Perkins M65 User Handbook Manual

Perkins M65 User Handbook Manual

Marine diesel engines
Hide thumbs Also See for M65:
Table of Contents

Advertisement

Part No TPD 1379EDGr
GB
®
D
GR
User's Handbook
Gebruikershandleiding
Εγχειρίδιο χρήστη
M65
M85T

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Perkins M65

  • Page 1 Part No TPD 1379EDGr ® User’s Handbook Gebruikershandleiding Εγχειρίδιο χρήστη M85T...
  • Page 3 TPD1379EDGr Title Perkins M65 and M85T Marine Diesel Engines Scheepsdieselmotor ÐåôñåëáéïêéíçôÞñáò ÈáëÜóóçò User’s handbook Gebruikershandleiding Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóôç Four cylinder diesel engine for commercial and pleasure boat applications / 4-cilinder dieselmotor voor beroeps- en pleziervaart / Ôåôñáêýëéíäñïò ðåôñåëáéïêéíçôÞñáò ãéá åìðïñéêÜ óêÜöç êáé êüôåñá...
  • Page 4 Title TPD1379EDGr Chapters: Hoofdstukken: ÊåöÜëáéï: Algemene General ÃåíéêÝò informatie ðëçñïöïñßåò information Aanzichten van Áðüøåéò ôïõ Engine views de motor êéíçôÞñá Operation Instructies voor Oäçãßåò Instructions gebruik ëåéôïõñãßáò Preventive Preventief ÐñïëçðôéêÞ onderhoud maintenance óõíôÞñçóç Motorvloeistoffen ÕãñÜ êéíçôÞñá Engine fluids Storingsdiagnose ÄéÜãíùóç Fault diagnosis âëáâþí...
  • Page 5: Table Of Contents

    Identification plates ......................5 Perkins companies ......................6 2 Engine views Introduction ........................9 Location of engine parts, M65 engines................10 Front and left side view (A) ..................10 Rear and right side view (A) ..................11 Location of engine parts, M85T engines ................12 Front and left side view (A) ..................12 Rear and right side view (A) ..................13...
  • Page 6 How to check the drive belt ....................40 How to adjust the belt tension ..................40 How to renew the element of the fuel filter (M65 engines) ..........41 How to renew the canister of the fuel filter (M85T engines) ...........42 Fuel pre-filter ........................43 Atomiser fault........................43...
  • Page 7 TPD1379EDGr Contents 7 Engine preservation Introduction ........................75 Procedure ........................75 Procedure ........................75 How to add antifreeze to the raw water system for engine preservation purposes ..77 8 Parts and service Introduction ........................79 Service literature......................79 Training ...........................79 On-board spares kit ......................79 Training ...........................79 POWERPART recommended consumable products............80 9 General data Engine ..........................83...
  • Page 8 Contents TPD1379EDGr...
  • Page 9 Motoridentificatie ......................5 Identificatieplaatjes ......................5 Perkins vestigingen ......................6 2 Aanzichten van de motor Inleiding ..........................9 Locatie van motoronderdelen, M65-motoren..............10 Vooraanzicht en linker zijaanzicht (A) ..............10 Achteraanzicht en rechter zijaanzicht (A) ..............11 Locatie van motoronderdelen, M85T-motoren..............12 Aanzicht voorzijde en linkerzijde (A) ..............12 Aanzicht achterzijde en rechterzijde (A) ..............13...
  • Page 10 TPD1379EDGr Controleren van de rotor van de buitenboordwaterpomp ..........39 Controleren van de aandrijfriem ..................40 Afstellen van de aandrijfriem ..................40 Het element van het brandstoffilter vervangen, M65-motoren ........41 De houder van het brandstoffilter vervangen, M65-motoren ..........42 Brandstofvoorfilter ......................43 Defecte verstuiver......................43 Een verstuiver vervangen ....................44 Lucht uit het brandstofsysteem laten ontsnappen ............46...
  • Page 11 TPD1379EDGr Inhoudsopgave 9 Algemene gegevens Motor ..........................85 Keerkoppeling.........................86 Newage PRM 260 ......................86 Hurth HBW 250A ......................86...
  • Page 12 Inhoudsopgave TPD1379EDGr...
  • Page 13 TPD1379EDGr Ðåñéå÷üìåíá 1 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò H öñïíôßäá ôïõ êéíçôÞñá óáò .....................2 ÌÝôñá áóöáëåßáò .......................3 Eããýçóç êéíçôÞñá .......................5 Ôáõôüôçôá êéíçôÞñá ......................5 Ïé åôáéñåßåò ôçò Ñerkins ....................6 2 Áðüøåéò ôïõ êéíçôÞñá ÅéóáãùãÞ ..........................9 ÈÝóç åîáñôçìÜôùí êéíçôÞñá, ÊéíçôÞñåò Ì65 ..............10 ¢ðïøç ôçò ìðñïóôéíÞò êáé áñéóôåñÞò ðëåõñÜò (A) ............10 ¢ðïøç...
  • Page 14 TPD1379EDGr Ðåñéå÷üìåíá ¸ëåã÷ïò ôçò öôåñùôÞò ôçò áíôëßáò áêÜèáñôïõ íåñïý ...........39 ¸ëåã÷ïò ôïõ éìÜíôá ìåôÜäïóçò ôçò êßíçóçò ..............40 Ñýèìéóç ôçò ôÜóçò ôïõ éìÜíôá ..................40 ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ óôïé÷åßïõ ôïõ ößëôñïõ êáõóßìïõ (êéíçôÞñåò Ì65) ......41 ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ äï÷åßïõ ôïõ ößëôñïõ êáõóßìïõ (êéíçôÞñåò Ì85Ô) ......42 Ðñïößëôñï...
  • Page 15 TPD1379EDGr Ðåñéå÷üìåíá 9 ÃåíéêÜ óôïé÷åßá ÊéíçôÞñáò .........................87 Êéâþôéï ôçò üðéóèåí ......................88 Newage PRM 260 ......................88 Hurth HSW 250A .......................88...
  • Page 16 TPD1379EDGr Ðåñéå÷üìåíá...
  • Page 17: General Information Introduction

    Algemene informatie ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò Introduction Inleiding ÅéóáãùãÞ The Perkins M65 and M85T marine engine De Perkins M65- en M85T- Ïé êéíçôÞñåò èáëÜóóçò Perkins M65 êáé are the latest development from Perkins scheepsmotoren zijn de nieuwste Ì85Ô áðïôåëïýí ôï ôåëåõôáßï åðßôåõãìá...
  • Page 18: How To Care For Your Engine

    ïé åðéóêåõÝò äéåîÜãïíôáé áðü ðñïóùðéêü Perkins distributor. If you do not know dat daartoe is opgeleid. Bij de Perkins ðïõ Ý÷åé åêðáéäåõôåß óùóôÜ. Ïé äéáíïìåßò the address of your nearest distributor, importeur of dealer is dat altijd het geval.
  • Page 19: Safety Precautions

    TPD1379EDGr Chapter 1 Safety precautions Veiligheidsmaatregelen ÌÝôñá áóöáëåßáò These safety precautions are Deze veiligheidsmaatregelen zijn Ôá ðáñüíôá ìÝôñá áóöáëåßáò åßíáé important. You must refer also to the local belangrijk. U dient tevens te letten op de óçìáíôéêÜ. ÐñÝðåé åðßóçò íá áíáôñÝîåôå regulations in the country of use.
  • Page 20 • motoronderdelen beschadigd raken. Ìçí êáèáñßæåôå ôïí êéíçôÞñá åíþ • Fit only genuine Perkins parts. • âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá. Áí ÷ñçóéìï- De turbocompressors werken ðïéçèïýí êñýá êáèáñéóôéêÜ õãñÜ óå æåóôü met een hoge snelheid en bij een êéíçôÞñá, ïñéóìÝíá...
  • Page 21: Engine Guarantee

    õðïâÜëëåé ìéá áßôçóç ãéá áðïæçìßùóç óôïí ðëçóéÝóôåñï äéáíïìÝá íáõôéëéáêþí If it is difficult to find a Perkins distributor Mocht het moeilijk blijken om een Perkins åéäþí ôçò Perkins Þ óå åîïõóéïäïôçìÝíï or an approved dealer, consult the Service importeur of erkende dealer te vinden, dan áíôéðñüóùðï.
  • Page 22: Perkins Companies

    Telefoon: 0081 (0) 3 586 7377 Öáî: 0081 (0) 3 582 1596 Singapore Telex: Perkoil J2424823 Óéãêáðïýñç Perkins Engines (Far East) pte Ltd Fax: 0081 (0) 3 582 1596 Tuas Avenue 13, Perkins Engines (Far East) pte Ltd Singapore Singapore 638999,...
  • Page 23: Engine

    In addition to the above companies, Behalve bovenstaande vestigingen äéáíïìåßò ôçò Perkins óôéò ðåñéóóüôåñåò there are Perkins distributors in most zijn er in de meeste landen Perkins ÷þñåò. Ç Perkins Engines Company Limited, countries. Perkins Engines Company dealers. Perkins Engines Company Peterborough Þ...
  • Page 24 Chapter 1 TPD1379EDGr...
  • Page 25: Engine Views Introduction

    Aanzichten van de motor Áðüøåéò ôïõ êéíçôÞñá Introduction Inleiding ÅéóáãùãÞ Perkins engines are built for specific Perkins motoren worden voor specifieke Ïé êéíçôÞñåò Ñerkins êáôáóêåõÜæïíôáé applications and the views which follow toepassingen gebouwd. Het volgende ãéá óõãêåêñéìÝíåò åöáñìïãÝò êáé ïé...
  • Page 26: Location Of Engine Parts, M65 Engines

    Chapter 2 TPD1379EDGr Location of engine parts, M65 Locatie van motoronderdelen, ÈÝóç åîáñôçìÜôùí êéíçôÞñá, engines M65-motoren ÊéíçôÞñåò Ì65 Front and left side view (A) Vooraanzicht en linker zijaanzicht (A) ¢ðïøç ôçò ìðñïóôéíÞò êáé áñéóôåñÞò ðëåõñÜò (A) 1. Coolant header tank / cooled exhaust 1.
  • Page 27: Rear And Right Side View (A)

    TPD1379EDGr Chapter 2 Rear and right side view (A) Achteraanzicht en rechter zijaanzicht ¢ðïøç ôçò ðßóù êáé äåîéÜò ðëåõñÜò (A) 16. Filler cap for coolant circuit 16. ÔÜðá ãéá ôï êýêëùìá øõêôéêïý 16. Vuldop voor koelcircuit 17. Air filter 17. Ößëôñï áÝñá 17.
  • Page 28: Location Of Engine Parts, M85T Engines

    Chapter 2 TPD1379EDGr Location of engine parts, M85T Locatie van motoronderdelen, ÈÝóç åîáñôçìÜôùí êéíçôÞñá, engines M85T-motoren ÊéíçôÞñåò Ì85Ô Front and left side view (A) Aanzicht voorzijde en linkerzijde (A) ¢ðïøç ôçò ìðñïóôéíÞò êáé áñéóôåñÞò ðëåõñÜò (Á) 1. Coolant header tank / cooled exhaust 1.
  • Page 29: Rear And Right Side View (A)

    TPD1379EDGr Chapter 2 Rear and right side view (A) Aanzicht achterzijde en rechterzijde (A) ¢ðïøç ôçò ðßóù êáé äåîéÜò ðëåõñÜò (A) 17. Filler cap for coolant circuit 17. Vuldop voor koelvloeistofcircuit 17. ÔÜðá ãéá ôï êýêëùìá øõêôéêïý 18. Rocker cover 18.
  • Page 30 Chapter 2 TPD1379EDGr...
  • Page 31: Operation Instructions

    TPD1379EDGr Chapter 3 Operation instructions Instructies voor gebruik Oäçãßåò ëåéôïõñãßáò How to use the control panel Ç ÷ñÞóç ôïõ ðßíáêá åëÝã÷ïõ Gebruiksaanwijzing van het The main control panel for single and twin Ï êýñéïò ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ãéá bedieningspaneel engine installations is shown in figure A. óõãêñïôÞìáôá...
  • Page 32 Chapter 3 TPD1379EDGr Warning lamp (A10) for high coolant Waarschuwingslamp (A10), geeft aan ÐñïåéäïðïéçôéêÞ ëõ÷íßá (A10) ãéá üôáí ç temperature dat de koelvloeistoftemperatuur te hoog is. èåñìïêñáóßá ôïõ øõêôéêïý åßíáé õøçëÞ. Gauge (A9) to indicate high coolant Meter (A9), geeft aan dat de Äåßêôçò...
  • Page 33: Auxiliary Control Panel

    TPD1379EDGr Chapter 3 Auxiliary control panel Hulpbedieningspaneel Âïçèçôéêüò ðßíáêáò åëÝã÷ïõ The auxiliary control panel shown in figure Het hulpbedieningspaneel dat is afgebeeld Ï âïçèçôéêüò ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ðïõ A is used on craft which have an extra in illustratie A wordt gebruikt op boten die öáßíåôáé...
  • Page 34: Relay For An Insulated Negative Earth

    Chapter 3 TPD1379EDGr Stop button (A6, page 15) press the Stoptoets (A6, pagina 15) druk op de Kïõìðß áðåíåñãïðïßçóçò (A6, óåëßäá 15) button to stop the engine. toets om de motor te laten stoppen. ðáôÞóôå ôï êïõìðß ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôïí...
  • Page 35: Fuse Panel

    • Always find the cause of a fuse failure Ýíôáóçò. and correct the fault. If in doubt, consult • Zoek altijd de oorzaak voor het an electrician at your nearest Perkins doorbranden van een zekering en • AíáæçôÜôå ðÜíôá ôçí áéôßá ôçò âëÜâçò...
  • Page 36 Perkins distributor. The part numbers for Nieuwe zekeringen zijn verkrijgbaar bij uw ðßíáêá ôçò áóöáëåéïèÞêçò ìå äýï the fuses are listed in the table on page Perkins importeur of dealer. Zie de tabel ðáîéìÜäéá. op pagina 19 voor de onderdeelnummers van de zekeringen.
  • Page 37: How To Start The Engine

    Marine Power Centre. Ç ìç óùóôÞ M65 engines: a glow plug is fitted into the óýíäåóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé öùôéÜ óôï Deze motoren zijn uitgerust met elektrisch combustion chamber of each cylinder, but çëåêôñéêü...
  • Page 38: Preparations For An Engine Start

    Chapter 3 TPD1379EDGr Preparations for an engine start Voorbereiding voor het starten Ðñïåôïéìáóßåò ãéá ôçí åêêßíçóç 1. Ensure that there is more than enough 1. Zorg dat er meer dan voldoende ôïõ êéíçôÞñá fuel in the tank for the voyage. brandstof in de tank aanwezig is voor de 1.
  • Page 39: How To Start A Cold Engine In Cold Conditions

    TPD1379EDGr Chapter 3 How to start a cold engine in De motor starten in koude Åêêßíçóç êéíçôÞñá óå êñýï cold conditions omstandigheden êáéñü Warning! Ether type fuels must not be Waarschuwing! Geen vluchtige Ðñïåéäïðïßçóç! Äåí ðñÝðåé íá used. brandstoffen gebruiken. ÷ñçóéìïðïéïýíôáé...
  • Page 40: How To Stop The Engine

    Chapter 3 TPD1379EDGr How to stop the engine De motor stoppen Êëåßóéìï ôïõ êéíçôÞñá 1. Adjust the engine speed control to the 1. Zet de toerenregeling van de motor 1. Ñõèìßóôå ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ ôùí minimum speed position. Ensure that the op minimum.
  • Page 41: Running-In

    • Ìçí õðåñöïñôþíåôå ôïí êéíçôÞñá. operation against the wind. For the M65 er tegen de wind in wordt gevaren. Ãùíßá ëåéôïõñãßáò engine in these conditions, an angle of Wanneer de M65-motor onder deze operation up to 20°...
  • Page 42: Operation Of The Lever For Gear Selection

    Chapter 3 TPD1379EDGr Operation of the lever for gear Gebruik van de schakelhendel Ëåéôïõñãßá ôïõ ìï÷ëïý ãéá ôçí selection Newage PRM 260 keerkoppeling (A) åðéëïãÞ ôá÷õôÞôùí Newage PRM 260 reverse gearbox (A) Om de keerkoppeling in dezelfde richting Êéâþôéï ôçò üðéóèåí Newage PRM 260 te laten draaien als de krukas, de hendel For same-as-crankshaft rotation, move tegen de klok in naar stand (A1) bewegen.
  • Page 43: Emergency Procedures

    TPD1379EDGr Chapter 3 Emergency procedures Procedures in noodgeval Äéáäéêáóßåò óå ðåñßðôùóç If the engine stops Als de motor stopt Ýêôáêôçò áíÜãêçò 1. Check that the fuel supply valve (if 1. Controleer of de 1. Áí óôáìáôÞóåé ï êéíçôÞñáò fitted) is in the open position. brandstoftoevoerkraan (indien aanwezig) 2.
  • Page 44: If A High-Pressure Fuel Pipe Is Broken Or Has A Crack

    Chapter 3 TPD1379EDGr If a high-pressure fuel pipe is broken or Opmerking: Lekkage van koelvloeistof 4. ÅëÝãîôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò áíôëßáò has a crack kan gewoonlijk tijdelijk worden afgedicht áêÜèáñôïõ íåñïý. ÅëÝãîôå ôç öôåñùôÞ, met behulp van tape, een slang en âë.
  • Page 45: Preventive Maintenance Preventive Maintenance Periods

    TPD1379EDGr Chapter 4 Preventive maintenance Preventief onderhoud ÐñïëçðôéêÞ óõíôÞñçóç Preventive maintenance periods Preventief onderhoud, Ðåñßïäïé ðñïëçðôéêÞò intervallen These preventive maintenance óõíôÞñçóçò periods apply to average conditions of De volgende intervallen voor preventief ÁõôÝò ïé ðåñßïäïé ðñïëçðôéêÞò óõíôÞñçóçò operation. Check the periods given by onderhoud gelden bij normaal gebruik éó÷ýïõí...
  • Page 46: Schedules

    (5)If the cold start wiring kit is fitted. (6)M65 engines: Renew the breather components every 2000 hours, see page 55. M85T engines: Renew the engine breather valve assembly every 5000 hours, see page 57.
  • Page 47: Schema's

    (5) Indien het koudstartsysteem is aangebracht. (6) M65-motoren: Vervang de onderdelen van de motorventilatie iedere 2000 uur, zie pagina 69. M85T-motoren: Vervang de motorventilatieklep iedere 5000 uur, zie pagina 57. Opmerking: Om de motor zo efficiënt mogelijk te laten werken, moeten onderstaande bewerkingen iedere 12 maanden (of minder) worden uitgevoerd.
  • Page 48 Chapter 4 TPD1379EDGr ×ñïíïäéáãñÜììáôá Tá ÷ñïíïäéáãñÜììáôá ðïõ áêïëïõèïýí ðñÝðåé íá åöáñìüæïíôáé óôï äéÜóôçìá (þñåò Þ ìÞíåò) ðïõ åðÝñ÷åôáé ðñþôï. A. Ðñþôï óÝñâéò óôéò 25/50 þñåò Ä ÊÜèå 1000 þñåò B. ÊÜèå ìÝñá Þ êÜèå 8 þñåò E ÊÜèå 2000 þñåò Ã...
  • Page 49: How To Fill The Coolant Circuit

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to fill the coolant circuit Vullen van het ÐëÞñùóç ôïõ êõêëþìáôïò koelvloeistofcircuit Warning! If coolant is to be added to the øõêôéêïý circuit during service, allow the engine to Waarschuwing! Wanneer tijdens een Ðñïåéäïðïßçóç! Áí ðñüêåéôáé íá cool before the coolant is added.
  • Page 50: How To Drain The Coolant Circuit

    1. Verwijder de vuldop van het 1. ÁöáéñÝóôå ôçí ôÜðá ôïõ êõêëþìáôïò koelcircuit. Remove the drain plug (A1) M65 engines øõêôéêïý. and (B1) M85T engines from the side of Verwijder de aftapplug (A1) bij M65- ÁöáéñÝóôå ôçí ôÜðá áðïóôñÜããéóçò (A1)
  • Page 51: How To Check The Specific Gravity Of The Coolant

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to check the specific Controleren van de ¸ëåã÷ïò ôïõ åéäéêïý âÜñïõò gravity of the coolant bevriezingsgraad van de ôïõ øõêôéêïý koelvloeistof For mixtures which contain inhibited Ãéá ìåßãìáôá ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ethylene glycol: Voor mengsels met ethyleenglycol met áíáóôåëëüìåíç...
  • Page 52 Chapter 4 TPD1379EDGr 7. Adjust the strength of the mixture as 7. Corrigeer, indien nodig de sterkte van 7. Êáíïíßóôå ôçí ðåñéåêôéêüôçôá ôïõ necessary. het mengsel. ìåßãìáôïò áíáëüãùò. Note: If it is necessary to fill or replenish Opmerking: Wanneer het nodig is Óçìåßùóç: Áí...
  • Page 53: How To Drain The Raw Water System

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to drain the raw water Aftappen van het ÁðïóôñÜããéóç ôïõ óõóôÞìáôïò system buitenboordwatersysteem áêÜèáñôïõ íåñïý Caution: The raw water system cannot Let op: Het buitenboordwatersysteem Ðñïóï÷Þ: Ôï óýóôçìá áêÜèáñôïõ íåñïý be drained completely. If the system is kan niet volledig worden afgetapt.
  • Page 54: How To Clean The Strainer For The Raw Water Pump

    Chapter 4 TPD1379EDGr How to clean the strainer for Reinigen van het filter van de Êáèáñéóìüò ôïõ ôñõðçôïý ôçò the raw water pump buitenboordwaterpomp áíôëßáò áêÜèáñôïõ íåñïý The strainer for the raw water pump is Het filter voor de buitenboordwaterpomp Tï...
  • Page 55: How To Check The Impeller Of The Raw Water Pump

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to check the impeller of Controleren van de rotor van ¸ëåã÷ïò ôçò öôåñùôÞò ôçò the raw water pump de buitenboordwaterpomp áíôëßáò áêÜèáñôïõ íåñïý 1. Ensure that the seacock is closed. 1. De buitenboordwaterkraan moet dicht 1. Âåâáéùèåßôå üôé åßíáé êëåéóôüò ï zijn.
  • Page 56: How To Check The Drive Belt

    Ñýèìéóç ôçò ôÜóçò ôïõ éìÜíôá • The alternator is driven by a drive belt aandrijfriem. Gebruik alleen een of a specific design. Use only a Perkins • Ï åíáëëÜêôçò êéíåßôáé áðü Ýíáí éìÜíôá POWERPART-aandrijfriem van Perkins.
  • Page 57: How To Renew The Element Of The Fuel Filter (M65 Engines)

    Caution: It is important that only the ðåôñÝëáéï óå áóöáëÝò ìÝñïò êáé óýìöùíá plaatselijk geldende bepalingen weg. genuine Perkins parts are used. The use ìå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò. of wrong parts could damage the fuel Let op: Er mogen uitsluitend originele Ðñïóï÷Þ: Åßíáé...
  • Page 58: How To Renew The Canister Of The Fuel Filter (M85T Engines)

    Caution: It is important that only the óå áóöáëÝò ìÝñïò êáé óýìöùíá ìå ôïõò geldende bepalingen weg. genuine Perkins parts are used. The use ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò. of wrong parts could damage the fuel Let op: Het is belangrijk dat er Ðñïóï÷Þ: Åßíáé...
  • Page 59: Fuel Pre-Filter

    TPD1379EDGr Chapter 4 Fuel pre-filter Brandstofvoorfilter Ðñïößëôñï êáõóßìïõ This will normally be fitted between the Het brandstofvoorfilter bevindt zich Tï åîÜñôçìá áõôü âñßóêåôáé óõíÞèùò fuel tank and the engine. Check the filter gewoonlijk tussen de brandstoftank en de áíÜìåóá óôï ñåæåñâïõÜñ êáõóßìùí êáé ôïí bowl for water at regular intervals and motor.
  • Page 60: How To Renew An Atomiser

    Chapter 4 TPD1379EDGr How to renew an atomiser Een verstuiver vervangen ÁíôéêáôÜóôáóç øåêáóôÞñá Cautions: Let op: Ðñïóï÷Þ: • A new clamp (A5) must be used every • Iedere keer wanneer een verstuiver in • ÐñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé êáéíïýñãéïò time an atomiser is fitted to the engine. de motor wordt aangebracht, moet er óöéêôÞñáò...
  • Page 61 TPD1379EDGr Chapter 4 Cautions: Let op: Ðñïóï÷Þ: • If there is a leakage from the union nut, • Indien er een lek is bij de • Áí õðÜñ÷åé äéáññïÞ áðü ôï ðáîéìÜäé ensure that the pipe is correctly aligned verbindingsmoer, controleer dan of de ôïõ...
  • Page 62: How To Eliminate Air From The Fuel System

    Chapter 4 TPD1379EDGr How to eliminate air from the Lucht uit het brandstofsysteem ÅîáÝñùóç ôïõ óõóôÞìáôïò fuel system laten ontsnappen êáõóßìïõ Caution: When air is to be eliminated Let op: Wanneer lucht uit het Ðñïóï÷Þ:¼ôáí ðñüêåéôáé íá åîáåñþóåôå from the fuel system, only use the starter brandstofsysteem moet worden ôï...
  • Page 63: How To Renew The Lubricating Oil

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to renew the lubricating oil Verversen van de olie ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ëáäéïý Warning! Discard the used lubricating oil Waarschuwing! Gooi de oude ëßðáíóçò in a safe place and in accordance with smeerolie op een veilige manier en in Ðñïåéäïðïßçóç! ÐåôÜôå...
  • Page 64 Chapter 4 TPD1379EDGr 7. Fit the filler cap and ensure that the 7. Plaats de vuldop terug en controleer 7. ÔïðïèåôÞóôå ôçí ôÜðá êáé âåâáéùèåßôå dipstick is fitted correctly in the dipstick of de peilstok goed in de buis is geplaatst. üôé...
  • Page 65: How To Renew The Canister Of The Lubricating Oil Filter

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to renew the canister of De houder van het ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ äï÷åßïõ ôïõ the lubricating oil filter smeeroliefilter vervangen ößëôñïõ ãéá ôï ëÜäé ëßðáíóçò Warning! Discard the used canister Waarschuwing! Gooi de gebruikte Ðñïåéäïðïßçóç! ÐåôÜôå ôï ìåôá÷åéñéóìÝíï and lubricating oil in a safe place and in houder en de oude smeerolie op een äï÷åßï...
  • Page 66 Controleer daarom of het Therefore, ensure that the correct juiste Perkins POWERPART-element • Tï äï÷åßï ðåñéÝ÷åé ìéá âáëâßäá êáé Perkins POWERPART canister is used. wordt gebruikt. Ýíáí åéäéêü óùëÞíá ðïõ åîáóöáëßæïõí üôé äåí áðïóôñáããßæåôáé ëÜäé ëßðáíóçò áðü ôï ößëôñï. Ãé’ áõôü, íá âåâáéþíåóôå...
  • Page 67: How To Renew The Lubricating Oil Of The Newage Prm 260D Reverse Gearbox

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to renew the lubricating Verversen van de olie van ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ëáäéïý oil of the Newage PRM 260D de Newage PRM 260D ëßðáíóçò ôïõ êéâùôßïõ ôçò reverse gearbox keerkoppeling üðéóèåí Newage PRM 260D Caution: In service the lubricating oil Let op: Tijdens een onderhoudsbeurt Ðñïóï÷Þ: ÊáôÜ...
  • Page 68 Chapter 4 TPD1379EDGr 6. Remove and clean the dipstick. Insert 6. Verwijder en reinig de peilstok. Plaats 6. ÁöáéñÝóôå êáé êáèáñßóôå ôï äåßêôç and tighten the dipstick finger tight into de peilstok in de peilstok-/vulbuis en óôÜèìçò ëáäéïý. ÅéóÜãåôå êáé óößîôå ìå the dipstick / filler tube, then immediately verwijder deze daarna meteen weer om ôï...
  • Page 69: How To Renew The Lubricating Oil Of The Zf-Hurth Hsw 250A Reverse Gearbox

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to renew the lubricating De smeerolie van de ZF-Hurth ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ëáäéïý oil of the ZF-Hurth HSW 250A HSW 250A keerkoppeling ëßðáíóçò ôïõ êéâùôßïõ ôçò reverse gearbox vervangen üðéóèåí ZF-Hurth HSW 250A Caution: In service the lubricating oil Let op: Tijdens een onderhoudsbeurt Ðñïóï÷Þ: ÊáôÜ...
  • Page 70 Chapter 4 TPD1379EDGr 5. Turn the handle of the dipstick (A1) 5. Draai de hendel van de peilstok 5. ÐåñéóôñÝøôå áñéóôåñüóôñïöá ôç ëáâÞ counter-clockwise to release the dipstick. (A1) tegen de richting van de klok in om ôïõ äåßêôç óôÜèìçò ëáäéïý (A1) ãéá íá Remove the dipstick.
  • Page 71: How To Renew The Engine Breather Assembly, M65 Engines

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to renew the engine De motorventilatie vervangen, ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ breather assembly, M65 M65-motoren óõãêñïôÞìáôïò áíáêïýöéóçò engines Let op: ôïõ êéíçôÞñá, ÊéíçôÞñåò Ì65 Cautions: • Het is van belang dat het gebied rond Ðñïóï÷Þ: de ventilatie-opening (A3) schoon blijft •...
  • Page 72 Chapter 4 TPD1379EDGr 7. Fit a new location ring (A2) onto the 7. Breng een nieuwe pasring (A2) aan op 7. 7ÔïðïèåôÞóôå êáéíïýñãéï äá÷ôõëßäé new diaphragm (A1) and fit this assembly het nieuwe membraan (A1) en breng dit åíôïðéóìïý (A2) ðÜíù óôï êáéíïýñãéï onto the spring.
  • Page 73: How To Renew The Breather Valve M85T Engines

    TPD1379EDGr Chapter 4 How to renew the breather De ventilatieklep vervangen, ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò âáëâßäáò valve M85T engines M85T-motoren áíáêïýöéóçò, ÊéíçôÞñåò Ì85Ô Warnings! Waarschuwing! Ðñïåéäïðïßçóç! • Do not exceed the correct level of • Het oliepeil in het carter mag niet •...
  • Page 74: How To Renew The Element Of The Air Filter (M65 Engines)

    TPD1379EDGr How to renew the element of Het element van het luchtfilter ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ óôïé÷åßïõ the air filter (M65 engines) vervangen, M65-motoren ôïõ ößëôñïõ áÝñá (ÊéíçôÞñåò 1. Release the hose clip (A1) and 1. Maak de slangklem (A1) los en Ì65)
  • Page 75: How To Set The Valve Tip Clearances

    1. Maak de ventilatieleiding los van het 1. Disconnect the breather pipe from êéíçôÞñá. kleppendeksel (alleen M65-motoren) the rocker cover (only M65 engines) and en verwijder de drie dopmoeren, stalen 1. ÁðïóõíäÝóôå ôï óùëÞíá áíáêïýöéóçò remove the three cap nuts, steel washers onderlegringen en rubberen afdichtingen.
  • Page 76 11 Nm (8 lbf ft) 1,1 kgf m. Fit the breather zijn aangebracht. Haal de dopmoeren ôïðïèåôçèåß óùóôÜ ôá êåöáëçöüñá pipe (only M65 engines). aan tot 11 Nm (1,1 kgf m). Breng de ðáîéìÜäéá, ïé ñïäÝëåò êáé ïé ëáóôé÷Ýíéåò ventilatieleiding aan (alleen M65-motoren).
  • Page 77: Seacock Strainer

    Wire, 20 SWG (1 mm in diameter) boordreparatieset verkrijgbaar. Het áíôáëëáêôéêþí ãéá ôï óêÜöïò äéáôßèåíôáé Insulation tape verdient tevens aanbeveling onderstaande áðü ôï ÄéáíïìÝá ôçò Perkins óôçí ðåñéï÷Þ Jointing compound gereedschappen en onderdelen aan boord óáò. ÓõíéóôÜôáé åðßóçò ç äéáôÞñçóç ôùí te hebben: Magnet (keep this away from the ðáñáêÜôù...
  • Page 78: Power Take-Off

    Chapter 4 TPD1379EDGr Power take-off ÌïíÜäá ëÞøçò éó÷ýïò A power take-off is available, which is Er is een PTO verkrijgbaar die ofwel Äéáôßèåôáé ìéá ìïíÜäá ëÞøçò éó÷ýïò, either belt driven off the crankshaft pulley, met een riem via de krukaspoelie ç...
  • Page 79: Engine Fluids Fuel Specification

    áðüäïóç áðü ôïí êéíçôÞñá óáò, The recommended fuel specification for de juiste prestaties te laten leveren. ÷ñçóéìïðïéåßôå êáýóéìï êáëÞò ðïéüôçôáò. Perkins engines is indicated below: De aanbevolen brandstofspecificatie Ïé ðñïäéáãñáöÝò êáõóßìïõ ðïõ voor Perkins motoren wordt hieronder Cetane number: 45 minimum óõíéóôïýíôáé...
  • Page 80: Low Temperature Fuels

    Áí ÷ñåéÜæåóôå óõìâïõëÝò ó÷åôéêÜ because of the standard of the available verversingsinterval voor de olie vanwege ìå ôñïðïðïéÞóåéò óôç ñýèìéóç åíüò fuel, consult your nearest Perkins de kwaliteit van de beschikbare êéíçôÞñá Þ ôéò ðåñéüäïõò áëëáãÞò ôïõ distributor or Wimborne Marine Power brandstof, neem dan contact op met ëáäéïý...
  • Page 81: Lubricating Oil Specification

    TPD1379EDGr Chapter 5 Lubricating oil specification Oliespecificatie ÐñïäéáãñáöÝò ëáäéïý ëßðáíóçò M65 engines: Use only a good quality M65-motoren: Gebruik alleen smeerolie ÊéíçôÞñåò Ì65: ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ëÜäé lubricating oil that is not less than the van goede kwaliteit, minimaal API ëßðáíóçò êáëÞò ðïéüôçôáò ðïõ íá ìçí...
  • Page 82: Coolant Specification

    Chapter 5 TPD1379EDGr Coolant specification Koelvloeistofspecificatie ÐñïäéáãñáöÝò øõêôéêïý The quality of the coolant which is used De kwaliteit van de koelvloeistof die Ç ðïéüôçôá ôïõ øõêôéêïý ðïõ can have a great effect on the efficiency wordt gebruikt, kan grote invloed ÷ñçóéìïðïéåßôáé...
  • Page 83: Fault Diagnosis

    TPD1379EDGr Chapter 6 Fault diagnosis Storingsdiagnose ÄéÜãíùóç âëáâþí...
  • Page 84: Problems And Possible Causes

    Chapter 6 TPD1379EDGr Problems and possible causes Possible causes Engine problem Checks by the workshop Checks by the user personnel The starter motor turns the engine too slowly 1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, The engine does not start 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44 15, 17...
  • Page 85: List Of Possible Causes

    TPD1379EDGr Chapter 6 List of possible causes 54. Flywheel housing or flywheel is not aligned correctly. 55. Fault in thermostat or thermostat is of an incorrect type. 1. Battery capacity low. 56. Restriction in coolant passages. 2. Bad electrical connections. 57.
  • Page 86: Problemen En Mogelijke Oorzaken

    Chapter 6 TPD1379EDGr Problemen en mogelijke oorzaken Mogelijke oorzaken Motorstoring Controles door het Controles door de gebruiker werkplaatspersoneel De startmotor tornt de motor te langzaam 1, 2, 3, 4 De motor start niet 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44 15, 17 De motor start moeilijk...
  • Page 87: Lijst Met Mogelijke Oorzaken

    TPD1379EDGr Chapter 6 Lijst met mogelijke oorzaken 54. Vliegwielhuis of vliegwiel is niet correct uitgelijnd. 55. Storing in thermostaat of incorrect type thermostaat. 1. Capaciteit accu te laag. 56. Vernauwing in koelvloeistofleidingen. 2. Slechte elektrische verbindingen. 57. Storing in waterpomp. 3.
  • Page 88 Chapter 6 TPD1379EDGr ÐñïâëÞìáôá êáé ðéèáíÝò áéôßåò ÐéèáíÝò áéôßåò Ðñüâëçìá êéíçôÞñá ¸ëåã÷ïé áðü ôï ðñïóùðéêü ¸ëåã÷ïé áðü ôï ÷ñÞóôç ôïõ óõíåñãåßïõ Ç ìßæá ãõñßæåé ôïí êéíçôÞñá ðïëý áñãÜ 1, 2, 3, 4 Ï êéíçôÞñáò äåí ðáßñíåé ìðñïóôÜ 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 17 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, Åßíáé...
  • Page 89 TPD1379EDGr Chapter 6 48. Ç áíáêïõöéóôéêÞ âáëâßäá äåí êëåßíåé. ÊáôÜëïãïò ðéèáíþí áéôéþí 49. Ç áíáêïõöéóôéêÞ âáëâßäá äåí áíïßãåé. 1. ×ùñçôéêüôçôá ìðáôáñßáò ÷áìçëÞ. 50. Ôï åëáôÞñéï ôçò áíáêïõöéóôéêÞò âáëâßäáò Ý÷åé óðÜóåé. 2. ÊáêÝò çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò. 51. ÂëÜâç óôï óùëÞíá áíáññüöçóçò ôçò áíôëßáò ëáäéïý 3.
  • Page 90 Chapter 6 TPD1379EDGr...
  • Page 91: Engine Preservation Introduction

    TPD1379EDGr Chapter 7 Engine preservation Behoud van de motor ÓõíôÞñçóç êéíçôÞñá Introduction Inleiding ÅéóáãùãÞ The recommendations indicated below are Onderstaande aanbevelingen zijn er Óêïðüò ôùí óõóôÜóåùí ðïõ áêïëïõèïýí designed to prevent damage to the engine om schade aan de motor te voorkomen åßíáé...
  • Page 92 ôéò ðáñáðÜíù óõóôÜóåéò, äåí èá õðÜñîïõí êáíïíéêÜ geen schade door corrosie voordoen. Perkins æçìéÝò ëüãù äéÜâñùóçò. Ç Perkins äåí åßíáé õðåýèõíç is niet verantwoordelijk voor schade die zich ãéá ôéò æçìéÝò ðïõ ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí üôáí Ýíáò...
  • Page 93: How To Add Antifreeze To The Raw Water System For Engine Preservation Purposes

    TPD1379EDGr Chapter 7 How to add antifreeze to the Toevoegen van antivries aan Ðñüóèåóç áíôéðçêôéêïý óôï raw water system for engine het buitenboordwatersysteem óýóôçìá áêÜèáñôïõ íåñïý ãéá preservation purposes voor het behoud van de motor ôç óõíôÞñçóç ôïõ êéíçôÞñá Before antifreeze is added to the raw Voordat antivries wordt toegevoegd aan Ðñéí...
  • Page 94 Chapter 7 TPD1379EDGr...
  • Page 95: Parts And Service Introduction

    If problems occur with your engine or with Indien zich problemen voordoen met uw Áí åìöáíéóôïýí ðñïâëÞìáôá ìå ôïí the components fitted onto it, your Perkins motor of aanbouwdelen, kan uw Perkins êéíçôÞñá óáò Þ ôá åîáñôÞìáôÜ ôïõ, ï distributor can make the necessary repairs importeur of dealer de nodige reparaties äéáíïìÝáò...
  • Page 96: Powerpart Recommended Consumable Products

    Aanbevolen POWERPART- Óõíéóôþìåíá áíáëþóéìá consumable products producten ðñïúüíôá ÑOWERPART Perkins have made available the products Onderstaande aanbevolen producten Ç Ñerkins äéáèÝôåé ôá ðñïúüíôá ðïõ recommended below in order to assist kunnen door Perkins worden geleverd om óõíéóôþíôáé ðáñáêÜôù ãéá íá âïçèÞóåé...
  • Page 97 TPD1379EDGr Chapter 8 POWERPART Retainer (high strength) POWERPART leidingafdichtmiddel en Óôüêïò ìåôáëëéêþí åðéóêåõþí primer voor afdichtmiddel ÑOWERPART To retain components which have an interference fit. Currently Loctite 638. Part Voor het op de plaats houden en Ðñïïñßæåôáé ãéá ôçí åîùôåñéêÞ åðéóêåõÞ number 21820638.
  • Page 98 Chapter 8 TPD1379EDGr...
  • Page 99: General Data Engine

    M65 engine ...................................277 kg (611 lb) M85T engine ..................................291 kg (642 lb) Weight of the engine with a PRM 260D gearbox: M65 engine ..................................345 kg (761 lb) M85T engine ..................................359 kg (791 lb) Weight of the engine with a Hurth HSW250A gearbox: M65 engine ..................................
  • Page 100: Reverse Gearbox

    Chapter 9 TPD1379EDGr Reverse gearbox Newage PRM 260 - Lubricating oil capacity (1) ............................2,0 litre (3.5 pints) - Lubricating oil specification ..................... Engine lubricating oil API CD or ACEA E2 Hurth HSW 250A - Lubricating oil capacity (1) ............................1,8 litre (3.17 pints) - Lubricating oil specification ................................
  • Page 101 - inclusief oliefilter ................................... 9,4 liter - alleen carter ..................................... 9 liter Inhoud van een typisch koelvloeistofreservoir (alleen motor): M65-motor ..................................... 8,75 liter M85T-motor ..................................... 9,5 liter Draairichting ............................Met de klok mee vanaf de voorzijde Accu ............................... Één 12 V, 770A SAE of 510A IEC Gewicht van motor (gevuld): M65-motor ......................................
  • Page 102 Chapter 9 TPD1379EDGr Keerkoppeling Newage PRM 260 - Vulinhoud smeerolie (2) ................................2,0 liter - Oliespecificatie ............................Motorolie API CD of ACEA E2 Hurth HBW 250A - Vulinhoud smeerolie (2) ................................1,8 liter - Smeeroliespecificatie .................................. ATF-olie De vulinhoud van de keerkoppeling is afhankelijk van de installatiehoek van de transmissie. De vulinhoud is exclusief de oliekoeler voor de keerkoppeling en de leidingen van de oliekoeler.
  • Page 103 TPD1379EDGr Chapter 9 ÃåíéêÜ óôïé÷åßá ÊéíçôÞñáò Áñéèìüò êõëßíäñùí ......................................4 ÄéÜôáîç êõëßíäñùí ................................... Óå óåéñÜ Êýêëïò ....................................... ÔåôñÜ÷ñïíïò Óýóôçìá åéóáãùãÞò: ÊéíçôÞñáò Ì65 ................................Áôìïóöáéñéêüò êéíçôÞñáò ÊéíçôÞñáò Ì85Ô.................................Ìå õðåñóõìðéåóôÞ Óýóôçìá êáýóçò .................................¢ìåóïò øåêáóìüò ÏíïìáóôéêÞ äéÜìåôñïò ..................................97,0 ÷ëóô ÄéáäñïìÞ ......................................100,0 ÷ëóô Ó÷Ýóç óõìðßåóçò ....................................17,5:1 Êõâéóìüò...
  • Page 104 Chapter 9 TPD1379EDGr Êéâþôéï ôçò üðéóèåí Newage PRM 260 - ×ùñçôéêüôçôá ëáäéïý ëßðáíóçò (1) ..............................2,0 ëßôñá - ÐñïäéáãñáöÝò ëáäéïý ëßðáíóçò ....................ËÜäé ëßðáíóçò êéíçôÞñá API CD Þ ACEA E2 Hurth HSW 250A - ×ùñçôéêüôçôá ëáäéïý ëßðáíóçò (1) ..............................1,8 ëßôñá - ÐñïäéáãñáöÝò...
  • Page 105 California Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
  • Page 106 Wimborne Marine Power Centre subsequently. 22 Cobham Road, Part No. TPD 1379EDGr issue 7 Ferndown Industrial Estate, Produced in England ©2013 by Wimborne Wimborne, Dorset, BH21 7PW, England. Marine Power Centre Tel: +44 (0)1202 796000, Fax: +44 (0)1202 796001 E-mail: Marine@Perkins.com Web: www.perkins.com/Marine...

This manual is also suitable for:

M85t

Table of Contents

Save PDF