Festool OF 1010 EQ Instruction Manual page 13

Router
Hide thumbs Also See for OF 1010 EQ:
Table of Contents

Advertisement

4.3 Travailler avec la défonceuse
Avant tout contact de l’outil avec la pièce à usiner, mettez
toujours la défonceuse en route.
de la défonceuse soit opposé au sens de rotation de la fraise
(fraisage opposé).
a)
Usinage à la volée
Ce type d’usinage s’effectue essentiellement pour les écritures
et fraisage de tableaux et pour l’usinage de chants en utilisant
des fraises avec galet-butée ou avec guide-butée.
b)
Fraiser avec la butée latérale
Pour effectuer un fraisage parallèle sur chants, on peut utiliser
la butée latérale (6.8) fournie.
- Fixez les deux tiges de guidage (6.6) au moyen des boutons
rotatifs (6.3) sur la butée latérale.
- Introduisez les tiges de guidage dans les rainures (6.2) de la
table jusqu’à ce que l’écart souhaité entre la fraise et le chant
de la pièce soit ajusté. Bloquez les tiges au moyen des boutons
rotatifs (6.1).
Un réglage plus précis et plus rapide de l’écart peut être
effectué en mettant en œuvre l’accessoire dispositif de réglage
fin (6.7).
- Vissez la vis d’ajustage (6.4) dans la pièce en plastique de la
butée latérale.
- Serrez les tiges de guidage par l’intermédiaire des boutons
rotatifs (6.5) sur le dispositif de réglage fin.
- Desserrez les boutons rotatifs (6.3) sur la butée latérale et
ajustez l’écart souhaité au moyen de la vis d’ajustage puis
resserrez les boutons rotatifs.
c)
Fraisage avec le rallonge de table TV-OF
Afin d’agrandir la surface de la défonceuse et d’améliorer par
conséquent le guidage, par exemple en cas de travaux près
des bords, il est possible de monter la rallonge de table TV-
OF disponible en tant qu’accessoire. La rallonge de table peut
être montée de la même manière que la butée latérale.
d)
Fraiser avec le système de guidage FS
Le système de guidage FS disponible en tant qu’accessoire
facilite le fraisage de rainures droites.
- Fixez la butée de guidage (7.1) au moyen des tiges de guidage
(7.3) de la butée latérale sur la table de fraisage.
- Fixez le rail de guidage (7.5) au moyen de serre-joint (7.4)
sur la pièce. Veillez à ce qu’un écart de sécurité X de 5 mm
soit respecté entre le bord avant du rail de guidage et l’outil
ou resp. la rainure.
- Posez la butée de guidage sur le rail de guidage comme repré-
senté figure 7. Afin d’assurer un guidage sans jeu de la butée
de fraisage, il est possible de régler, avec un tournevis, les
deux mâchoires de guidage, au travers des deux orifices
latéraux (7.2).
- Vissez l’appui réglable en hauteur (7.7) sur le trou fileté de la
table de fraisage, de sorte que la face inférieure de la table de
fraisage et la surface de la pièce à usiner soient parallèles.
Afin de pouvoir travailler suivant tracé, les marquages sur la
table de fraisage (7.6) et la graduation sur l’appui (7.7) vous
indiquent l’axe central de la fraise.
e)
Fraisage avec le compas SZ-OF 1000
Avec le compas SZ-OF 1000 disponible en tant qu’accessoire,
vous pouvez usiner des pièces rondes ainsi que des secteurs
de cercle présentant un diamètre entre 153 et 760 mm.
- Introduisez le compas dans la rainure avant de la table de
fraisage jusqu’à ce que le rayon souhaité soit ajusté.
- Bloquez le compas au moyen du bouton rotatif (8.1).
Conseil: pour éviter la trace de la pointe du compas sur le
bois usiné, collez, avec une bande adhésive sur les deux faces,
une petite pièce de bois sur le point central.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Travaillez de sorte que le sens d’avance
manuals search engine
4.3 Trabajando con la fresadora
Conecte primero la fresadora antes de tocar la pieza con la
fresa.
Trabaje siempre de modo que la dirección
de avance de la fresadora sea contraria al sentido de giro de
la fresa (fresar contra el sentido de avance).
a)
Fresado a pulso
Principalmente al fresar letras o figuras o al fresar cantos
empleando fresas con anillo copiador o espiga de guía se guía
la fresadora a pulso.
b)
Fresado con tope lateral
Para los trabajos paralelos al canto de la pieza se puede
emplear el tope lateral (6.8) adjunto.
- Fije las dos barras de guía (6.6) con las ruedecillas (6.3) al
tope lateral.
- Introduzca las barras de guía en las ranuras (6.2) de la base
de fresado hasta que fresa y canto de la pieza estén a la
distancia deseada. Fije las barras de guía cerrando las
ruedecillas (6.1).
Se puede ajustar con mayor rapidez y precisión esta distancia
empleando el elemento de ajuste de precisión (6.7) que se
puede adquirir como accesorio especial.
- Gire el tornillo de ajuste (6.4) metiéndolo en la pieza de
plástico del tope lateral.
- Fije las barras de guía con las ruedecillas (6.5) al elemento
de ajuste de precisión.
- Abra las ruedecillas (6.3) del tope lateral, determine la
distancia deseada con el tornillo de ajuste y cierre de nuevo
las ruedecillas.
c)
Fresado con ampliación de mesa TV-OF
Para ampliar la superficie de apoyo de la fresadora, mejorando
consecuentemente la manera de guiarla por ej. en trabajos
cerca del borde, se puede emplear la ampliación de mesa TV-
OF que se suministra como accesorio especial. La ampliación de
mesa se monta del mismo modo que el tope lateral.
d)
Fresado con sistema de guía FS
Este sistema de guía suministrable como accesorio especial
facilita el fresado de ranuras rectas.
- Fije el tope de guía (7.1) con garras metálicas (7.3) en la
base de fresado.
- Fije la guía (7.5) con sargentos (7.4) en la pieza de trabajo.
Asegúrese de que hay una distancia de seguridad X de 5 mm
entre el lado delantero de la guía y la fresa o ranura.
- Ponga el tope de guía, así como se muestra en la figura 7, en
la guía. Para garantizar una guía sin holgura del tope de
fresado, empleando un destornillador puede ajustar dos
zapatas de guía a través de los dos orificios (7.2).
- Meta el apoyo (7.7) regulable en altura en el agujero roscado
de la base de la fresadora, de modo que la parte inferior de
la base sea paralela a la superficie de la pieza.
Para poder trabajar con un patrón, la marca en la base de la
fresadora (7.6) y la escala del apoyo (7.7) le indican el eje
medio de la fresa.
e)
Fresar con el compás de vara SZ-OF 1000
Con el compás de vara SZ-OF 1000, suministrable como
accesorio especial, se pueden cortar piezas redondas y
secciones circulares con un diámetro entre 153 y 760 mm.
- Meta el compás de vara en la ranura delantera de la base de
la fresadora hasta que se tenga el radio deseado.
- Fije el compás de vara cerrando la ruedecilla (8.1).
Consejo práctico: Si se quiere evitar que la punta del compás
haga un rasguño en la pieza, se puede pegar con cinta
adhesiva por las dos caras una pequeña tablita de madera en
el punto medio.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents