Metabo SBE 780-2 Operating Instructions Manual

Metabo SBE 780-2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SBE 780-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SB 850-2
SBE 780-2
SBE 850-2
SBE 850-2 S
SBEV 1000-2
SBEV 1100-2 S
SBEV 1300-2
SBEV 1300-2 S
en Operating Instructions 9
es Instrucciones de manejo 18
fr
Mode d'emploi 13
www.metabo.com
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBE 780-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metabo SBE 780-2

  • Page 1 SB 850-2 SBE 780-2 SBE 850-2 SBE 850-2 S SBEV 1000-2 SBEV 1100-2 S SBEV 1300-2 SBEV 1300-2 S en Operating Instructions 9 es Instrucciones de manejo 18 Mode d'emploi 13 www.metabo.com Made in Germany...
  • Page 2 SB 850-2 SBEV 1100-2 S SBEV 1000-2 SBE 780-2 SBEV 1300-2 SBE 850-2 SBEV 1300-2 S SBE 850-2 S 8.6) 8.6) 8.5) 10 ( 10.) 10 ( 10.) 8.3) 8.11) 8.8) 11 ( 8.2) 12 ( 8.7) 13 ( 8.7) 8.9)
  • Page 3 5 mm (3/16“) 0 mm X X X...
  • Page 4 Ø Ø SBEV 1100..., SBEV 1300... Impuls...
  • Page 5 SB 850-2 SB 700 SB 700 ../min SBE 780-2, SBE 850-2, SBE 850-2 S SBE 780-2, SBE 850-2, SBE 850-2 S 570 1050 1560 2080 2480 3100 200 370 550 870 1100 ±50 ±40 ±30 ±20 ±15 ±10 SBEV 1000-2...
  • Page 6 Futuro Top Futuro Plus 8.10...
  • Page 7 Futuro Top 8.11 Futuro Plus 8.11 8.11...
  • Page 8 (in) 1/4“ (6,35) (mm) 5.7 (2,6) 5.9 (2,7) 6.2 (2,8) (kg) 1 11/16“ (43) (mm) 17,0 / 1,5 h,ID h,ID 4,2 / 1,5 dB(A) 103 / 3 dB(A) 114 / 3 Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany...
  • Page 9: Specified Use

    ENGLISH en Operating Instructions d) Do not abuse the cord. Never use the cord 1. Specified Use for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp The machine is suitable for drilling, without impact, edges or moving parts.
  • Page 10: Special Safety Instructions

    Store idle power tools out of the reach of The Metabo S-automatic safety clutch must not be children and do not allow persons unfamiliar used for torque control. with the power tool or these instructions to Caution with hard screwdriving (driving of screws operate the power tool.
  • Page 11: Initial Operation

    ENGLISH en 3 Depth stop Preselecting rotational speed Fig. H 4 Geared chuck * See the table for recommended rotational speeds 5 Futuro Plus keyless chuck * for drilling. 6 Futuro Top keyless chuck * Switching On and Off 7 Sliding switch (normal drilling/impact drilling) 8 Speed preselection wheel * Switching on, rotational speed Fig.
  • Page 12: Troubleshooting

    12. Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo.com.
  • Page 13: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS fr Mode d'emploi Sécurité électrique 1. Utilisation conforme à la a) Il faut que les fiches de l'outil électrique destination soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas uti- L'outil sert à percer sans percussion dans le métal, liser d'adaptateurs avec des outils à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Particulières

    à l'arrêt. présentes instructions de le faire fonctionner. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisa- de déclenchement du débrayage de sécurité, teurs novices.
  • Page 15: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS fr • La silice cristalline des briques, du ciment et 7. Mise en service d’autres produits de maçonnerie, et • L’arsenic et le chrome du bois d’œuvre traité Avant la mise en service, vérifier que la chimiquement. tension secteur et la fréquence secteur indi- Les conséquences de telles expositions varient en quées sur la plaque signalétique correspondent aux fonction de la fréquence à...
  • Page 16: Nettoyage, Maintenance

    à l'aide d'un ne peuvent être effectués que par un spécialiste ! marteau en caoutchouc, comme illustré. Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter Remarque : en présence de la douille de serrage le représentant Metabo. Voir les adresses sur d'embout (n°...
  • Page 17: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS fr 13. Protection de l'environnement Suivre les réglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et acces- soires. 14. Caractéristiques techniques Fig. O. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique. = Puissance absorbée = Puissance débitée = Courant sous 120 V...
  • Page 18: Instrucciones De Manejo

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Aplicación de acuerdo a la a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe finalidad corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma La herramienta está indicada para el taladrado sin alguna.
  • Page 19: Instrucciones Especiales De Seguridad

    Acoplamiento de seguridad S-automatic de e) Cuide sus herramientas eléctricas con Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad, esmero. Controle si funcionan correctamente, desconecte inmediatamente la máquina. Si se sin atascarse, las partes móviles de la herra- atasca o se engancha la herramienta de inserción,...
  • Page 20: Descripción General

    ESPAÑOL Advertencias adicionales: 6 Portabrocas de sujeción rápida Futuro Top * 7 Relé neumático (taladrado/taladrado con Algunos polvos ADVERTENCIA percusión) generados por el lijado, 8 Ruedecilla de ajuste para preselección del aserrado, amolado o taladrado con número de revoluciones * herramientas eléctricas y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas 9 Ruedecilla para la función de impulso *...
  • Page 21: Limpieza, Mantenimiento

    8.10 Cambio de herramienta portabrocas de Programa completo de accesorios disponible en corona dentada (4) Imagen K www.metabo.com o en el catálogo principal. 8.11 Retirar portabrocas (para atornillar sin 12. Reparación portabrocas o para usar adaptadores) Imágenes L, M ó N Las reparaciones de herramientas eléctricas deben...
  • Page 22: Protección Ecológica

    ESPAÑOL En caso de tener una herramienta eléctrica de ¡Use auriculares protectores! Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
  • Page 24 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Table of Contents