Delabie TEMPOMATIC 4 Manual

Delabie TEMPOMATIC 4 Manual

Battery-operated individual electronic urinal valve
Hide thumbs Also See for TEMPOMATIC 4:
Table of Contents
  • Caractéristiques Générales
  • Installation
  • Entretien & Nettoyage
  • Funktionsweise
  • Opis Ogólny
  • Obsługa I Czyszczenie
  • Algemene Kenmerken
  • Onderhoud en Reiniging
  • Características Generales
  • Instalación
  • Conservación y Limpieza
  • Características Gerais
  • Основные Характеристики
  • Уход И Чистка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Robinetterie d'urinoir automatique
FR
individuel à piles
Battery-operated individual electronic
EN
urinal valve
Elektronische Einzelurinal-Spülarmatur,
DE
Batteriebetrieb
Zawór elektroniczny na baterię
PL
do indywidualnego pisuaru
Individuele elektronische
NL
urinoirspoeler op batterijen
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację
PL
przed montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente las tuberías
ES
antes de la instalación y de la utilización del producto.
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
antes da instalação e utilização do produto.
Перед установкой и подключением устройства
RU
тщательно промыть канализационные трубы напором воды.
在安装和使用产品前需要彻底清洁管道
CN
TEMPOMATIC 4
Fluxor electrónico a pilas para
ES
urinario individual
Torneira eletrónica de urinol
PT
individual a pilhas
Сенсорная арматура на батарейке
RU
для индивидуального писсуара
电池式独立自动小便斗
CN
NT 47941
Indice B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEMPOMATIC 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delabie TEMPOMATIC 4

  • Page 1 NT 47941 TEMPOMATIC 4 Indice B Robinetterie d’urinoir automatique Fluxor electrónico a pilas para individuel à piles urinario individual Battery-operated individual electronic Torneira eletrónica de urinol urinal valve individual a pilhas Сенсорная арматура на батарейке Elektronische Einzelurinal-Spülarmatur, для индивидуального писсуара...
  • Page 2 479410 479411 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 479412 479413 1/2" 1/2" Ø 16 Ø 16 Ø 35 3/8"...
  • Page 3 479414 479415 1/2" 1/2" Ø 12 Ø 16 3/8" 1/2" 479416 1/2" Ø 16 Ø 35...
  • Page 4 479410...
  • Page 5 479411 Ø30...
  • Page 6 479412 / 479416...
  • Page 7 479413 - FINO...
  • Page 9 479414...
  • Page 10 479415 - DELTACERAM...
  • Page 12 n°1 n°2 20 s...
  • Page 13: Caractéristiques Générales

    Si personne ne se présente dans les 20 secondes qui suivent, le système procède alors à un rinçage complémentaire (pendant une durée T2). • Le TEMPOMATIC 4 propose trois modes de rinçages suivant le type d’urinoir associé. Les durées T1 et T2 sont alors configurées simultanément : - Position n°1 : T1=2 sec ;...
  • Page 14: Entretien & Nettoyage

    PAS avec les ordures ménagères. Veuillez déposer ce produit aux points de collecte DEEE. Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 15: Operation

    If no one arrives within the next 20 seconds the system carries out an additional rinse (timing T2). • TEMPOMATIC 4 has 3 rinsing options depending on the type of urinal. The timing for T1 and T2 are set-up at the same time.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 17: Funktionsweise

    Erscheint hingegen kein weiterer Nutzer in den folgenden 20 Sekunden, löst das Programm eine intensive Spülung aus (Spülzeit T2). • Der TEMPOMATIC 4 bietet abhängig vom verwendeten Urinalbecken drei Spülprogramme. Jede Programmänderung betrifft beide Spülzeiten, T1 und T2: - Position Nr. 1: T1=2 Sek.; T2=2 Sek.
  • Page 18 Falls Sie dieses Produkt in Zukunft entsorgen müssen, tun Sie dies bitte NICHT über den allgemeinen Hausmüll. Bitte geben Sie dieses Produkt wenn verfügbar an dafür vorgesehene Sammelstellen. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0)231 496634-14 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Page 19: Opis Ogólny

    Jeśli nikt się nie pojawi w ciągu kolejnych 20 sekund system włącza dodatkowe spłukiwanie (czas trwania T2). • TEMPOMATIC 4 proponuje trzy tryby spłukiwania w zależności od rodzaju pisuaru. Czas trwania T1 i T2 są jednocześnie skonfigurowane: - Pozycja nr 1: T1=2 s;...
  • Page 20: Obsługa I Czyszczenie

    Jeśli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji tego produktu, NIE należy wyrzucać go razem z odpadami komunalnymi. Proszę oddać ten produkt do najbliższego punktu zbiórki elektroodpadów. Serwis posprzedażowy: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Page 21: Algemene Kenmerken

    20 seconden, zal het systeem een bijkomende spoeling uitvoeren (gedurende de periode T2). • De TEMPOMATIC 4 biedt 3 verschillende spoelprogramma’s aan, afhankelijk van het type urinoir. De periodes T1 en T2 worden simultaan ingesteld: - Positie nr.1: T1 = 2sec;...
  • Page 22: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING • Reinigen van chroom, aluminium en rvs: gebruik nooit schuurmiddelen en chloorhoudende of andere chemische producten. Reinig met zeepwater en een zachte doek of spons. • Vorstvrij stellen: spoel de leidingen en stel de kraan enkele keren na elkaar in werking zodat ze volledig geledigd wordt.
  • Page 23: Características Generales

    Si no se presenta nadie en el plazo de 20 segundos, el sistema realizará entonces una descarga adicional (durante una duración T2). • El TEMPOMATIC 4 ofrece tres modos de descarga según el tipo de urinario asociado. Las duraciones T1 y T2 se configuran simultáneamente: - Posición n.° 1: T1=2 s;...
  • Page 24: Conservación Y Limpieza

    Si en el futuro necesita desechar este producto, NO lo haga junto con los residuos domésticos. Envíe este producto a los puntos de recogida de RAEE donde estén disponibles. Servicio postventa: Tel.: +33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail: sav@delabie.fr Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es...
  • Page 25: Características Gerais

    • Se não existirem utilizadores nos 20 segundos seguintes, o sistema efetua uma limpeza complementar (durante um tempo T2). • A TEMPOMATIC 4 propõe três modos de limpeza de acordo com o tipo de urinol associado. • As durações T1 e T2 são configuradas simultaneamente: - Posição n°...
  • Page 26 NÃO elimine este produto com resíduos domésticos. Por favor envie este produto para pontos de recolha de REEE, quando disponíveis. Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em: www.delabie.pt...
  • Page 27: Основные Характеристики

    осуществляется короткое ополаскивание. Если в течение следующих 20 сек. новый пользователь не появляется, система осуществляет дополнительное ополаскивание (режим T2). • TEMPOMATIC 4 предусматривает 3 режима ополаскивания в зависимости от типа установленного писсуара. Режимы T1 и T2 настроены одновременно: - Положение n° 1: T1=2сек ; T2=2 сек .
  • Page 28: Уход И Чистка

    Пожалуйста, отправьте этот продукт в пункты сбора WEEE, где это возможно. Послепродажное обслуживание ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.: +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32 Электронный адрес: delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...
  • Page 29 • 使用过滤器、防锤或减压器保护装置可减少维护频率(建议压力为 1bar至5bar)。 • 在水龙头附近安装截止阀以方便维护 • 管道、过滤器、止回阀、截止阀、排放阀、滤芯和所有卫生设备必须至少每年检查一次,并 根据需要经常检查 维护和清洁 • 铬和不锈钢的清洁 : 切勿使用研磨剂或任何其他氯基或酸基产品。用布或海绵在微肥皂水中清洁 • 防冻 : 清洗管道并多次启动水龙头以排空其中的水。如果长时间暴露在冰冻环境中,我们建议 拆卸机械装置并将其存放在安全的地方. 此产品和/或安装说明上的符号表示使用过的电气和电子产品不得与一般生活垃圾混合。 为了正确处理、回收和再循环,请将本产品带到指定的收集点. 售后服务 : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...

This manual is also suitable for:

479410479411479412479413479414479415 ... Show all

Table of Contents