in motorolja på...
  • Page 62 Therefore, ensure that the correct rør, som sikrer, at smøreolien ikke løber motoren stoppes. Sørg derfor for å Perkins POWERPART canister is used. ud af filteret. Sørg derfor altid for at montere riktig Perkins POWERPART- anvende den korrekte POWERPART- filterbeholder.
  • Page 63: How To Renew The Lubricating Oil Of The Newage Prm 260D Reverse Gearbox

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to renew the lubricating Udskiftning af olien i Newage Hvordan skifte olje på Newage oil of the Newage PRM 260D PRM 260D-gearkassen PRM 260D-girkassa reverse gearbox Pas på: Ved eftersyn skal smøreolien i Advarsel: Ved service må smøreolja i denne gearkasse kontrolleres, mens olien denne girkassen kontrolleres når olja er Caution: In service the lubricating oil...
  • Page 64 Chapter 4 TPD1379EDaN 6. Remove and clean the dipstick. Insert 6. Tag målepinden ud, og tør den af. Sæt 6. Ta ut og tørk av peilepinnen. and tighten the dipstick finger tight into målepinden i påfyldningsrøret, spænd Før peilepinnen ned i påfyllings- the dipstick / filler tube, then immediately den med fingrene, og tag den derefter ud /peilepinnerøret og skru den til med...
  • Page 65: How To Renew The Lubricating Oil Of The Zf-Hurth Hsw 250A Reverse Gearbox

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to renew the lubricating Udskiftning af olien i ZF-Hurth Hvordan skifte olje på ZF-Hurth oil of the ZF-Hurth HSW 250A HSW 250A-gearkassen HSW 250A girkassa reverse gearbox Pas på: Når motoren er i drift, kan Advarsel: Ved service kan olja i denne smøreolien i denne gearkassetype girkassa kontrolleres både når den er kald Caution: In service the lubricating oil...
  • Page 66 Chapter 4 TPD1379EDaN 5. Turn the handle of the dipstick (A1) 5. Drej håndtaget på målepinden (A1) i 5. Drei hodet på peilepinnen (A1) mot counter-clockwise to release the dipstick. retning mod uret for at løsne målepinden. klokka for å løsne på peilepinnen. Ta Remove the dipstick.
  • Page 67: How To Renew The Engine Breather Assembly, M65 Engines

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to renew the engine Udskiftning af motorens Hvordan skifte M65-motorens breather assembly, M65 ventilationssystem - M65- utluftingsventilenhet engines motorer Advarsel: Cautions: Pas på: • Det er viktig at området rundt utluftingshullet (A3) holdes rent, og at •...
  • Page 68 Chapter 4 TPD1379EDaN 7. Fit a new location ring (A2) onto the 7. Monter en ny monteringsring (A2) på 7. Monter en ny styrering (A2) på den new diaphragm (A1) and fit this assembly den nye membran (A1), og monter denne nye membranen (A1) og plasser enheten onto the spring.
  • Page 69: How To Renew The Breather Valve M85T Engines

    TPD1379EDaN Chapter 4 How to renew the breather Udskiftning af Hvordan skifte M85T-motorens valve M85T engines ventilationsventilen - M85T- utluftingsventilenhet motorer Warnings! Fare! Advarsel! • Do not exceed the correct level of • Riktig mengde motorolje i bunnpanna lubricating oil in the sump. If there is må...
  • Page 70: How To Renew The Element Of The Air Filter (M65 Engines)

    Chapter 4 TPD1379EDaN How to renew the element of Udskiftning af luftfilterets Hvordan skifte the air filter (M65 engines) element (M65-motorer) luftfilterelementet (M65- motoren) 1. Release the hose clip (A1) and 1. Frigør slangeklemmen (A1), og remove the air filter assembly. afmonter luftfilterenheden. 1. Løsne slangeklemmen (A1) og fjern luftfilterenheten.
  • Page 71: How To Set The Valve Tip Clearances

    1. Disconnect the breather pipe from 1. Kople lufterøret fra ventildekselet stålskiverne og gummitætningsringene. the rocker cover (only M65 engines) and (kun på M65-motoren) og skru løs de Løft ventildækslet af. remove the three cap nuts, steel washers tre kapselmutterne, stålskivene og...
  • Page 72 11 Nm (1,1 kgf m). kapselmutterne til med 11 Nm ,1,1 kgf m. 11 Nm (8 lbf ft) 1,1 kgf m. Fit the breather Monter ventilationsrøret (kun M65- Monter lufterøret (kun på M65-motoren). pipe (only M65 engines). motorer).
  • Page 73: Seacock Strainer

    Supplementary tools vedligeholdelsen heraf. Verktøysett A general tool kit and an on-board spares Ekstra værktøj kit are available from your Perkins Et generelt verktøysett og delesett Distributor. It is recommended that the Standardværktøjssæt og reservedelssæt til båten er tilgjengelig fra Perkins- tools and other parts, listed below, are til opbevaring ombord fås hos Deres...
  • Page 74: Power Take-Off

    Chapter 4 TPD1379EDaN Power take-off Kraftudtag Kraftuttak A power take-off is available, which is Kraftudtag fås som ekstraudstyr, enten Kraftuttak er tilgjengelig; enten reimdrevet either belt driven off the crankshaft pulley, remdrevet af krumtappens remskive fra veivakselskiva, eller drevet direkte fra or driven axially off the crankshaft pulley, eller aksialdrevet fra krumtappens veivakselskiva.
  • Page 75: Engine Fluids Fuel Specification

    Den The recommended fuel specification for Den anbefalede brændstofspecifikation til anbefalte drivstoffspesifikasjonen for Perkins engines is indicated below: motorer fra Perkins er beskrevet nedenfor: Perkins-motorer er oppgitt nedenfor: Cetane number: 45 minimum Cetantal: min. 45 Cetantall: Minst 45 Viscosity: 2.5/4.5 centistokes at 40°C...
  • Page 76: Low Temperature Fuels

    Power Centre, se side 6. Aviation kerosene fuels Petroleumsbaseret flybrændstof Flydrivstoff These fuels are not approved for use in Denne brændstoftype er ikke godkendt til the M65 engine. brug på M65-motoren. Slikt drivstoff er ikke tillatt for bruk i M65- motoren.
  • Page 77: Lubricating Oil Specification

    TPD1379EDaN Chapter 5 Lubricating oil specification Smøreoliespecifikationer Motoroljespesifikasjon M65 engines: Use only a good quality M65-motorer: Benyt altid smøreolie i en M65-motorer: Benyt altid smøreolie i en lubricating oil that is not less than the god kvalitet, som mindst overholder API god kvalitet, som mindst overholder API specification API CC or ACEA E1.
  • Page 78: Coolant Specification

    Chapter 5 TPD1379EDaN Coolant specification Kølevæskespecifikation Kjølevæskespesifikasjon The quality of the coolant which is used Kvaliteten på den anvendte kølevæske Kvaliteten på kjølevæsken som brukes can have a great effect on the efficiency kan have stor betydning for kølesystemets kan ha stor innvirkning på kjølesystemets and life of the cooling system.
  • Page 79: Fault Diagnosis

    TPD1379EDaN Chapter 6 Fault diagnosis Fejlfinding Feilsøking...
  • Page 80: Problems And Possible Causes

    Chapter 6 TPD1379EDaN Problems and possible causes Possible causes Engine problem Checks by the workshop Checks by the user personnel The starter motor turns the engine too slowly 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, The engine does not start 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44 15, 17...
  • Page 81: List Of Possible Causes

    TPD1379EDaN Chapter 6 List of possible causes 54. Flywheel housing or flywheel is not aligned correctly. 55. Fault in thermostat or thermostat is of an incorrect type. 1. Battery capacity low. 56. Restriction in coolant passages. 2. Bad electrical connections. 57.
  • Page 82: Problemer Og Mulige Årsager

    Chapter 6 TPD1379EDaN Problemer og mulige årsager Mulige årsager Motorproblem Kontroller udført af Kontroller udført af brugeren værkstedet Startmotoren tørner motoren for langsomt 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, Motoren starter ikke 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, Motoren er vanskelig at starte...
  • Page 83: Liste Over Mulige Årsager

    TPD1379EDaN Chapter 6 Liste over mulige årsager 53. Forkert stempelhøjde. 54. Svinghjulshuset eller svinghjulet er ikke rettet korrekt ind. 1. Lav batterikapacitet. 55. Fejl i termostat eller forkert termostattype. 2. Dårlige elektriske forbindelser. 56. Hindringer i kølevæskekanalerne. 3. Fejl i startmotoren. 57.
  • Page 84 Chapter 6 TPD1379EDaN Problemer og mulige årsaker Mulige årsaker Motorproblemer Kontrolleres av Kontrolleres av bruker verkstedpersonnel Startmotoren dreier motoren for sakte 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, Motoren starter ikke 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, Motoren er vanskelig å...
  • Page 85 TPD1379EDaN Chapter 6 Liste med mulige årsaker 54. Svinghjulshuset eller svinghjulet er ikke riktig justert. 55. Feil i termostat eller feil termostattype. 1. Batterikapasiteten er for lav. 56. Innsnevring i kjølevæskekanalene. 2. Dårlige elektriske kontakter. 57. Feil i vannpumpa. 3. Feil i startmotor. 58.
  • Page 86 Chapter 6 TPD1379EDaN...
  • Page 87: Engine Preservation Introduction

    TPD1379EDaN Chapter 7 Engine preservation Motorbeskyttelse Lagring av motoren Introduction Indledning Innledning The recommendations indicated below are Anbefalingerne nedenfor benyttes til at Anbefalingene som er skrevet nedenfor designed to prevent damage to the engine forebygge beskadigelse af motoren, når er laget for å hindre at motoren tar when it is withdrawn from service for a den tages ud af drift i en længere periode.
  • Page 88 Perkins er ikke korrosionsskader. Perkins er ikke Perkins are not responsible for damage ansvarlig for lagerskade som måtte oppstå ansvarlig for beskadigelse, som kan which may occur when an engine is in på...
  • Page 89: How To Add Antifreeze To The Raw Water System For Engine Preservation Purposes

    TPD1379EDaN Chapter 7 How to add antifreeze to the Påfyldning af frostvæske på Hvordan fylle frostvæske i raw water system for engine råvandssystemet til beskyttelse sjøvannssystemet før lagring preservation purposes af motoren av motoren Before antifreeze is added to the raw Før der fyldes frostvæske i Før frostvæske fylles på...
  • Page 90 Chapter 7 TPD1379EDaN...
  • Page 91: Parts And Sevice

    If problems occur with your engine or with Hvis der opstår problemer med motoren Hvis det oppstår problemer med motoren the components fitted onto it, your Perkins eller med komponenterne på motoren, eller deler som er montert på den, kan din...
  • Page 92: Powerpart Recommended Consumable Products

    Anbefalede POWERPART- POWERPART anbefalte consumable products forbrugsmaterialer forbruksartikler Perkins have made available the products Perkins kan levere produkterne, som Perkins har gjort de anbefalte produktene recommended below in order to assist anbefales nedenfor, for at sikre korrekt nedenfor tilgjengelig for å bidra til riktig...
  • Page 93 TPD1379EDaN Chapter 8 POWERPART Retainer (high strength) POWERPART Pipe sealant and sealant POWERPART Retainer (ekstra sterk) primer (rørtætning og tætningsprimer) To retain components which have an For låsing av komponenter med interference fit. Currently Loctite 638. Part Til at fastholde og tætne rørsamlinger presspasning.
  • Page 94 Chapter 8 TPD1379EDaN...
  • Page 95: General Data Engine

    M65 engine ...................................277 kg (611 lb) M85T engine ..................................291 kg (642 lb) Weight of the engine with a PRM 260D gearbox: M65 engine ..................................345 kg (761 lb) M85T engine ..................................359 kg (791 lb) Weight of the engine with a Hurth HSW250A gearbox: M65 engine ..................................
  • Page 96: Reverse Gearbox

    Chapter 9 TPD1379EDaN Reverse gearbox Newage PRM 260 - Lubricating oil capacity (1) ............................2,0 litre (3.5 pints) - Lubricating oil specification ..................... Engine lubricating oil API CD or ACEA E2 Hurth HSW 250A - Lubricating oil capacity (1) ............................1,8 litre (3.17 pints) - Lubricating oil specification ................................
  • Page 97: Generelle Data Motor

    Generelle data Motor Antal cylindre ......................................4 Cylinderarrangement ..................................Række Takt ........................................4-takt Indsugningssystem: ..................................... M65-motor ................................Med naturligt luftindtag M85T-motor ..................................Med turbolader Forbrændingssystem ..............................Direkte indsprøjtning Nominel boring ....................................97,0 mm Slaglængde ....................................100,0 mm Kompressionsforhold ..................................17,5:1 Slagvolumen ....................................2,9 liter Tændingsrækkefølge..................................
  • Page 98: Gearkasse

    Chapter 9 TPD1379EDaN Gearkasse Newage PRM 260 - Smøreoliekapacitet (1) ................................. 2,0 liter - Smøreoliespecifikation .........................Motorsmøreolie API CD eller ACEA E2 Hurth HBW 250A - Smøreoliekapacitet (1) ................................. 1,8 liter - Smøreoliespecifikation .................................ATF-olie (1) Gearkassens kapacitet kan variere afhængig af monteringsvinklen af gearkassen. Den angivne kapacitet omfatter ikke oliekøleren til gearkassen eller rørene til oliekøleren.
  • Page 99 Kapasitet ved et vanlig motoroljesystem: (1) - inkludert oljefilter ..................................9,4 liter - kun bunnpanne....................................9 liter Vanlig kjølevæskekapasitet (kun motor): M65-motoren ....................................8,75 liter M85T-motoren ....................................9,5 liter Rotasjonsretning ...............................Med klokka sett forfra Batteri ..............................Ett 12V, 770A SAE eller 510A IEC Motorvekt (oppfylt): M65-motoren ....................................
  • Page 100: Girkasse

    Chapter 9 TPD1379EDaN Girkasse Newage PRM 260 - Oljekapasitet (1) ................................... 2,0 liter - Oljespesifikasjon ........................... Motorolje API CD eller ACEA E2 Hurth HBW 250A - Oljekapasitet (1) ................................... 1,8 liter - Oljespesifikasjon ..................................ATF olje (1) Oljemengden i girkassa vil variere avhengig av monteringsvinkelen. Angitt oljemengde inkluderer ikke oljekjøleren eller rørene til oljekjøleren.
  • Page 101 California Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
  • Page 102 Wimborne Marine Power Centre subsequently. 22 Cobham Road, Part No. TPD 1379EDaN issue 7 Ferndown Industrial Estate, Produced in England ©2013 by Wimborne Wimborne, Dorset, BH21 7PW, England. Marine Power Centre Tel: +44 (0)1202 796000, Fax: +44 (0)1202 796001 E-mail: Marine@Perkins.com Web: www.perkins.com/Marine...

This manual is also suitable for:

M85t

Table of Contents