Delabie SPORTING 2 Manual

Shower panels with automatic, time flow shut-off
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Panneaux de douche
FR
à fermeture automatique temporisée
Shower panels
EN
with automatic, time flow shut-off
Duschelemente
DE
und Duschkombinationen
mit automatischer Abschaltung
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Перед установкой и подключением устройства тщательно
RU
промыть канализационные трубы напором воды.
SPORTING
Panele i zestawy natryskowe
PL
z automatycznym zamknięciem czasowym
Douchepanelen en douchecombinaties
NL
met automatische zelfsluiting
Панели и душевые комплекты
RU
с автоматическим порционным
закрытием
NT 714S2
Indice E
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPORTING 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delabie SPORTING 2

  • Page 1 NT 714S2 SPORTING Indice E Panneaux de douche Panele i zestawy natryskowe à fermeture automatique temporisée z automatycznym zamknięciem czasowym Shower panels Douchepanelen en douchecombinaties with automatic, time flow shut-off met automatische zelfsluiting Duschelemente Панели и душевые комплекты und Duschkombinationen с...
  • Page 3 P.10...
  • Page 6 PUSH...
  • Page 8 180°...
  • Page 10 PUSH...
  • Page 11 20°...
  • Page 12: Installation

    Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE ne pourrait être tenu responsable. EN CAS DE DOUTE, APPELEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU +33 (0)3 22 60 22 74. RAPPEL • Nos robinetteries doivent être installées par des installateurs professionnels en respectant les réglementations en vigueur, les prescriptions des bureaux d’études fluides et les règles de l’art.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri. Service Après-Vente : Tél.: + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail: sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 14: Operation

    • CHECK THE INTEGRITY OF THIS CONNECTION AT LEAST ONCE A YEAR AND AS OFTEN AS NECESSARY. If this advice is not followed, water may leak into the wall. DELABIE cannot be held responsible for any ingress. FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK: 01491 821821.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 16: Funktionsweise

    WIE NÖTIG. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann DELABIE nicht haftbar gemacht werden. IN ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE KUHFUSS DELABIE UNTER +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 ANRUFEN. HINWEIS • Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal unter Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden.
  • Page 17 • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@kuhfuss-delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de...
  • Page 18 W ROKU LUB TYLE RAZY ILE JEST TO KONIECZNE. Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować przeniknięcie wody do ściany, za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialności. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE +48 22 789 40 52. UWAGA • Nasza armatura musi być instalowana przez profesjonalnych instalatorów, przestrzegając obowiązującego prawa, zapisów biur projektowych i dobrych praktyk.
  • Page 19: Obsługa I Czyszczenie

    • Ochrona przed mrozem: opróżnić instalację, wielokrotnie uruchomić celem ewakuacji wody. W przypadku długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz zalecamy ich demontaż i przechowywanie w temperaturze pokojowej. Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Page 20 PER JAAR EN ZO VAAK ALS NODIG GECONTROLEERD WORDEN. De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen, waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld. IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: + 32 (0)2 520 16 76. AANBEVELINGEN •...
  • Page 21: Onderhoud En Reiniging

    THERMISCHE EN CHEMISCHE SPOELINGEN • De SPORTING is specifiek ontworpen om bestand te zijn tegen thermische en chemische spoelingen die conform de van kracht zijnde regelgevingen worden uitgevoerd. ONDERHOUD EN REINIGING • Reinigen van chroom en rvs: gebruik nooit schuurmiddelen en chloorhoudende of andere chemische producten: reinig met zeepwater en een zachte doek of spons.
  • Page 22 сантехниками с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро. Соблюдение диаметра труб позволяет избегать гидравлических ударов или потери давления/ • расхода (см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru). Защита установки фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями •...
  • Page 23: Уход И Чистка

    В случае длительного воздействии холодных температур, рекомендуется демонтировать механизм и хранить в теплом помещении. Послепродажное обслуживание и техническая поддержка: АРБАТ ФРАНС: Тел.: +7 495 787 95 11 / +7 495 787 62 04 Электронный адрес: delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...

Table of Contents